Nikon Binocular 10x42SE CF Посібник з експлуатації

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник з експлуатації для Бінокль Nikon Binocular 10x42SE CF. Nikon Binocular 10x42SE CF 2 сторінки. Sport optics
Також для Nikon Binocular 10x42SE CF: Брошура (25 сторінок)

Nikon Binocular 10x42SE CF Посібник з експлуатації
SE series PG (w/It)_7DE 06.3.15 21:14 ページ1
本体表示
Body marking
Nikon 8x32 7.5°
Beschriftung
Nikon 10x42 6°
Marque du boîtier
Nikon 12x50 5°
Marca en el cuerpo
Marcatura sul prodotto
CSセンター
住所:〒142-0043 東京都品川区二葉1丁目3番25号
Tel:03-3788-7699 Fax:03-3788-7692
• Specifications and design are subject
• 仕様・外観などは改善のため予告なし
に変更する場合があります。
• 本「製品の手引き」に掲載されている
• No reproduction in any form of this
文章・イラスト等の無断転載を禁じま
す。
アフターサービスについて
お買い上げいただきましたニコン双眼鏡
を、安心してご愛用いただきますよう、
次のとおり修理、アフターサービスを行
っております。
• Änderungen der Konstruktion und der
• 本製品の補修用性能部品は、製造打ち
切り後も8年間を目安に保有しており
ます。したがいまして、修理可能期間
は部品保有期間内とさせていただきま
• Alle Rechte, auch die des
す。なお、ご使用いただいております
製品が修理可能期間内であるかどうか
につきましては、当社CSセンター、あ
るいはニコンのサービス機関へお問い
合わせください。
付記
水没、火災、落下等による故障または破
損で全損と認められる場合は、修理が不
• Les spécifications et la conception
可能となります。なお、この故障または
破損の程度の判定は当社CSセンター、
あるいはニコンのサービス機関におまか
せください。
• Aucune reproduction totale ou
消耗品について
• 目当て等の消耗品につきましては、ご
購入店、または当社CSセンター、あ
るいはニコンのサービス機関にお問い
合わせください。
各部のなまえ
1 接眼目当て
6 視度調整リング
2 ツリヒモ取りつけ部
7 0ディオプター位置
3 ピント合わせリング
8 指標
4 対物レンズ
9 中心軸
5 眼幅
NOMENCLATURE
1 Eyecup
6 Diopter ring
2 Neckstrap eyelet
7 0 (zero) diopter position
3 Focusing ring
8 Diopter index
4 Objective lens
9 Central shaft
5 Interpupillary distance
TEILEBEZEICHNUNG
1 Okularmuschel
6 Dioptrien-Einstellring
2 Riemenöse
7 Dioptrien-Nullstellung
3 Fokussierring
8 Dioptrienindex
4 Objektivlinse
9 Mittelachse
5 Augenabstand
愛称
Nickname
8x32SE CF
Name
10x42SE CF
Surnom
12x50SE CF
Apodo
Soprannóme
NIKON VISION CO., LTD.
Customer Service Department
3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, Japan
Tel: +81-3-3788-7699 Fax: +81-3-3788-7698
Printed in Japan (114k)63-1Y/7DE
• Las especificaciones y el diseño están
to change without notice.
sujetos a cambios sin previo aviso.
• Se prohibe la reproducción de este
manual, in whole or in part (except for
manual en cualquier forma, ya sea en
brief quotation in critical articles or
su totalidad o en parte (excepto citas
reviews), may be made without written
breves en artículos críticos o
authorization from NIKON VISION CO.,
revisiones), sin la autorización escrita
LTD.
de NIKON VISION CO., LTD.
• Design e dati caratteristici sono
technischen Daten bleiben
soggetti a variazioni senza preavviso.
vorbehalten.
• Senza autorizzazione scritta di NIKON
VISION CO., LTD., non è possibile
auszugsweisen Nachdrucks (mit
riprodurre in nessun modo, in tutto o
Ausnahme kurzer Zitate in
in parte, il presente manuale (salvo
technischen Besprechungen), ohne
brevi citazioni in recensioni o articoli
schriftliche Genehmigung durch
critici).
NIKON VISION CO., LTD. bleiben
ausdrücklich vorbehalten.
sont sujettes à modification sans
préavis.
partielle, sous quelle que forme que
ce soit, (à l'exception de brèves
citations dans des magazines) ne peut
être faite sans autorisation écrite de
NIKON VISION CO., LTD.
1
2
3
4
双眼鏡 /
8x32SE CF
製品の手引き / Product Guide / Produktführer /
Guide des produits / Guía del producto / Guía del producto
VORSICHT
ご注意
• Dieses Produkt ist nicht
• 本製品は防水型ではありません。
wasserdicht. Schützen Sie es vor
取扱にご注意ください。
• 本製品の専用ソフトケースは、
Regen, Wasserspritzern usw.
• Die mitgelieferte Weichtasche
一部に本革を使用しています。
bestehet teilweise aus Leder. Das
本革の染料が、摩擦や汗などの
Leder kann sich bei Reibung,
原因により、衣服やバッグを汚
す可能性がありますので、ご注
Schweiß usw. an der Kleidung
abfärben und Flecken bilden.
意ください。
CAUTION
PRECAUTION
• This product is not waterproof.
• Ce produit n'est pas étanche à
Therefore, avoid getting it wet
l'eau. Evitez qu'il soit mouillé par
from rain, water splashes, etc.
la pluie, par des éclaboussures,
• The standard soft case is partially
etc.
made of leather. Dyes to colour
•L'etui souple d'origine est
the leather may stain your
partiellement en cuir. Le colorant
clothes, bags etc. due to friction
utilisé pour colorer le cuir peut
or sweat.
tacher vos vêtements, votre sac,
ttc. à cause du frottement ou de
la sueur.
5
6
7
8
2
9
BINOCULARS /
FERNGLÄSER /
JUMELLES /
BINOCULARES
10x42SE CF
12x50SE CF
PRECAUCION
• Este producto no es a prueba de
agua. No lo exponga a la lluvia,
salpicaduras etc.
• Parte del estuche es de cuero. el
teñido para dar color al cuero
podría manchar su ropa, cartera,
etc. debido a la fricción o la
transpiración.
ATTENZIONE
• Questo prodotto non è
impermeabile. Evitare pertanto di
esporlo a pioggia, spruzzi d'acqua
e affini.
• La custodia in pelle è un
accessorio standard. L'uso di
sostanze coloranti per la pelle
potrebbe essere causa di
macchie sugli abiti, sulle borse
ecc., dovute a sfregamento o
umidità.
NOMENCLATURE
1 Œilleton
6 Bague dioptrique
2 Œillet pour courroie
7 Position de "0" (zéro) dioptrique
3 Bague de mise au point
8 Index dioptrique
4 Lentille de l'objectif
9 Axe central
5 Distance interpupillaire
NOMENCLATURA
1 Oculares de goma
6 Anillo de dioptrías
2 Ojo para la correa
7 Posición de cero (0) dioptrías
3 Aro de enfoque
8 Indice de dioptrías
4 Lentes de objetivo
9 Eje pivote
5 Distancia interpupilar
NOMENCLATURA
1 Paraocchio
7 Posizione di 0 (zero) in
2 Occiello per tracolla
regolazione diottrica
3 Anello di messa a fuoco
8 Indice di regolazione diottrica
4 Obiettivo
9 Albero centrale
5 Distanza interpupillare
6 Anello di regolazione diottrica
J
E G
F S I