Clint TCW 42 Посібник з монтажу, експлуатації та обслуговування - Сторінка 5
Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник з монтажу, експлуатації та обслуговування для Кондиціонер Clint TCW 42. Clint TCW 42 10 сторінок.
Також для Clint TCW 42: Інструкція з монтажу, використання та обслуговування (11 сторінок)

2.7 Instalacja elektryczna
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z instalacją elektryczną
klimakonwektora, odłącz urządzenie od źródła zasilania, przełączając
główny wyłącznik. Zawsze pamiętaj o podłączeniu przewodu uziemiającego.
Uziemienie jest wymagane prawnie.
Do tego celu instalator powinien wykorzystać odpowiedni zacisk ozna-
czony międzynarodowym symbolem określającym miejsce podłączenia
uziemienia.
JEDNOSTKA DLA SYSTEMU 2 I 4 RUROWEGO: MODELE 42÷54
Schemat elektryczny: warianty konstrukcyjne mogą wymagać modyfi-
kacji, zawsze korzystaj ze schematu dołączonego do urządzenia.
Jednostka dla systemu 2-rurowe-
go, z zaworem lub bez, z panelem
sterowania DRM.
LISTWA ZACISKOWA KASETY
Jednostka dla systemu 2-rurowe-
go, z zaworem lub bez, z panelem
sterowania DRA.
LISTWA ZACISKOWA KASETY
PE
L
N
1
3
Q1
2
4
~230 V - 50 Hz
CV
Skraplacz / Condenser
FCA
Zabezpieczenie automatyczne / Automatic protection
FCM
Zabezpieczenie ręczne / Manual protection
KH
Przekaźniki alarmowe / Alarm relais
L
Faza / Phase
Silnik pompki skroplin /
MP
Drain pump motor
MV
Silnik wentylatora / Fan motor
N
Zero / Neutral
Unit for system with 2 pipes, with
or without valve, with DRM con -
trol panel.
N L
Unit for system with 2 pipes, with
or without valve, with DRA control
panel.
N L
230 Vac
SM
PCB
Płytka elektroniczna / Electronic board
PE
Uziemienie / Ground
Q1
Zabezpieczenie / Protection
R1/R2
Grzałka elektryczna / Electric heater
SB1/SB2 Czujnik poziomu wody / Water level sensor
SM
Czujnik min. temperatury wody / Sensor min. water temp.
TV
Autotransformator / Autotransformer
X
Listwa zaciskowa / Power terminal block
YC
Zawór 3-drogowy (4R) / 3-way valve (4 T)
YF
Zawór 3-drogowy / 3-way valve
2.7 Electrical connections
Before performing any work on the electrical part of the unit, turn off the
main switch. Always remember to connect the earth wire.
Earth connection is obligatory by law.
The installer must provide for it via the terminal marked with the interna-
tional earth symbol.
UNIT FOR 2 AND 4 PIPES SYSTEM: MODELS 42÷54
Main layout: the variants made in the constructions can involve modifi -
cations. Always refer to the layout supplied with the product.
Jednostka dla systemu 4-rurowego
z dwoma zaworami lub dla systemu
2-rurowego, z zaworem lub bez,
grzałką elektryczną i panelem ste-
rowania DRA.
LISTWA ZACISKOWA KASETY
PE
L
N
1
3
Q1
2
4
~230 V - 50 Hz
R1 R2
MV
FCM
CV
21
11
22
12
M
TV
KH
6
PE
L
N
3 4 5
1
3
Q1
2
4
230V-50Hz
YC
Unit for system with 4 pipes, with
two valves, or with 2 pipes, with or
without valve and electric heater,
with DRA control panel.
3 4 5
16 17 18
A1
KH
A2
MP
FCA
SB1
SB2
M
1 L
7
1
YF
Minimalna prędkość
min
/
med
Średnia prędkość
medium speed
/
max
Maksymalna prędkość
N L
230 Vac
SM
PCB
A1
KRX
A2
6
2 X
minimum speed
maximum speed
/