KitchenAid KUDC Series Installationsanleitung Handbuch - Seite 2

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Installationsanleitung Handbuch für Geschirrspüler KitchenAid KUDC Series herunter. KitchenAid KUDC Series 12 Seiten. Undercounter dishwasher
Auch für KitchenAid KUDC Series: Installationsanleitung Handbuch (12 seiten)

KitchenAid KUDC Series Installationsanleitung Handbuch
l
[]
©
©
•m
mm
Your safety and the safety of others
is very important,
We have provided many important safety
messages in this manual and on your appliance.
Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. This symbol
alerts you to hazards that can kill or hurt
you and others. All safety messages will be
preceded by the safety alert symbol and the word
"DANGER" or "WARNING". These words mean:
You will be killed or seriously injured if you
don't follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you
don't follow instructions.
All safety messages will identify the hazard,
tell you how to reduce the chance of injury, and tell
you what can happen if the instructions are
not followed.
Votre securit6
et celle des autres sont
tr6s importantes.
Nous donnons de nombreux messages de securite
importants dans ce manuel et au sujet de votre
appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tous
les messages de securite et de les respecter.
Ce symbole d'alerte de securite vous signale
les dangers susceptibles de causer un deces et
des blessures graves. Tous les messages de
securite seront precedes du symbole d'alerte de
securite et du mot <<DANGER>> o u
<<AVERTISSEMENT>>. C es mots signifient :
Risque certain de decks ou de blessure grave si
vous ne suivez pas les instructions.
Risque possible de decks ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de securite identifient le danger et
vous indiquent comment reduire le risque de blessure
et ce qui peut se produire en cas de non-respect des
instructions.
• Observe
all governing
codes and ordinances.
• comp]_uifll fileins.talJation specificationsand dimensions.
• properlyins.talldishuasher.
• make sure you haveeve_hing necessaU fur proper installation.
• contact a qualifiedinstaller to insure that the dectricaJ and plumbing
installationsmeet all national and local codes and ordinances.
Keep cardboard
shipping
base or hardboard
under
dishwasher
until it is installed.
The shipping
base or
hm'dboard
will help to protect
floor covering when
dishwasher
is moved across the floor during installation.
• De respecter
les dispositions
de tous les codes et
reglements
ell vigueur.
• de respecterles sp&ificationsd'instaJJation e t dimensionsindiqu&s.
• d'instaJJer c orrectementlelae-vaJsselJe.
• de v&ifierque tout le matOridn_cessaJrepour une instaJJation c ()rrecteest
diq)onible.
• de con'tatterun instaJlateur quaJifid quiveilJem'aceque losraccordements
aux r,_seaux d'dlectridtdet de plomberiesatisfassent a ux dispositions des
codes et r,_,glements locauxet nation•ix en vigueur.
laisser
la planche ou la base de carton de I'emballage
sous le lave-
vaisselle jusqu'fi I'installation,
pour protdger
le rev_tement de sol
lots des d_placements
du lave-vaisselle
sur le plancher
au cours de
rinstallation.
®
A. electric drill
N. lmel
B. Phillips screwdriver
O. sai_'*) gjasses
C. tla=blade _rewdri, er
P. gloves
D. 2 adinstable wrenches
R. Teflon tape
E. pliers
S. Drain tube adapter
F. measuring tape or ruler
Pa_ No. 9741366
g. pipe wrench
(available from }our
dealer) d connecting to a
H. hole cutters (1/2", 3/4",
1/2" I.D. drain line.
1=1/2")
I. robing cutter
Not shown:
J. wire stripper
90 ° elbow with 3/8" N.P.T.
K. utilit_ Mfif_
external threads on one
end. The size of the other
L. 5/16" and 1/4" nut driver
end must fit _our water
or hex socket
supply line.
M. 2 _vist=on wire connectors
ter
16=gauge
wire
A. perceuse
_lectrique
B. murnevis
Phillips
C tournevis _ lame plate
D. 2 cl¢_s_ motette
E. pince
F. m_tre=ruban
ou r_gle
(;. cl_ _ tuyaux
H. coupe=trous
(1/2 po, 3/4 po,
1=112 po)
I. coupe=tube
J. pince _ d&mder
K. couteau utilitaire
L. douilles hexagonales
ou
tourne=&rous
de 5/16 poet
1/4 po
M. 2 connecteors
de ills pour
ills de calibre
16
N. niveau
O. lunettes de s&urit_
P. gants
R. ruban Teflon
S. Adap_teor du tuyau
d'&acuation
Piece n ° 9741366
(disponible chez votre
marchand) pour le
raccordement "_une
canalisation d'&'acuatien
de diam_tre interne
de 1/2 po.
A_icles nnn repr_sent_s :
Raccord cond_ _ 90 ° avec
t'iletage externe 3/8 po N.P.T
une extr_mit& L'autre
extr_Smitddu coode dolt
permeate le raccordement
sur la canalisation d'arriv_e
d'eau.
®
®
A. 2 drain hose clamps
B. 2 No.=10 x 1/2" Phillips=head screws
Remo*eparts from bag. Check that aJ!parts _ere supplied.
A. 2 brides pour tu_au d'&'acuation
B. 2 vis Phillips
n ° 10 x 112 po
\,Stifler que mutes los pit:cos sent prSsentes dans le sadmt de petites pi_ces.
l)_t*vducdou cout. ou p((ge 3
l)_t*vdu cdou suite _ /npz{ge3
2