A'OK AM45-10/17-ER-E Handbuch - Seite 2
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Handbuch für Motor A'OK AM45-10/17-ER-E herunter. A'OK AM45-10/17-ER-E 6 Seiten. Tubular motor
A M 4 5 B a s i c Z I P ®
2. Instrucciones de uso
Instruções de uso / Mode d'emploi / Instructions for use
1
Conexión eléctrica
Conexão elétrica / Connexion électrique / Electrical connection
Conexión a red 230V AC 50/60Hz.
Conexão a rede 230V AC 50/60Hz. / Raccordement au réseau 230V AC 50/60Hz. / Connection to 230V AC 50/60Hz network.
Para cambiar el sentido de giro, alternar la posición de los cables Negro - Marrón.
Para alterar o sentido de rotação, alterne a posição dos cabos Preto - Castanho.
Pour changer le sens de rotation, alternez la position des câbles Noir - Marron.
To change the direction of rotation, alternate the position of the cables Black - Brown.
2
Medios de programación
Meios de programação / Moyens de programmation / Programming means
Cable de reglaje.
Cabo da régua. / Câble de règle. / Casing cable.
Subida.
1
Subida. / Montée. / Up.
Bajada.
2
Descida. / Descente. / Down.
Programación.
3
Programação. / Programmation. / Programming.
3
Programación finales de carrera
Programação de fim de carreira / Programmation des fins de course / Limit switch programming
Ajuste automático mediante inversor.
Ajuste automático por inversor./ Réglage automatique par l'onduleur. / Automatic adjustment via inverter.
Azul = Neutro.
1
Azul = Neutro. / Bleu = Neutre. / Blue = Neutral.
1 1
Negro = Subida-Bajada.
2
Preto = Subida-Descida. / Noir = Montée-descente. / Black = Up-down.
2 2
1 3
Marrón = Bajada-Subida.
3
Castanho = Descida-Subida. / Marron = Descente-Montée. / Brown = Down-Up.
2 4
Verde-Amarillo = Tierra.
4
Verde-Amarelo = Terra. / Vert-Jaune = Terre. / Green-Yellow = Earth.
Inversor.
Inversor. / Onduleur. / Inverter.
1
2
3
Realizar las maniobras de subida y bajada, encontrando 2 veces el mismo tope - obstáculo.
Faça as manobras de subida e descida, encontrando o mesmo obstáculo duas vezes. / Effectuer les manœuvres
de montée et de descente, en rencontrant deux fois le même obstacle. / Execute the up and down manoeuvres,
encountering the same limit or obstacle twice.
El motor realizara un movimiento para confirmar la programación de los límites.
O motor realizará um movimento para confirmar a programação dos limites. / Le moteur effectuera un
mouvement pour confirmer la programmation des limites. / The motor will make a movement to confirm the
programming of the switches.
1
2