A'OK AM45-10/17-ER-E Handbuch - Seite 4
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Handbuch für Motor A'OK AM45-10/17-ER-E herunter. A'OK AM45-10/17-ER-E 6 Seiten. Tubular motor
A M 4 5 B a s i c Z I P ®
Borrado mediante inversor.
Apagar inversor. / Effacement de l'onduleur. / Deletion via inverter.
1 1
Presionar el botón subida 2s y soltar.
1
Pressione o botão para cima 2s e solte. / Appuyer sur le bouton montée pendant 2 secondes et le relâcher. / Press the Up button for 2 seconds and release.
Presionar el botón de bajada 5 veces, con un intervalo de 1s.
2
Pressione o botão para baixo 5 vezes, com intervalo de 1s. / Appuyer sur le bouton descente 5 fois, avec un intervalle de 1s. / Press the Down button 5 times at one-
second intervals.
Presionar y mantener el botón subida 7s.
3
Pressione e segure o botão para cima por 7s. / Appuyer et maintenir le bouton montée pendant 7s. / Press and hold the Up button for 7 seconds.
Doble movimiento de confirmación.
4
Movimento de dupla confirmação. / Double mouvement de confirmation. / Double confirmation movement.
Ajuste de sensibilidad mediante inversor
5
Ajuste de sensibilidade pelo inversor / Réglage de la sensibilité par l'onduleur / Sensitivity adjustment via
inverter
*Nota: El ajuste por defecto es el nivel 4 de un máximo de 9 . El nivel 9 es el menos sensible.
Nota: A configuração padrão é o nível 4 de um máximo de 9. O nível 9 é o menos sensível. / Remarque: le réglage par défaut est le niveau 4 sur un maximum de 9. Le
niveau 9 est le moins sensible. / Note: The default adjustment is level 4 of a maximum of 9. Level 9 is the least sensitive.
Ajuste automático mediante inversor.
Ajuste automático por inversor. / Réglage automatique par l'onduleur. / Automatic adjustment via inverter.
Incrementar la sensibilidad un nivel.
Aumente a sensibilidade um nível. / Augmenter la sensibilité d'un niveau. / Increase the sensitivity by one level.
1 1
Presionar el botón subida 2s y soltar.
1
Pressione o botão para cima 2s e solte. / Appuyer sur le bouton montée pendant 2 secondes et le relâcher. / Press the Up button for 2 seconds and release.
Presionar el botón bajada 2s y soltar.
2
Pressione o botão para baixo 2s e solte. / Appuyer sur le bouton descente pendant 2 secondes et le relâcher. / Press the Down button for 2 seconds and release.
Presionar el botón subida 3 veces, con un intervalo de 1s y soltar.
3
Pressione o botão para cima 3 vezes, com intervalo de 1s e solte. / Presionar el botón subida 3 veces, con un intervalo de 1s y soltar. / Press the Up button 3 times at
one-second intervals and release.
Presionar y mantener el botón subida 7s.
4
Pressione e segure o botão para cima por 7s. / Appuyer et maintenir le bouton montée pendant 7s. /Press and hold the Up button for 7 seconds.
Movimiento de confirmación.
5
Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / Confirmation movement.
2 2
3 3
2 2
3 3
4 4
4 4
5 5