A.C.E. International Company ArcOne XT540 Handbuch - Seite 3

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Handbuch für Zubehör für das Schweißen A.C.E. International Company ArcOne XT540 herunter. A.C.E. International Company ArcOne XT540 4 Seiten.

A.C.E. International Company ArcOne XT540 Handbuch
Care and Maintenance, Soins et entretien, Cuidado y mantenimiento
OH
H 3 C
CH 3
ON
OFF
GRIND
Press for 2 seconds for Grind Mode.
Press again quickly to return to welding.
Appuyez pendant 2 secondes pour le mode
Meulage. Appuyez à nouveau rapidement
pour revenir à la soudure.
Presione durante 2 segundos para el modo
de molienda. Presione nuevamente
rápidamente para regresar a la soldadura.
Press and release quickly for Delay
Appuyez et relâchez rapidement pour le délai.
Presione y suelte rápidamente para la demora.
No direct contact with liquid/ Do not immerse
Aucun contact direct avec le liquide / pas immergé
Sin contacto directo con líquido/No sumerge
Clean with damp cloth sprayed with window cleaner or
soapy water. Keep sensors clean and unobscured.
Nettoyer avec un chiffon humide pulvérisé avec nettoyant pour
fenêtres ou eau savonneuse. Gardez les capteurs propres et
exempts d'obstacles.
Limpia con un paño húmedo rociado con limpiador de ventanas
o agua jabonosa. Mantenga los sensores limpios y libres
de obstáculos.
Disinfect helmet for each user or as needed.
Utilisez des désinfectants pour chaque nouvel utilisateur ou
au besoin.
Utilizar desinfectantes para cada nuevo usuario o según
sea necesario.
No tools required. User adjustments.
Aucun outil n'est requis. Réglages de l'utilisateur.
No se requieren herramientas. Ajustes de usuario.
DELAY
Warning, Check for damage/ Do not use if
damaged. Replace scratched or damaged oculars.
Avertissement, Recherche de dommages / ne pas
utiliser si est endommagé.Remplacer rayé pour
les oculaires endommagés
Advertencia, Buscar daño/ no utilice si está dañado.
Reemplace rasguñado por los oculares dañados.
Store away from heat and transport in original packaging
or similar/ Storage temperature -10°C to 38°C
Stocker à l'abri de la chaleur et du transport dans leur
emballage d'origine ou similaire / température de stockage
-10°C to 38°C
Almacenar alejado del calor y el transporte en su embalaje
original o similar/ temperatura de almacenamiento
-10°C to 38°C
Press and release quickly to turn on
Sensitivity. Press again to turn off Sensitivity.
Appuyez et relâchez rapidement pour activer
la sensibilité. Appuyez sur againg pour
désactiver la sensibilité.
Presiona y suelta rápidamente para activar la
Sensibilidad. Presione againg para desactivar
la Sensibilidad.
.
.
<20 amps
ON
OFF
SENSITIVITY