Crescent Performance Gebrauchsanweisung - Seite 10
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Gebrauchsanweisung für Stroller Crescent Performance herunter. Crescent Performance 16 Seiten.
A
A
B
B
7
7
A
A
B
B
10
10
7. Justera fotstödet
7. Justera fotstödet
7. Adjusting the footrest
För att justera fotstödet trycker du in knap-
In order to adjust the footrest please push
För att justera fotstödet trycker du in knap-
parna på båda sidor och justerar fotstödet till
parna på båda sidor och justerar fotstödet
the buttons on the side while moving the
önskat läge.
till önskat läge.
footrest to desired position.
8. Justera sufletten
8. Justera sufletten
8. Canopy adjustment
För att justera sufletten tar du tag i suflet-
To adjust the canopy to desired position
För att justera sufletten tar du tag i suflet-
tens framkant och drar sufletten till önskat
tens framkant och drar sufletten till önskat
simply grab on to the canopy top and pull or
läge.
läge.
push until desired position.
9. Höjdjustering av handtag
9. Höjdjustering av handtag
9. Handle height adjustment
Det finns flera höjdlägen på handtaget. För
Det finns flera höjdlägen på handtaget. För
There are multiple handle height positions.
att justera, tryck på knappen på båda sidor
att justera, tryck på knappen på båda sidor
To adjust, press the centre button on both
och samtidigt justera till önskad nivå. Släpp
sides and simultaneously and adjust to de-
och samtidigt justera till önskad nivå. Släpp
knapparna vid önskad höjd.
knapparna vid önskad höjd.
sired level.
10. Bromsning
10. Using the brakes
För att bromsa, tryck försiktigt ner på broms-
To apply brake, press down gently on the
10. Bromsning
pedalen med foten. För att frigöra bromsen,
För att bromsa, tryck försiktigt ner på mit-
middle of the brake bar. To release brake,
tryck bromspedalen uppåt.
ten av bromsröret med foten. För att frigöra
place foot under brake bar and pull up.
bromsen, placera foten under bromsröret
Warning always apply the brakes when the
8
8
B
B
B
A
A
A
C
C
C
11
11
Varning! Använd alltid bromsen när vag-
pushchair is stationary and when placing or
och tryck uppåt. Varning! Använd alltid brom-
nen står stilla och när barnet tas i eller ur
removing the child.
sen när vagnen står stilla och när barnet tas i
vagnen.
eller ur vagnen.
11. Folding the chassis
11. Fälla ihop vagnen
Pull the folding handles on both sides (A)
11. Fälla ihop vagnen
Dra i ihopfällningshandtagen på båda si-
whilst folding the backrest/chassi forward to
Dra i ihopfällningshandtagen på båda si-
dor (A) medan du fäller ryggstödet / chassit
dor (A) medan du fäller ryggstödet / chassit
initiate the folding sequence (B)
framåt för att initiera ihopfällningen (B)
Lift the safety latch on the right side to com-
framåt för att initiera ihopfällningen (B)
Lyft säkerhetsspärren på höger sida för att
plete the folding process (C)
Lyft säkerhetsspärren på höger sida för att
slutföra ihopfällningen (C)
slutföra ihopfällningen (C)
12. 5-point safety harness
12. 5-punkt säkerhetssele
Feed the buckle tongues 1 & 2 into the buck-
12. 5-punkt säkerhetssele
För spännena 1 & 2 i låshuset 3 och klicka
För spännena 1 & 2 i låshuset 3 och klicka
le housing 3 and click together. Adjust your
ihop tillsammans.
five-point harness at the points indicated. To
ihop tillsammans.
Justera fem-punktsbältet vid punkterna
unfasten the harness squeeze in the buckle
Justera fem-punktsbältet vid punkterna som
som anges. För att lossa selen pressa ihop
anges. För att lossa selen pressa ihop spän-
tongues 1 & 2 and pull out of the buckle hou-
spännena 1 & 2 och dra ur låshuset 3.
sing 3. D-Rings are provided for attaching an
nena 1 & 2 och dra ur låshuset 3.
D-ringar finns för att uppfylla BS 6684.
extra harness complying to BS 6684.
D-ringar finns för att uppfylla BS 6684.
Varning! För att undvika allvarliga skad-
Warning. To avoid serious injury, always use
Varning! För att undvika allvarliga skador,
or, använd alltid 5-punkts säkerhetssele.
the 5-point safety harness.
använd alltid 5-punkts säkerhetssele.
Säkerhetsselen får inte tas bort.
Säkerhetsselen får inte tas bort.
The restraint system shall not be removed.
9
9
2
2
1
1
3
3
12
12