Pioneer CT-W208R - Dual Cassette Deck Betriebsanleitung - Seite 6
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Betriebsanleitung für Empfänger Pioneer CT-W208R - Dual Cassette Deck herunter. Pioneer CT-W208R - Dual Cassette Deck 32 Seiten. Stereo double
Auch für Pioneer CT-W208R - Dual Cassette Deck: Betriebsanleitung (20 seiten), Katalog (10 seiten), Spezifikationen (1 seiten), Service-Handbuch (34 seiten), Service-Handbuch (34 seiten)
HANDLING CASSETTE TAPES
A
Turn the pencil to
take up the tape slack
Tourner le crayon
pour supprimer
le jeu de la bande.
D
Sensor holes
Orifices de détection
CHECK CASSETTE BEFORE USE
Check the following items before loading a cassette
tape:
Is the tape loose, or is some of the tape
outside the cassette?
If some of the tape is loose or projecting outside the
cassette shell, the tape may not load properly between
the capstan and pinch roller. This will prevent the tape
from operating properly, and may even damage the
tape itself. To prevent this, insert a pencil into the reel
hole and take up the slack (Fig. A).
Some cassette tapes come with a plastic or thick paper
stopper to prevent the tape from becoming slack.
Remove this stopper when loading the cassette and
replace it after using the cassette.
Are the accidental erasure prevention
tabs intact?
These tabs allow you to prevent important recordings
from being erased accidentally. When the tab on the
cassette shell is broken off (Fig. B), it is not possible to
activate the recording function, so valuable recordings
will not be erased by mistake.
To rerecord on a cassette whose tab has been broken
off, simply stick a piece of doubled adhesive tape over
the hole (Fig. C).
When using TYPE IV (Metal) or TYPE II (High/CrO
tapes, be careful not to block the sensor holes with
the tape (Fig. D, Fig. E). If the holes are blocked, the
automatic tape selector mechanism will not operate
correctly.
NOTES:
÷ The accidental erasure tab for each side is the one
located on the top left when the side that you want
to protect is facing you.
÷ When breaking off the tab, do not use a magnetized
screwdriver.
6
En/Fr
B
For erasure prevention
remove ...
Pour une prévention
d'effacement,
enlever...
Erasure prevention tabs
Segments de prévention
d'effacement
TYPE IV (Metal) tape
Bande de TYPE IV (métal)
)
2
MANIPULATION DESCASSETTES
Tab for Side A
C
Segment pour la
face A
Tab for Side B
Segment pour la
face B
E
Sensor holes
Orifices de détection
TYPE II (High/CrO
) tape
2
Band de TYPE II
(position haute/CrO
)
2
VERIFICATION DES CASSETTES
AVANT LEUR EMPLOI
Vérifier les points suivants avant de charger une
cassette dans l'appareil:
La bande est-elle relâchée ou ressort-elle
de la cassette?
Si une partie de la bande magnétique est détendue ou ressort
de la cassette, elle risque de ne pas passer correctement
entre le cabestan et le galet-presseur. Cela empêchera son
défilement régulier et peut même endommager la bande
elle-même. Dans ce cas, insérer un crayon dans le moyeu
de la bobine et reprendre le jeu (Fig. A).
Certaines cassettes sont dotées d'une butée en plastique
ou en carton destinée à éviter la formation d'un jeu de la
bande. Cette butée doit être enlevée avant de charger la
cassette et remise en place après l'utilisation de la cassette.
Est-ce que les segments de prévention
d'effacement accidentel sont intacts?
Ces segments permettent d'éviter que des enregistrements
importants ne soient accidentellement effacés. Lorsque le
segment d'une cassette est brisé (Fig. B), il n'est plus possible
d'activer la fonction d'enregistrement, et par conséquent
d'effacer par inadvertance des enregistrements précieux.
Pour réenregistrer sur une cassette dont les segments de
prévention d'effacement ont été retirés, il suffit de recouvrir
l'orifice avec um morceau de ruban adhésif doublé (Fig. C).
Lors de l'utilisation de bande de TYPE IV (métal) ou de TYPE
II (position haute/CrO
), faire attention à ne pas bloquer les
2
orifices de détection avec la bande (Fig. D, Fig. E). Si ceux-ci
sont bloqués, le mécanisme du sélecteur de bande
automatique ne fonctionnera pas correctement.
REMERQUES:
÷ Le segment de prévention d'effacement pour
chaque face se trouve dans le coin supérieur gauche
lorsqu'on regarde la face que l'on veut protéger.
÷ Ne pas utiliser de tournevis magnétique pour rompre
les segments de prévention d'effacement.
Cover with
adhesive tape
Recouvrez de
ruban adhésif