Abus FO500 Manual de instrucciones de instalación y funcionamiento - Página 3
Navegue en línea o descargue pdf Manual de instrucciones de instalación y funcionamiento para Cerraduras Abus FO500. Abus FO500 6 páginas. Window lock
FO500 | Montage- en bedieningsinstructie voor
ABUS raamgreep/bijzetslot
FO500 | Istruzioni di montaggio ed uso della serrature
per maniglie di finestre
Gebruik BA- of IM100 chemisch anker
Houten- metaal- of kunststof kozijnen
kunststof kozijnen zonder
met staal versterking
staal versterking
zonder ABUS BA- of IM100
chemisch anker
Deze gebruiksaanwijzing is als volgt onderverdeeld:
I.
Algemene instructies
IV.
II.
Toepassingsmogelijkheid
V.
III.
Verpakkingsinhoud
VI.
I.
Algemene instructies
Raamgreep/bijzetslot FO500 voor draai/kiep-ramen en -deuren is volgens de strenge
keuringseisen van de norm DIN 18104-1 en VdS 2536 goedgekeurd. Door DIN Certco is
de FO500 gecertificeerd „INBRAAKREMMEND DIN gekeurd".
De FO500 biedt daarnaast bescherming tegen het onbevoegd binnendringen
van uw woning. Conform DIN 18104-1 wordt aanbevolen om per meter raamhoogte
rechts en links telkens een beveiliging te monteren (per raam). Politie en verzeker-
aars adviseren dit eveneens.) FO500 is SKG gecertificeerd volgens BRL 3104_Hang en
sluitwerk. De FO500 biedt bescherming tegen onbevoegd binnendringen van uw
woning. Op kunststof zonder staal versterking dient u deze scharnierbeveiliger in
combinatie met ABUS BA- of IM 100 bevestigingsanker te monteren (schroefgat D),
conform de bijgevoegde handleidingen. Deze zijn optioneel in de handel verkri-
jgbaar. Bij IM100 heeft u een passend chemisch mortel nodig, bijv. Fischer, Hilti of
vergelijkbaar. De in afb. 2 extra getoonde ABUS producten zijn eveneens in de
handel verkrijgbaar.
Optimale veiligheid wordt bereikt door nauwkeurig opvolgen van deze montage- en
gebruiksaanwijzing. Om overbelasting of doldraaien van de bevestigingsschroeven te
vermijden, draait u handmatig en met passend gereedschap de schroeven vast.
Voor eventueel verwondingen en/of schade tijdens montage en/of door ondeskundig
gebruik ontstaan, aanvaardt de fabrikant geen aansprakelijkheid!
Bij kleine ramen is het niet mogelijk de volledige lengte van de kierstandhouder te
benutten. Dit gaat niet ten koste van de veiligheid.
II.
Toepassing
De FO500 wordt aan de sluitzijde gemonteerd en is geschikt voor alle naar binnen
draaiende ramen en deuren met draai/kiep-beslag met een doornmaat van 29–35
mm en een minimale afstand van 59 mm tussen het hart van de raamgreep en de
muur (afb. 1).
Montage mogelijk op kunststof of aluminium.
Rechts of links draaiend.
De FO500 wordt uitsluitend aan de binnenzijde gemonteerd;
de slotkast op het raam of deur en de sluitkast op het
kozijn.
III. Verpakkingsinhoud (afb. 3)
1.
1 slotkast
2.
1 sluitkast met kierstandhouder
3.
1 montageplaat
4.
1 vierkantstift 75 mm
5.
1 vierkantstift 100 mm
6.
1 afdekkap voor greep (slotkast)
7.
2 afdekkappen voor sluitkast
8.
2 afstandshulzen
9.
2 opvulringen
10.
1 set opvulplaatjes 2 x 1, 2 x 2, 1 x 3, 1 x 6 mm
11.
Schroeven:
4 stuks 5,5 x 60 mm
2 stuks 4,8 x 25 mm
1 stuks M8 x 10 mm
2 stuks M6 x 40 mm
2 stuks M6 x 35 mm
2 stuks M5 x 45 mm
2 stuks M5 x 35 mm
IV.
Gereedschap
Boormachine
Pen
Kruiskopschroevendraaier
Zaag, vijl en eventueel bankschroef voor het inkorten van de schroeven
Boortabel
voor schroeven Ø
in hout en kunststof
zonder metalen kern
boor Ø
5,5 mm
4 mm
4,8 mm
3,5 mm
www.abus.com
in combinatie met ABUS
BA- of IM100 chemisch anker
Gereedschap
Montageaanwijzing
Bediening
in aluminium en kunst-
stof met metalen kern
boor Ø
4,5 mm
3,5 mm
Queste istruzioni si suddividono nel modo seguente:
I.
Istruzioni generali
IV.
II.
Possibilità d´impiego
V.
III.
Contenuto della confezione
VI.
I.
Istruzioni generali
La serratura per maniglie di finestre FO500 è conforme ai severi requisiti di controllo
della DIN 18104-1 e della VdS 2536. Con la DIN Certco essa è certificata come «ANTI-
SCASSO conf. DIN». La FO500 garantisce una protezione in più a difesa della Vostra
casa. Secondo DIN 18104-1 si consiglia di montare per ogni metro di altezza della
finestra, una sicura supplementare sul lato destro e una sul lato sinistro (per ogni
finestra). Anche la polizia e le compagnie d'assicurazione consigliano tali misure.
Si può ottenere una protezione ottimale, procedendo secondo queste istruzioni di
montaggio ed uso. Le viti di fissaggio, per evitarne un
essere avvitate con un utensile adatto e poi serrate a mano. Impiegare esclusiva-
mente materiale di fissaggio ABUS.
Per eventuali ferimenti e/o danni, che si verificano durante il montaggio e/o per
maneggio indebito, il produttore non si assume alcuna responsabilità!
Con finestre piccole, in certi casi, l'intera lunghezza della staffa di bloccaggio del
chiavistello non viene sfruttata. Comunque la funzione protettiva della staffa di
bloccaggio rimane inalterata, in caso di tentativo di scasso.
II.
Possibilità d'impiego
La FO500 viene montata sul lato della finestra o porta-finestra su cui si trova la
maniglia ed è adatta per tutte le normali finestre e portefinestre che si aprono verso
l'interno, con guarnizioni metalliche girevoli o girevoli- a bilico con una entrata di
29–35 mm e una distanza minima dal muro al'asse della maniglia di 59 mm. (ill. 1).
Si può montare la FO500 su plastica o alluminio. Le finestre/porte-finestre possono
aprirsi verso destra o verso sinistra. La FO500 si può chiudere senza chiave e quindi
offre una grande comodità.
Di solito la FO500 viene montata all'interno, la scatola della serratura (1) sul battente
della finestra e la cassa della serratura (2) sul telaio.
Se le possibilità di fissaggio sono scadenti (sottofondo morbido o vuoto o riempito
con espanso e finestre in plastica con o senza inserto metallico) e le possibilità di
effrazione dall'esterno sono buone, si dovrebbero utilizzare più sicure e mezzi di
fissaggio supplementari (malta o bullone di fissaggio). Vedi tabella SKG.
Allo scopo utilizzare per favore il bullone di fissaggio ABUS BA o come alternativa, nel
caso di telai in plastica, il kit di fissaggio ABUS IM100. Per lo IM100 serve una malta
adatta. ABUS BA e ABUS IM100 come anche la malta si possono acquistare.
Anche i prodotti ABUS (FTS e FAS) raffigurati nell'ill. 2 si possono acquistare.
III.
Contenuto della confezione (ill. 3)
1.
1 scatola della serratura
2.
1 cassa della serratura con staffa di bloccaggio
3.
1 listello per avvitare
4.
1 perno quadro da 75 mm
5.
1 perno quadro da 100 mm
6.
1 coperchietto della scatola della serratura
7.
1 coperchietto della cassa della serratura
8.
2 distanziatori
9.
2 anelli di compensazione
10.
1 kit di piastrine (spessori) 2 x 1, 2 x 2, 1 x 3, 1 x 6 mm cadauna
11.
Viti:
4 da 5,5 x 60 mm
2 da 4,8 x 25 mm
1 viti M8 x 10 mm
2 viti M6 x 40 mm
2 viti M6 x 35 mm
2 viti M5 x 45 mm
2 viti M5 x 35 mm
IV.
Attrezzi da montaggio
Trapano
Puntine o simili
Cacciavite a stella
Sega, lime per accorciare le viti, in caso una morsa
Tabella di trapanazioni
per viti Ø
in legno e plastica
senza inserto metallico
punta da trapano Ø
5,5 mm
4 mm
4,8 mm
3,5 mm
Attrezzi
Istruzioni di montaggio
Uso
serraggio eccessivo,devono
in alluminio e plastica
con inserto metallico
punta da trapano Ø
4,5 mm
3,5 mm