GAM Ideal L5 Manual de instrucciones y mantenimiento - Página 9

Navegue en línea o descargue pdf Manual de instrucciones y mantenimiento para Cortador GAM Ideal L5. GAM Ideal L5 19 páginas.

interblocco, quindi estrarre la spina.
18 - Verificare periodicamente che il
cavo di alimentazione risulti in perfette
condizioni di conservazione, senza
abrasioni, screpolature o rigonfiamenti
e che non sia attorcigliato. Rilevando
qualsiasi alterazione, farlo sostituire
senza indugiare. Non tentare di
spostare o sollevare la macchina
afferrando il cavo.
Non afferrare ne tirare sul cavo per
distaccare la spina dalla presa di
corrente. Proteggere il cavo dalle
elevate temperature, dal contatto con
l'olio e da spigoli taglienti.
19 - La macchina non deve essere
utilizzata
all'aperto
senza
adeguata ed efficace protezione che la
protegga in modo efficace dalla
pioggia e dagli spruzzi di liquidi
provenienti da ogni direzione. Tenere
la macchina lontano da qualsiasi fonte
di calore.
Non depositare sulla macchina ne
all'interno di essa, dischi da taglio od
altri elementi od accessori.
Non
utilizzare
la
macchina
prossimità di liquidi infiammabili o di
gas.
20 -
Non permettete che i bambini
tocchino la macchina o possano
accedervi.
21 - Non impiegare la macchina per
nessun altro genere di lavorazione
ancorché similare a quelle previste.
Non modificare ne alterare alcuno
degli
elem enti
componenti
macchina.

1.8 LIVELLO DI RUMOROSITA'

Valori medi rilevati sul posto di lavoro
principale secondo la norma DIN
45635/a.
Rumorosità a vuoto............... 53 dB(A)
Rumorosità in lavorazione..... 65 dB(A)
SEZIONE 2 - I N S T A L L A Z I O N E DELLA
MACCHINA.
2.1
CARATTERISTICHE DELLA
ZONA DI INSTALLAZIONE.
La macchina non richiede alcun
fissaggio al piano di appoggio nè al
suolo. Sistemare opportunamente la
macchina
nel
locale
considerando il suo ingombro e quello
dei prodotti da lavorare, lasciando
tutt'intorno lo spazio opportuno per
l'operatore ed il comodo passaggio
per una persona.
Tutti i piedini di appoggio posti sotto al
basamento devono appoggiare su una
superficie solida, uniforme e ben
livellata.
In prossimità della macchina, disporre
razionalmente una derivazione od una
cassetta terminale di distribuzione
dell'energia elettrica dotata di una
idonea presa, con un'interruttore/
limitatore di corrente e preferibilmente
d o t a t a
d i
u n
p r o t e t t o r e
connection plug from the mains
socket.
If the power socket is of the EEC
European type, first turn the selector
with interlocking device
"0" (zero)(off)
remove the plug.
18 - Periodically check that the power
cable is in perfect condition, without
any abrasion, cracks or swelling and
that it is not tangled or twisted. If any
alteration
is
immediately. Never try to move or
raise the machine by pulling on the
cable or using it as a hoist.
Never attempt to remove the plug from
una
the socket by pulling on the power
cable. Protect the cable against high
temperature, contact with oil and
sharp edges.
19 - The machine must not be used in
the open without adequate and
effective protection against the rain or
liquids sprayed from any direction.
Keep the machine away from any
source of heat.
in
Never place on or inside the machine
any cutting disk or other instruments
or accessories.
Do not use the machine close to
flammable liquids or gas.
20 - Do not allow children to tamper or
touch the machine.
21 - Do not use the machine for any
use (albeit similar) other than that
prescribed. Do not attempt to alter or
la
modify in any way any component of
the machine.
1.8
NOISE LEVELS
Average values recorded at the main
place of operation according to DIN
45635/a.
N o i s e
l e v e l
on ............... 53 dB(A)
N o i s e
l e v e l
operation .................. 65 dB(A)
SECTION 2. INSTALLING THE
MACHINE
2.1
CHARACTERISTICS OF THE
SITE OF INSTALLATION
previst o
The machine does not require form of
anchoring to the work top or floor. Set
the machine in the most appropriate
manner at
the chosen site of
operation.
Bear
selecting the location the dimensions
of the machine itself and the type of
products to be processed, leaving
sufficient space for the operator or one
person to move freely around the
machine.
All the support feet located under the
base must rest on a solid, stable,
uniform
and
surface.
Install close to the machine and in the
most convenient position a shunt
19 - Das Speisekabel ist regelmäßig
zu ispizieren/prüfen; es darf weder
g e k n i c k t ,
aufgequollen oder beschädigt sein.
to the
Ein
position and then
beschädigtes
auszuwechseln. Niemals versuchen,
die Maschine durch Ziehen am Kabel
anzuheben oder zu verschieben.
Zum Herausziehen des Steckers nicht
found,
replace
it
am Kabel anziehen. Das Kabel vor
Hitze, Kontakt mit Öl und scharfen
Kanten, usw. schützen.
20 - Die Maschine darf nur dann im
Freien benutzt werden, wenn sie
rundum hundertprozentig vor Regen,
S p r i t z w a s s e r
Flüssigkeiten
M a s c h i n e
Hitzequellen schützen.
S c h n e i d ei n s ä tz e
Elemente bzw. Zubehörteile nicht auf
oder in der Maschine ablegen.
Die Maschine nicht in der Nähe von
entflammbaren Flüssigkeiten oder Gas
benutzen.
Kinder dürfen sich nicht in der Nähe
der Maschine aufhalten.
21 - Die Maschine niemals für andere
Arbeiten einsetzen, auch wenn diese
den bestimmungsgemäßen Arbeiten
ä h n l i c h
Maschinenkomponenten verändern.
1.8 LÄRMPEGEL
Am Arbeitsplatz gemessene
Durchschnittswerte nach DIN 45635/a:
Lärmpegel im Leerlauf........53 dB(A)
Lärmpegel mit Schnittgut....65 dB(A)
w h i l e
s w i t c h e d
ABSCHNITT 2 - INSTALLATION
d u r i n g
2.1
AUFSTELLUNGSORTES
Die Maschine muß nicht am Boden
oder auf einer Auflage befestigt
werden. Bei der Aufstellung sind der
Platzbedarf der Maschine und der zu
v e r a r b e i t e n d e n
berücksichtigen. Um die Maschine
herum
B e w e g u n g s f r e i h e i t
Bedienungsmann und Platz für den
Durchgang einer Person sein.
in
mind
when
Alle Stützfüßchen der Maschine
müssen
ebenen und festen Boden ruhen.
In der Nähe der Maschine muß sich
ein
Abzweigung mit einer geeigneten
Steckdose, einem Stromschalter/
properly-
levelled
Strombegrenzer und vorzugsweise
auch mit einem hochempfindlichen
t h e r m o m a g n e t i s c h e n
Differentialschutz befinden.
v e r w i c k e l t ,
n o c h
auch
noch
so
geringfügig
Kabel
ist
sofort
u n d
a n d e r e n
geschützt
ist. Die
v o r
W ä r m e
b z w .
o d e r
an d e r e
s i n d .
K e i n e
BESCHAFFENHEIT DES
P r o d u k t e
muß
auch
ausreichend
f ü r
d e n
gleichmäßig
auf
einem
Anschlußkasten
oder
eine
9
z u