Dogit Fresh & Clear Manual del usuario - Página 11

Navegue en línea o descargue pdf Manual del usuario para Producto para el cuidado de mascotas Dogit Fresh & Clear. Dogit Fresh & Clear 13 páginas. Large drinking fountai

9
Place dome onto base. Water
will begin to drain into base.
Déposer le dôme sur la base. L'eau
commencera à couler dans la base.
Setzen Sie die Kuppel auf das
Bodenteil. Das Wasser beginnt,
in das Bodenteil zu fließen.
Coloque la cúpula sobre la base.
El agua empezará a fluir a la base.
Recoloque a cúpula na base do
aparelho. A água começará a
drenar em direção à base.
14
USAGE
UTILISASTION
VERWENDUNG
USO
UTILIZAÇÃO
3
Wash the complete unit, including base,
dome and pump (excluding the two fil-
ters) with a sponge.
Do not use abrasive cleansers or materi-
als on any part of the unit.
Rinse thoroughly.
Laver tout l'abreuvoir y compris la base, le
dôme et la pompe (excluant les deux fil-
tres) avec une éponge. Ne pas employer de
détergents ni de matériaux abrasifs sur des
parties de l'appareil. Rincer à fond.
Waschen Sie das gesamte Gerät
10
einschließlich Bodenteil, Kuppel
und Pumpe (außer der beiden Filter) mit
einem Schwamm. Verwenden
Attach power cord to AC adapter.
Sie keine aggressiven chemischen
Wait approximately 30 seconds before
Reinigungsmittel oder Materialien. Sorgfältig
plugging in unit to ensure water has
abspülen.
properly drained into base.
Lave con una esponja todo el aparato,
Fixer le cordon électrique à l'adaptateur CA.
incluyendo la base, cúpula y bomba (excep-
Attendre environ 30 secondes avant de
to los dos filtros). No use limpiadores o
brancher l'appareil pour s'assurer que l'eau
materiales abrasivos en ninguna parte del
coule convenablement dans la base.
aparato. Enjuague muy bien.
Verbinden Sie das Stromkabel mit dem
Lave o aparelho inteiro, inclusive a base,
Wechselstromadapter. Warten
cúpula e bomba (exceto os dois filtros) com
Sie ca. 30 Sekunden, bevor Sie die Einheit
uma esponja. Não use
mit dem Stromnetz verbinden, um
produtos de limpeza ou materiais
sicherzustellen, dass das Wasser ordnungs-
abrasivos para a limpeza. Enxague abundan-
gemäß in das Bodenteil geflossen ist.
temente.
Conecte el cable al adaptador CA. Espere
aproximadamente 30 segundos antes de
enchufarlo a la unidad, o el tiempo que
sea necesario para asegurarse que el agua
haya filtrado apropiadamente a la base.
Coloque o fio elétrico na
tomada com um adaptador CA.
Espere cerca de 30 segundos antes
de ligar o aparelho na tomada, o
tempo necessário para que a água já
tenha entrado corretamente na base.
.
USAGE
UTILISASTION
VERWENDUNG
USO
UTILIZAÇÃO
4
.
.
Rinse foam filter to remove dust,
and carbon filter to
remove excess carbon dust.
Rincer le bloc de mousse pour
ôter la poussière et
le filtre de charbon pour retirer la
poussière de
charbon excédentaire.
Spülen Sie den Schaumstoff-
Filter ab, um Staub und
den Aktivkohle-Filter,
um überschüssigen
Kohlenstaub zu entfernen.
Enjuague el filtro de espuma
para quitar el polvo, y el
filtro de carbón para retirar
el exceso de polvo de carbón.
Enxague o filtro de espuma para
remover a poeira, e o filtro de
carvão para remover excesso de
poeira de carvão.
11