American Standard SONOMA 702 Series Manuel du propriétaire - Page 4

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel du propriétaire pour {nom_de_la_catégorie} American Standard SONOMA 702 Series. American Standard SONOMA 702 Series 8 pages.

American Standard SONOMA 702 Series Manuel du propriétaire
Installation Instructions: / Consignes d'Installation : / Instrucciones de Instalación :
BACK-TO-BACK INSTALLATION / INSTALLATION EN PARALLÈLE / INSTALACIÓN CONSECUTIVA
Recommended fitting type for
back-to-back installations.
Type de raccord recommandé pour les
installations parallèles.
Tipo recomendado de accesorio para
instalaciones consecutivas.
Closet Flange
Collerette de Plancher
Brida del Inodoro
Closet Bolts
Boulons de
la Toilette
Tornillos de Fijación
INSTALL CLOSET BOLTS
Install closet bolts in flange channel and slide into place parallel to wall.
INSTALLER LES BOULONS DE LA TOILETTE
Passer les boulons de la toilette dans les ouvertures de la collerette
et glisser en place parallèle au mur.
INSTALAR TORNILLOS DE FIJACIÓN
Instale los tornillos de fijación en el canal de la brida y deslícelos
en paralelo a la pared.
Apply weight
evenly. Do not
move after
placement.
Water tight
seal may break.
Répartir le poids
uniformément. Ne
pas déplacer après
l'installation, car le
garde d'eau pourrait
se briser.
Distribuya el peso
uniformemente. No
lo mueva una vez
colocado. El sello
apretado del agua
puede romperse.
4
pg
Depending upon your plumbing and venting conditions, the flow from this toilet in a back-to-back installation
may create a vacuum on the system and draw water from the opposing bowl. The National Standards Plumbing
Code prohibits the use of a cross fitting for drainage as throw over is possible. The code does approve a
directional "Y" style fitting with proper venting to direct the water downward and away from the other toilet.
Selon l'état de votre plomberie et de votre ventilation, le débit
parallèle pourrait créer une succion dans le système et tirer de l'eau de la cuvette opposée. Le code des
normes nationales de plomberie interdit l'utilisation d'un raccord en croix pour le drainage puisqu'il y a risque
de basculage. Le code approuve l'utilisation d'un raccord en Y de type directionnel avec une ventilation
appropriée qui dirige l'eau vers le bas et loin de l'autre toilette.
Según las condiciones de plomería y ventilación, el ujo de este inodoro en una instalación espalda con
espalda puede crear un vacío en el sistema y tomar agua de la taza contraria. El Código Nacional de Normas
de Plomería (National Standards Plumbing Code) prohíbe el uso de un accesorio cruzado para el drenaje,
debido a la posibilidad de rechazo. El código aprueba un accesorio direccional tipo "Y" con una ventilación
adecuada para dirigir el agua hacia abajo y lejos del otro inodoro.
1
A
3
de cette toilette
2
Press Firmly
Appuyer fermement.
Presionar Firmemente
4
DO NOT
!
OVERTIGHTEN!
NE SERREZ PAS
EXCESSIVEMENT!
NO APRIETE
DEMASIADO!
A
dans une installation en
B
7302191-100 EN/FR/SP Rev.2 8/22