Bose Companion 50 Manuel de démarrage rapide - Page 2
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel de démarrage rapide pour {nom_de_la_catégorie} Bose Companion 50. Bose Companion 50 2 pages. Multimedia speaker system
Également pour Bose Companion 50 : Instructions (4 pages)
English
Dansk
For safety information, refer to the
Oplysninger om sikkerhed finder du
Important Safety Instructions enclosed
i de vigtige sikkerhedsinstruktioner,
in the shipping carton.
som findes i emballagen.
Tip: For optimum performance,
Tip: Placer hver højttaler i samme
position each speaker the same
afstand fra det sted, hvor du
distance from you, and no more
sidder, og med højst 61 cm mellem
than 24 inches (61 cm) apart.
dem for at opnå optimal ydeevne.
C onnect the audio cable to
T ilslut lydkablet til stikket
the
connector on the
på Acoustimass
-modulet og til
®
Acoustimass
module and to
stikket Headphone Out, Speaker
®
the Headphone Out, Speaker
Out, eller Line Out på din computer.
Out, or Line Out connector on
Tilslut kontrolpodkablet
your computer.
til
-stikket på
Connect the control pod cable to
Acoustimass
-modulet.
®
the
connector on the
Tilslut den venstre højttalers
Acoustimass
module.
®
hvide stik til
Connect the left speaker's white
Acoustimass
-modulet.
®
plug to the
connector
T ilslut den højre højttalers røde
on the Acoustimass
module.
®
stik til
-stikket på
C onnect the right speaker's red
Acoustimass
-modulet.
®
plug to the
connector
T ilslut netledningen til
on the Acoustimass
module.
®
-stikket på Acoustimass
C onnect the AC power cord to
modulet. Tilslut systemet til en
the
connector on the
stikkontakt.
Acoustimass
module. Connect
®
Tryk øverst på kontrolpod'en
the system to an AC (mains)
for at tænde højttalersystemet.
power outlet.
Strømindikatoren tændes.
T ouch the top of the control pod
Tryk igen for at slukke eller slå
to turn the speaker system on.
lyden fra.
The power light illuminates.
Drej det øverste ydre bånd på
Touch again to turn off or mute.
kontrolpod'en for at justere
Rotate the top outer band on the
lydstyrken. For at opnå den
control pod to adjust the volume.
bedste lydstyrkeregulering bør
For best volume control, set your
du indstille computerens og
computer and music application
musikprogrammets lydstyrke
volume controls to 75 percent of
til 75 procent af maksimum og
maximum; then set the volume
derefter indstille højttalernes
level of your speakers.
lydstyrke.
R otate the
knob to
D rej
-knappen for at
adjust the bass. Turn right to
justere bassen. Drej til højre for
increase or left to decrease
at øge bassen eller til højre for at
the bass.
reducere den.
Connect headphones to the
Tilslut hovedtelefonerne til stikket
connector on the control pod.
på kontrolpod'en. Hvis du vil
To listen to a different audio
lytte til en anden lydenhed, skal du
device, connect the device to the
tilslutte enheden til stikket
connector.
I strømbesparelsestilstand
In power saving mode (30 minutes
(30 minutters inaktivitet) nedtones
inactive), the power light is dim.
strømindikatoren. Systemet vågner
The system wakes automatically
automatisk, når musikken begynder
when music starts to play from your
at afspilles fra din computer eller en
computer or other audio device.
anden lydenhed.
Clean your speakers with a soft, dry
Rengør dine højttalere med en blød,
cloth. Do not spray liquid near them.
tør klud. Sprøjt ikke med væske i
You may lightly vacuum the grilles.
nærheden af dem. Du kan støvsuge
If the bottom of the control pod loses
gitteret forsigtigt. Hvis bunden af
its adhesion to the tabletop, use a
kontrolpod'en ikke længere klæber
lint-free cloth, slightly dampened with
godt fast til bordpladen, skal du bruge
water, to clean the bottom surface.
en fnugfri klud, der er fugtet en smule
med vand, til at rengøre bunden.
Troubleshooting
• No or low sound from speaker(s):
Fejlfinding
• Ingen eller lav lyd fra højttalerne:
• Make sure speakers are on
• Kontroller, at højttalerne er tændt
• Adjust volume of speakers
• Juster højttalernes lydstyrke
• Ensure all cables are fully inserted
• Kontroller, at alle kabler er sat helt ind
• Ensure power cord is connected
• Kontroller, at netledningen er
• Ensure that computer, or other
tilsluttet
source, is not muted
• Kontroller, at lyden på computeren
• Set volume of computer, and other
eller en anden kilde ikke er slået fra
sources, at 75 percent of maximum
• Indstil computerens og andre kilders
• Adjust master volume control
lydstyrke til 75 procent af maksimum
on computer
• Juster masterlydstyrken på
• Adjust volume of music application
computeren
• Adjust volume on the
• Juster musikprogrammets lydstyrke
computer keyboard
• Juster lydstyrken på
• Adjust media player volume
computertastaturet
Sound is distorted or
• Juster medieafspillerens lydstyrke
you hear static:
Decrease volume of source;
Lyden er forvrænget, eller der
increase volume of speakers
høres støj:
Reducer kildens lydstyrke;
Background noise when no
øg højttalernes lydstyrke
source is playing:
Decrease volume of speakers;
Baggrundsstøj, når ingen
decrease volume of other sources
lydkilde spiller:
(computer, media player)
Skru ned for højttalernes lydstyrke;
skru ned for andre kilders lydstyrke
Speakers:
(computer, medieafspiller)
8.6"H x 5.5"W x 3.6"D
Højttalere:
(21.9 cm x 13.9 cm x 9.1 cm)
21,9 cm H x 13,9 B cm x 9,1 cm D
1.45 lb (660 g)
660 g
Control pod:
Kontrolpod:
1.2"H x 2.4"D
(3.1 cm x 6.2 cm)
3,1 cm H x 6,2 cm D
.38 lb (175 g) with cable
175 g med kabel
Acoustimass
module:
®
Acoustimass
®
-modul:
8.6"H x 6.8"W x 13.7"D
21,8 cm H x 17,3 cm B x 34,8 cm D
(21.8 cm x 17.3 cm x 34.8 cm)
4,6 kg
10.14 lb (4.6 kg)
Registrer dit produkt
Register your product
Gå til http://global.Bose.com/register
Visit http://global.Bose.com/register
Udfyldes og opbevares, så du
Complete and retain
har det til rådighed:
for your records:
Modelnummer: ____________________
Model number: ____________________
(på Acoustimass
-modulets bagpanel)
®
(on the rear panel of Acoustimass
®
Serienummer: _____________________
module)
Gem din købskvittering.
Serial Number: ____________________
Companion er et registreret varemærke, der
Please keep your sales receipt.
tilhører Bose Corporation i USA og andre lande.
Companion is a registered trademark of Bose
Corporation in the U.S. and other countries.
Deutsch
Informationen zur Sicherheit finden Sie
Voor veiligheidsinformatie raadpleegt
in den wichtigen Sicherheitshinweisen
u de Belangrijke veiligheidsinstructies
im Versandkarton.
in de doos.
Tipp: Optimale Ergebnisse erzielen
Tip: Voor optimale prestaties plaatst
Sie, wenn die Lautsprecher
u elke luidspreker op dezelfde
gleich weit von Ihnen entfernt
afstand van u vandaan en niet
sind und in einem Abstand von
meer dan 61 cm van elkaar.
höchstens 61 cm zueinander
S luit de audiokabel aan op
aufgestellt werden.
de
S chließen Sie das Audiokabel
Acoustimass
an den
Anschluss am
aansluiting Hoofdtelefoonuitgang,
Acoustimass
®
-Modul und an
Luidsprekeruitgang of
den Anschluss Headphone Out,
Lijnuitgang op uw computer.
Speaker Out oder Line Out an
Sluit de kabel van de
Ihrem Computer an.
bedieningsmodule aan op de
Schließen Sie das Kabel der
-stikket på
Steuereinheit an den
Acoustimass
Anschluss am Acoustimass
-
®
Sluit de witte stekker van de
Modul an.
linkerluidspreker aan op de
Schließen Sie den weißen Stecker
des linken Lautsprechers an
Acoustimass
den
Anschluss am
S luit de rode stekker van de
Acoustimass
-Modul an.
®
-
®
rechterluidspreker aan op de
S chließen Sie den roten Stecker
des rechten Lautsprechers an
Acoustimass
den
Anschluss am
S luit het netsnoer aan op
Acoustimass
-Modul an.
®
de
S chließen Sie das Netzkabel
Acoustimass
an den
Anschluss
systeem aan op een stopcontact.
am Acoustimass
-Modul an.
®
R aak de bovenkant van de
Schließen Sie das System an eine
bedieningsmodule aan om het
Wandsteckdose an.
luidsprekersysteem aan te zetten.
Berühren Sie die Oberseite
Het aan-uitlampje licht op.
der Steuereinheit, um das
Raak nogmaals aan om uit te
Lautsprechersystem einzuschalten.
schakelen of het geluid uit te zetten.
Das Betriebslämpchen leuchtet.
Draai de bovenste buitenrand op
Berühren Sie zum Ausschalten
de bedieningsmodule naar rechts
oder Stummschalten die Oberseite
om het volume aan te passen.
erneut.
Voor de beste volumeregeling zet
Drehen Sie das obere äußere
u het volume van de computer
Band an der Steuereinheit,
en de muziektoepassing op
um die Lautstärke einzustellen.
75 procent van het maximum en
Für optimale Lautstärkeregelung
stelt u vervolgens het volume van
Ihrer Lautsprecher stellen Sie die
de luidsprekers in.
Lautstärkeregler Ihres Computers
D raai de
und der Musikanwendung auf
de bastonen aan te passen.
75 % der maximalen Lautstärke
.
Draai naar rechts om de bastonen
ein. Stellen Sie dann die
hoger te zetten of naar links om
Lautstärke der Lautsprecher ein.
deze lager te zetten.
D rehen Sie den
Sluit de hoofdtelefoon aan
Knopf, um den Bass einzustellen.
op de
Drehen Sie nach rechts, um die
bedieningsmodule. Om naar een
Basswirkung zu verstärken, und
ander audioapparaat te luisteren,
nach links, um die Basswirkung
sluit u dit aan op de
zu vermindern.
-aansluiting.
Schließen Sie die Kopfhörer an
In energiebesparingsmodus
den
Anschluss an der
(30 minuten zonder activiteit) is het
Steuereinheit an. Um ein anderes
aan-uitlampje gedimd. Het systeem
Audiogerät anzuhören, schließen
ontwaakt automatisch wanneer er
Sie das Gerät an den
muziek begint af te spelen vanaf de
Anschluss an.
computer of een ander audioapparaat.
Im Stromsparmodus (30 Minuten
Maak de luidsprekers met een
Inaktivität) leuchtet das
zachte, droge doek schoon. Sproei
Betriebslämpchen dunkler.
geen vloeistof in de buurt van de
Das System wird automatisch wieder
luidsprekers. U kunt de roosters
aktiviert, wenn die Musikwiedergabe
voorzichtig stofzuigen. Als de onderkant
von Ihrem Computer oder einem
van de bedieningsmodule niet langer
anderen Audiogerät beginnt.
aan het tafelblad kleeft, maak dan de
Reinigen Sie die Lautsprecher mit
onderkant van de bedieningsmodule
einem weichen, trockenen Tuch.
schoon met een pluisvrije doek,
Versprühen Sie keine Flüssigkeiten
licht bevochtigd met water.
in der Nähe. Sie können die Gitter
Problemen oplossen
vorsichtig absaugen. Wenn die
• Geen of te zacht geluid uit de
Unterseite der Steuereinheit schlecht
luidspreker(s):
am Tisch haftet, wischen Sie die
Unterseite mit einem fusselfreien,
• Controleer of de luidsprekers aanstaan
mit Wasser angefeuchteten Tuch ab.
• Pas het volume van de
luidsprekers aan
Fehlerbehebung
• Controleer of alle kabels volledig in
• Kein oder leiser Ton aus den
de aansluitingen zijn gestoken
Lautsprechern:
• Controleer of het netsnoer
• Sicherstellen, dass die Lautsprecher
aangesloten is
eingeschaltet sind
• Controleer of het geluid op de
• Lautstärke der Lautsprecher
computer (of andere bron) niet is
einstellen
uitgeschakeld
• Sicherstellen, dass alle Kabel richtig
• Stel het volume van de computer
angeschlossen sind
en andere bronnen in op 75 procent
• Sicherstellen, dass das Netzkabel
van het maximum
angeschlossen ist
• Stel de hoofdvolumeregeling op de
• Sicherstellen, dass der Computer
computer bij
oder die andere Quelle nicht
• Stel het volume van de
stummgeschaltet ist
muziektoepassing bij
• Lautstärke des Computers und
• Stel het volume op het toetsenbord
anderer Quellen auf 75 % der
van de computer bij
maximalen Lautstärke einstellen
• Stel het volume van de mediaspeler bij
• Hauptlautstärkeregler am Computer
einstellen
Het geluid is vervormd of u
• Lautstärke der Musikanwendung
hoort ruis:
einstellen
Zet het volume van de bron lager; zet
het volume van de luidsprekers hoger
• Lautstärke auf der Computertastatur
einstellen
Achtergrondruis wanneer er geen
• Lautstärke des Media-Players
bron wordt afgespeeld:
einstellen
Zet het volume van de luidsprekers
lager; zet het volume van andere
Verzerrter Ton oder statisches
bronnen (computer, mediaspeler) lager
Rauschen:
Lautstärke der Quelle verringern;
Luidsprekers:
Lautstärke der Lautsprecher erhöhen
21,9 cm H x 13,9 cm B x 9,1 cm D
Hintergrundrauschen, wenn keine
660 g
Audioquelle abgespielt wird:
Bedieningsmodule:
Lautstärke der Lautsprecher
verringern; Lautstärke anderer Quellen
3,1 cm H x 6,2 cm D
verringern (Computer, Media-Player)
175 g met kabel
Lautsprecher:
Acoustimass
21,9 cm x 13,9 cm x 9,1 cm (B x T x H)
21,8 cm H x 17,3 cm B x 34,8 cm D
660 g
4,6 kg
Steuereinheit:
Het product registreren
3,1 cm x 6,2 cm
Ga naar
175 g mit Kabel
http://global.Bose.com/register
Acoustimass
-Modul:
®
Vul in en bewaar voor uw
21,8 cm x 17,3 cm x 34,8 cm
administratie:
(B x T x H)
Modelnummer: ____________________
4,6 kg
(op het achterpaneel van de
Acoustimass
Registrierung Ihres Produkts
Serienummer: _____________________
Besuchen Sie
Bewaar het aankoopbewijs.
http://global.Bose.com/register
Companion is een gedeponeerd
Füllen Sie Folgendes aus
handelsmerk van Bose Corporation in de VS
und bewahren Sie es für Ihre
en andere landen.
Unterlagen auf
Modellnummer: ____________________
(an der Rückseite des Acoustimass
-
®
Moduls)
Seriennummer: ____________________
Bitte Verkaufsbeleg aufbewahren.
Companion ist eine eingetragene Marke
der Bose Corporation in den USA und
anderen Ländern.
Dutch
Español
Si desea información sobre
seguridad, consulte las instrucciones
de seguridad importantes que se
incluyen en la caja de transporte.
Sugerencia: Para obtener un
rendimiento óptimo,
coloque ambos altavoces
a la misma distancia de
usted y sin separarlos
-aansluiting op de
más de 61 cm.
-module en op de
®
C onecte el cable de audio al
conector
del módulo
Acoustimass
y al conector
®
Headphone Out, Speaker Out,
o Line Out del ordenador.
-aansluiting op de
Conecte el cable de la consola de
-module.
control al conector
del
®
módulo Acoustimass
.
®
Conecte el conector blanco
-aansluiting op de
del altavoz izquierdo al
-module.
conector
del módulo
®
Acoustimass
®
.
Conecte el conector rojo del
-aansluiting op de
altavoz derecho al conector
-module.
del módulo
®
Acoustimass
.
®
-aansluiting op de
C onecte el cable de alimentación
-module. Sluit het
al conector
del módulo
®
Acoustimass
. Conecte el sistema
®
a una toma de la red eléctrica.
Toque la parte superior de
la consola de control para
encender el sistema de altavoces.
Se iluminará el indicador de
encendido. Toque otra vez para
apagar o silenciar.
Gire la banda exterior superior
de la consola de control para
ajustar el volumen. Para conseguir
un control óptimo del volumen,
ajústelo en el ordenador y en la
aplicación de música al 75% del
máximo. A continuación, ajuste
el volumen de los altavoces.
-knop om
G ire el botón
para
ajustar los graves. Gire a la
izquierda para aumentar o a la
izquierda para disminuir los graves.
Conecte los auriculares al
conector
de la consola de
-aansluiting op de
control. Para escuchar un
dispositivo de audio distinto,
conecte el dispositivo al
conector
.
En el modo de ahorro de energía
(30 minutos de inactividad),
el indicador de encendido se
atenúa. El sistema se activará
automáticamente cuando empiece a
reproducirse la música en el ordenador
u otro dispositivo de audio.
Limpie los altavoces con una bayeta
suave y seca. No rocíe líquidos cerca
de ellos. Puede aspirar ligeramente
las rejillas. Si la parte inferior de
la consola de control pierde su
adherencia a la mesa, utilice una
bayeta sin pelusa humedecida
ligeramente con agua para limpiar la
superficie inferior.
Resolución de problemas
• No hay sonido o el volumen es bajo
en el altavoz o altavoces:
• Asegúrese de que los altavoces
están encendidos
• Ajuste el volumen de los altavoces
• Compruebe que los cables están
completamente insertados
• Compruebe que el cable de
alimentación está conectado
• Compruebe que el ordenador u otra
fuente no están silenciados
• Ajuste el volumen del ordenador y
de otras fuentes al 75% del máximo
• Ajuste el control de volumen
maestro en el ordenador
• Ajuste el volumen de la aplicación
de música
• Ajuste el volumen en el teclado del
ordenador
• Ajuste el volumen del reproductor
multimedia
El sonido está distorsionado o se
oyen ruidos parásitos:
Baje el volumen de la fuente del
volumen; suba el volumen de los
altavoces
Ruido de fondo cuando no se está
reproduciendo ninguna fuente:
Baje el volumen de los altavoces;
baje el volumen de otras fuentes
(ordenador, reproductor multimedia)
Altavoces:
21,9 x 13,9 x 9,1 cm
(alto x ancho x fondo)
660 g
Consola de control:
3,1 x 6,2 cm (alto x fondo)
175 g con cable
-module:
Módulo Acoustimass
:
®
®
21,8 x 17,3 x 34,8 cm
(alto x ancho x fondo)
4,6 kg
Registre su producto
Visite http://global.Bose.com/register
Cumplimente y conserve
como referencia:
Modelo: __________________________
(en el panel posterior del módulo
-module)
Acoustimass
)
®
®
Número de serie: __________________
Guarde la factura de compra.
Companion es una marca comercial de Bose
Corporation registrada en EE UU y otros países.
Finnish
Français
Pakkauksessa on tärkeitä
Consultez les informations de sécurité
turvallisuusohjeita.
importantes figurant dans le carton
d'emballage.
Vihje: Ääni kuuluu parhaiten, kun
asetat molemmat kaiuttimet
Conseil : Pour des performances
saman etäisyyden päähän
optimales, placez les deux
itsestäsi ja korkeintaan 61 cm
enceintes à égale distance
toisistaan erillään.
de vous, écartées de 60 cm
au maximum.
Y hdistä äänijohdon liitin
Acoustimass
-moduulin liitäntään
B ranchez le câble audio au
®
ja tietokoneen kaiutin-, kuuloke-
connecteur
du module
tai linjalähtöliitäntään.
Acoustimass
et au connecteur
®
Headphone Out, Speaker Out ou
Yhdistä ohjaimen johto
Line Out de votre ordinateur.
Acoustimass
-moduulin liitäntään.
®
Branchez le câble du boîtier
Yhdistä vasemman kaiuttimen
de commande au connecteur
valkoinen liitin
du module
Acoustimass
-moduuliin.
®
Acoustimass
.
®
Yhdistä oikean kaiuttimen
Branchez la fiche blanche
punainen liitin
de l'enceinte de gauche au
Acoustimass
-moduuliin.
®
connecteur
Acoustimass
.
®
Y hdistä virtajohto
Acoustimass
-moduulin liitäntään.
®
B ranchez la fiche rouge
Työnnä virtajohdon pistoke
de l'enceinte de droite au
pistorasiaan.
connecteur
Acoustimass
.
®
V oit käynnistää kaiutinjärjestelmän
koskettamalla ohjaimen yläosaa.
B ranchez le cordon d'alimentation
Virtamerkkivalo syttyy.
secteur au connecteur
Voit sammuttaa tai mykistää
module Acoustimass
®
koskettamalla uudelleen.
système sur une prise de courant.
Voit säätää äänenvoimakkuutta
P our mettre le système
kääntämällä kädessä pidettävän
d'enceintes en service, touchez le
säätimen ulkokehää. Aseta
dessus du boîtier de commande.
äänenvoimakkuus sopivaksi
Le voyant d'alimentation s'allume.
säätämällä tietokoneen
Touchez à nouveau le dessus du
ja musiikkisovelluksen
boîtier pour éteindre l'appareil ou
äänenvoimakkuudeksi
couper le son.
75 % suurimmasta
äänenvoimakkuudesta.
Faites tourner le bouton de
Säädä tämän jälkeen kaiuttimien
réglage du volume (bandeau
äänenvoimakkuus.
externe) du boîtier de commande
pour régler le volume. Pour
V oit säätää bassotoistoa
assurer un contrôle optimal du
volume de vos enceintes, réglez le
kääntämällä
nuppia.
volume de votre ordinateur et de
Voit vahvistaa bassotoistoa
l'application de lecture musicale à
kääntämällä oikealle ja vaimentaa
75 % du maximum, puis réglez le
sitä kääntämällä vasemmalle.
volume de vos enceintes.
Yhdistä kuulokkeet
ohjaimen
liitäntään. Voit kuunnella
U tilisez le bouton
äänilaitteesta tulevaa ääntä
pour régler les basses. Faites-
yhdistämällä sen
liitäntään.
le tourner vers la droite pour
augmenter le volume de basses
Virransäästötilassa (laitteen
ou vers la gauche pour le réduire.
oltua käyttämättä 30 minuutin
ajan) virtamerkkivalo himmenee.
Branchez le casque au
Järjestelmä käynnistyy
connecteur
du boîtier de
automaattisesti, kun tietokoneen
commande. Pour écouter une
tai muun äänilaitteen avulla aletaan
autre source audio, raccordez
toistaa musiikkia.
celle-ci au connecteur
Pyyhi kaiuttimien pinta pehmeällä
En mode d'économie d'énergie
kuivalla liinalla. Älä suihkuta mitään
(30 minutes d'inactivité), le voyant
nesteitä niihin. Voit myös imuroida
d'alimentation s'assombrit. Le
säleiköt varovaisesti. Jos ohjaimen
système se réveille automatiquement
pohja ei enää tartu pöydän pintaan,
lorsqu'un signal musical lui parvient
puhdista se nukkaamattomalla hieman
de votre ordinateur ou de toute autre
kostutetulla liinalla.
source audio.
Vous pouvez nettoyer vos enceintes
Ongelmanratkaisu
avec un chiffon doux et sec.
• Kaiuttimista ei kuulu ääntä tai
Ne vaporisez pas de liquide sur
äänenvoimakkuus on hiljainen.
les enceintes. Si nécessaire, aspirez
• Varmista, että kaiuttimiin on
doucement la poussière des grilles.
kytketty virta.
Si la base du boîtier de commande
• Säädä kaiuttimien
n'adhère plus à la surface sur laquelle
äänenvoimakkuutta.
elle a été posée, utilisez un chiffon
• Varmista, että kaikki johdot on
propre légèrement humidifié d'eau
yhdistetty.
pour nettoyer sa surface inférieure.
• Varmista, että virtajohto on
Résolution des problèmes
yhdistetty.
• Pas de son des enceintes, ou le son
• Varmista, että tietokonetta tai muuta
est trop faible :
äänilähdettä ei ole mykistetty.
• Assurez-vous que les enceintes
• Säädä tietokoneen tai muiden
sont allumées
äänilähteiden äänenvoimakkuudeksi
• Réglez le volume des enceintes
75 % suurimmasta
• Assurez-vous que tous les câbles
äänenvoimakkuudesta.
sont bien connectés
• Säädä tietokoneen
• Vérifiez que le cordon d'alimentation
äänenvoimakkuutta.
est bien branché
• Säädä musiikkisovelluksen
• Assurez-vous que le son est activé
äänenvoimakkuutta.
sur l'ordinateur ou toute autre source
• Säädä äänenvoimakkuutta
• Réglez le volume de l'ordinateur ou
tietokoneen näppämistön avulla.
de l'autre source à 75 %
• Säädä mediasoittimen
• Utilisez le réglage de volume général
äänenvoimakkuutta.
de l'ordinateur
Äänessä kuuluu häiriöitä:
• Réglez le volume de l'application de
Kasvata äänilähteen
lecture musicale
äänenvoimakkuutta, vähennä
• Réglez le volume sur le clavier de
kaiuttimien äänenvoimakkuutta.
l'ordinateur
Kaiuttimista kuuluu
• Réglez le volume du lecteur
taustakohinaa, vaikka äänilähde
multimédia
ei lähetä ääntä:
Le son est distordu ou vous
Vähennä kaiuttimien
entendez des craquements :
äänenvoimakkuutta. Vähennä muiden
Réduisez le volume de la source ;
äänilähteiden äänenvoimakkuutta,
augmentez le volume des enceintes
kuten tietokoneen tai mediasoittimen.
Bruit de fond lorsque aucune
Kaiuttimet:
source audio n'est active :
8,6"K x 5,5"L x 3,6"S
Réduisez le volume des enceintes ;
(21,9 cm x 13,9 cm x 9,1 cm)
si cela ne suffit pas, réduisez le
660 g (1,45 lb)
volume des autres sources (ordinateur,
lecteur multimédia)
Kädessä pidettävä säädin:
1,2"K x 2,4"S
Enceintes :
(3,1 cm x 6,2 cm)
21,9 cm x 13,9 cm x 9,1 cm
175 g yhdessä johdon kanssa
660 g
Acoustimass
-moduuli:
®
Boîtier de commande :
8,6"K x 6,8"L x 13,7"S
3,1 cm x 6,2 cm
(21,8 cm x 17,3 cm x 34,8 cm)
175 g avec le câble
4,6 kg (10,14 lb)
Module Acoustimass
®
Rekisteröi tuotteesi
21,8 cm x 17,3 cm x 34,8 cm
Siirry osoitteeseen
4,6 kg
http://global.Bose.com/register
Enregistrez votre produit
Täytä ja säilytä tiedot.
Visitez la page
Mallinumero: ______________________
http://global.Bose.com/register
(Acoustimass
-moduulin
®
takapaneelissa)
Renseignements à noter
Sarjanumero: ______________________
et conserver :
Modèle : __________________________
Säilytä ostokuitti.
(sur le panneau arrière du module
Companion on Bose Corporationin
Acoustimass
)
®
Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröity
tavaramerkki.
Numéro de série : __________________
Conservez votre facture.
Companion est une marque déposée de
Bose Corporation aux États-Unis et dans
d'autres pays.
http://Owners.Bose.com
Italiano
Per le informazioni sulla sicurezza,
consultare il documento Informazioni
importanti sulla sicurezza contenuto
nella confezione.
Suggerimento: Per ottenere
prestazioni ottimali,
posizionare ciascun
diffusore alla stessa
distanza dalla propria
postazione e a non più
di 61 cm di distanza
l'uno dall'altro.
C ollegare il cavo audio al
connettore
sul modulo
Acoustimass
e al connettore
®
Uscita cuffie, Uscita altoparlante
o Uscita linea del computer.
Collegare il cavo dell'unità di
controllo al connettore
sul modulo Acoustimass
.
®
du module
Collegare il connettore
bianco del diffusore sinistro al
connettore
sul modulo
Acoustimass
.
®
du module
C ollegare il connettore rosso del
diffusore destro al connettore
sul modulo
du
Acoustimass
.
®
. Branchez le
C ollegare il cavo di alimentazione
CA al connettore
sul
modulo Acoustimass
®
. Collegare il
sistema a una presa di corrente CA.
Toccare la parte superiore
dell'unità di controllo per
accendere il sistema di diffusori.
L'indicatore dell'alimentazione si
illumina. Toccare nuovamente per
spegnere o disattivare l'audio.
Ruotare l'anello esterno superiore
dell'unità di controllo per regolare
il volume. Per un controllo ottimale
del volume, impostare il volume
del computer e dell'applicazione
musicale su un valore pari al 75%
del massimo, quindi regolare il
livello di volume dei diffusori.
P er regolare i bassi, ruotare la
manopola
. Girare
verso destra per aumentare i
bassi o verso sinistra per ridurli.
Collegare le cuffie al connettore
sull'unità di controllo.
Per ascoltare un dispositivo
audio diverso, collegarlo al
connettore
.
.
In modalità di risparmio energetico
(30 minuti di inattività), l'indicatore
di alimentazione è meno luminoso.
Il sistema si riattiva automaticamente
quando inizia la riproduzione
musicale dal computer o da un altro
dispositivo audio.
Pulire i diffusori con un panno soffice
e asciutto. Non spruzzare liquidi nelle
vicinanze dei diffusori. È possibile
pulire le griglie con un aspirapolvere,
ma con delicatezza. Se la base
dell'unità di controllo non dovesse più
aderire perfettamente alla superficie
di appoggio, utilizzare un panno non
sfilacciabile inumidito con acqua per
pulirne la superficie inferiore.
Risoluzione dei problemi
• Suono basso o assente dai diffusori:
• Verificare che i diffusori siano accesi.
• Regolare il volume dei diffusori
• Controllare che tutti i cavi siano
inseriti completamente
• Controllare che il cavo di
alimentazione sia collegato
• Verificare che l'audio non sia
disattivato sul computer o su
un'altra sorgente
• Impostare il volume del computer
e di eventuali altre sorgenti su un
valore pari al 75% del massimo
• Regolare il controllo generale del
volume sul computer
• Regolare il volume
dell'applicazione musicale
• Regolare il volume sulla tastiera
del computer
• Regolare il volume del lettore
multimediale
Suono distorto o statico:
Abbassare il volume della sorgente;
aumentare il volume dei diffusori
Rumore di fondo quando
non è in riproduzione alcuna
sorgente audio:
Abbassare il volume dei diffusori;
abbassare il volume di altre sorgenti
(computer, lettore multimediale)
Diffusori:
21,9 cm A x 13,9 cm L x 9,1 cm P
660 g
Unità di controllo:
3,1 cm A x 6,2 cm P
175 g cavo incluso
Modulo Acoustimass
:
®
21,8 cm A x 17,3 cm L x 34,8 cm P
:
4,6 kg
Registrazione del prodotto
Visitare
http://global.Bose.com/register
Compilare e conservare le
seguenti informazioni:
Numero di modello: ________________
(sul pannello posteriore del modulo
Acoustimass
®
)
Numero di serie: ___________________
Conservare la ricevuta d'acquisto.
Companion è un marchio registrato di Bose
Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.