Dungs MultiBloc MBC-SE Series Instructions d'utilisation et d'assemblage - Page 6
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Instructions d'utilisation et d'assemblage pour {nom_de_la_catégorie} Dungs MultiBloc MBC-SE Series. Dungs MultiBloc MBC-SE Series 16 pages. Servopressure regulator
Montagevorschrift
Externe Impulsleitungen (Op-
tion)
Impulsleitung p
muß ≥ DN 4
BR
(ø 4 mm), PN 1 entsprechen
und aus Stahl gefertigt sein.
Andere Werkstoffe der Impulslei-
tungen nur nach Baumusterprü-
fung zusammen mit dem Brenner
zulässig.
Impulsleitungen müssen so
verlegt werden, daß kein
Kondensat in den MBC...SE zu-
rückfließen kann.
Impulsleitungen müssen
sicher gegen Abriß und Ver-
formung verlegt sein.
Impulsleitungen kurz halten!
Leitungen/Impulsleitungen
nach Anschluß auf atmo-
sphärische Dichtheit prüfen, Leck-
suchspray nur gezielt einsetzen.
Prüfdruck:
p
= 100 mbar
max.
MBC...SE/N
Einbau Impulsleitungen (Option)
Installation of pulse lines (option)
Montage des conduites d'impulsions (option)
Installazione delle linee ad impulsi (option)
1
1
p
: Gaseingangsdruck
e
SE-S22/82: 15 - 360 mbar
SE-S302:
35 - 360 mbar
SE-S02/N: 15 - 100 mbar
2
p
: Brennerdruck, Gas
Br
SE-S22:
4 - 20 mbar,
SE-S82:
5 - 80 mbar,
SE-S302:
30 - 300 mbar
SE-S02/N:
0 ± 2 mbar
External pulse line (option)
assembly instructions
Pulse line p
must cor-
BR
respond to ≥ DN 4 (4 mm
dia.), PN 1 and they must be made
of steel.
Other materials for pulse lines
are only permitted after a type
test together with the burner.
Route pulse lines so that no
condensate can flow back
to the MBC...SE.
Secure pulse lines to prevent
them from being ripped out
and deformed.
Keep pulse lines short!
Test lines/impulse lines for
leakage to air. Use leakage
spray only if necessary.
Test pressure:
p
= 100 mbar
max.
min. 5 x DN
2
1
p
: Gas inlet pressure
e
SE-S22/82: 15 - 360 mbar
SE-S302:
35 - 360 mbar
SE-S02/N: 15 - 100 mbar
2
p
: Burner pressure, gas
Br
SE-S22:
4 - 20 mbar,
SE-S82:
5 - 80 mbar,
SE-S302:
30 - 300 mbar
SE-S02/N:
0 ± 2 mbar
Instructions de montage des
conduites d'impulsions externe
(option)
Les conduites d'impulsion
p
doivent être ≥ a DN 4 (ø 4
BR
mm), correspondre à PN1, et être
fabriquée en acier.
Des conduites d'impulsions
autres qu' en acier ne pourront
être utilisées qu' après des es-
sais et une homologation avec
le brûleur.
Le montage des conduites
d'impulsions doit être réalisé
afin d'éviter que des condensats
s'introduisent dans le MBC...SE.
Les conduites d'impulsions
doivent être protégées contre
l'arrachement et la déformation.
Les conduites d'impulsions doivent
être les plus courtes possible!
Un contrôle d'étanchéité
des conduites sera réalisé
après le montage. Attention dans
l'utilisation d'un spray de détection
de fuite.
Pression de contrôle:
100 mbar
p
=
max.
DN
M
1
p
: Pression d'entrée du gaz
e
SE-S22/82: 15 - 360 mbar
SE-S302:
35 - 360 mbar
SE-S02/N: 15 - 100 mbar
2
p
: Pression du brûleur, gaz
Br
SE-S22:
4 - 20 mbar,
SE-S82:
5 - 80 mbar,
SE-S302:
30 - 300 mbar
SE-S02/N:
0 ± 2 mbar
Prescrizioni per il montaggio
delle linee ad impulsi esterne
(optional)
Le linee ad impulsi p
devono
BR
essere ≥ a DN 4 (ø 4 mm),
e corrispondere a PN 1 ed essere
prodotte in acciaio.
Altri materiali delle linee ad im-
pulsi sono consentiti soltanto
dopo che si sarà potuto collau-
darne un campione insieme al
bruciatore.
Le linee ad impulsi dovranno
essere strutturate in modo
tale che non sia possibile l'infiltra-
zione di condensa nell'apparecchio
MBC...SE.
Le linee ad impulsi dovranno
essere a prova di rottura e di
deformazione.
Mantenere per le linee ad impulsi
un percorso breve
Dopo l'allacciamento con-
trollare la tenuta atmosferica
delle condutture e delle linee ad
impulsi. Usare gli spray cercafughe
soltanto in modo mirato.
Pressione di prova:
100 mbar
p
=
max.
1
p
: pressione gas in entrata
e
SE-S22/82: 15 - 360 mbar
SE-S302:
35 - 360 mbar
SE-S02/N: 15 - 100 mbar
2
p
: pressione al bruciatore, gas
Br
SE-S22:
4 - 20 mbar,
SE-S82:
5 - 80 mbar,
SE-S302:
30 - 300 mbar
SE-S02/N:
0 ± 2 mbar
6 ... 16