DF-models 9420 Manuel - Page 10
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel pour {nom_de_la_catégorie} DF-models 9420. DF-models 9420 20 pages.
mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
der Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
Kühlrippen des Elektromotors gründlich.
ch ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
h gründlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
Radlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
Fett muss gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
ktromotors gründlich.
en des Elektromotors gründlich.
Motor
otor sollten Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
Fähigkeiten verfügen.
ichen Teile neu geschmiert werden.
ie beweglichen Teile neu geschmiert werden.
t am Motor arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
In- sowie Outdoor verwendbar
ereinbau auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
lten und die Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
die Teile und Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
t selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
n Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
n.
n verfügen.
wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
r arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
henfolge der Steckverbindungen!
es Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
ie Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
NG
vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
nd Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
braucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
e seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
kt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
ne Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
e Symbole weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
ige Batterien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
et: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
eiten
Mülltonnen-Symbolen).
ich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
nd gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
ten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
gung über den Hausmüll ist untersagt!
den Hausmüll ist untersagt!
wo Batterien/Akkus verkauft werden.
uf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
f den Felgen verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
mit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
en/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
enwechsel in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
Ersatzteilübersicht | spare parts | Pièces de rechange
=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
mium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
n).
n-Symbolen).
Ricambi | Piezas de repuesto
ien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
nach jeder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
verkauft werden.
ien/Akkus verkauft werden.
bt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
gen verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
setzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
N°9421 - Akku 3,7 Volt - 500mAh | spare battery | batterie de remplacement | batteria di ricambio | batería de repuesto
eug auch gründlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
eisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
N°9422 - Ersatzrotorblätter (4) | Spare blades (4) | pales de rotor (4) | pale del rotore (4) | palas del rotor (4)
N°9423 - Rotorschützer (4) | protection rings (4) | protection du rotor (4) | protezione del rotore (4) | protección del rotor (4)
e auf die Radlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
N°9424 - Motor (S/W) | main motor | moteur principal | motore principale | principal motor
t einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
er Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
ühlrippen des Elektromotors gründlich.
N°9425 - Motor (R/B) | reverse motor | moteur d'inversion | motore in retromarcia | motor de reversa
N°9426 - Gehäuse (o/u) | housing | logement | alloggiamento | vivienda
ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
gründlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
N°9227 - USB-Ladekabel | USB charging cable | Câble de chargement USB | Cavo di ricarica USB | Cable de carga USB
müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
ehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
adlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
tt muss gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
Fernsteuerung | remote control
omotors gründlich.
des Elektromotors gründlich.
Contrôle à distance | Controllo remoto | El control remoto
otor
or sollten Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
higkeiten verfügen.
beweglichen Teile neu geschmiert werden.
en Teile neu geschmiert werden.
m Motor arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
ündlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
tfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
Einsetzen der Senderbatterien:
einbau auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
1. Schraube herausdrehen, 2. Batteriefach öffnen
n und die Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
Teile und Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
Batterien (3x AAA) einsetzen (Keine Akkus verwenden!), auf richtige Polung achten!
elbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
Batteriefach wieder verschließen. Wird das Modell längere Zeit nicht benutzt,
verfügen.
Batterien aus Sender entnehmen!
arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
ollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
enfolge der Steckverbindungen!
f die Reihenfolge der Steckverbindungen!
Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
G
Inserting the transmitter batteries:
rsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
1. Unscrew the screw, open the 2. battery compartment
- 15 -
- 15 -
Insert batteries (3x AAA) (do not use rechargeable batteries!),
pay attention to correct polarity!
s Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Close battery compartment again If the model is not used for a long time,
Remove batteries from transmitter!
Mise en place des piles de l'émetteur:
ucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
1 Dévissez la vis, ouvrez le compartiment à 2 piles
am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
einer Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Insérer des piles (3x AAA) (ne pas utiliser de piles rechargeables !), faire attention à la polarité!
Symbole weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
Refermer le compartiment des piles Si le modèle n'est pas utilisé pendant une longue période,
e Batterien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
Retirez les piles de l'émetteur!
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
lltonnen-Symbolen).
h (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
Inserimento delle batterie del trasmettitore:
n Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
en Hausmüll ist untersagt!
ng über den Hausmüll ist untersagt!
o Batterien/Akkus verkauft werden.
1 Svitare la vite, aprire il vano delle 2 batterie
das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
eisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
t die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Inserire le batterie (3x AAA) (non utilizzare batterie ricaricabili!), fare attenzione alla corretta polarità!
n/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
d zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
ium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
Chiudere nuovamente il vano batterie Se il modello non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo,
Symbolen).
.
Rimuovere le batterie dal trasmettitore!
önnen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
n/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
rkauft werden.
n/Akkus verkauft werden.
Colocar las pilas del transmisor:
erpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
tzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
1 Desenroscar el tornillo, abrir el compartimento de las 2 pilas
Inserte las pilas (3x AAA) (¡no use pilas recargables!), ¡preste atención a la polaridad correcta! cierre el compartimento de
las pilas de nuevo Si el modelo no se usa durante mucho tiempo, ¡Quita las pilas del transmisor!
- 15 -
nur im Sichtbereich
fliegen
maximale Flughöhe
beachten