Pioneer CDX-FM1287 - CD Changer Manuel d'installation - Page 2

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'installation pour {nom_de_la_catégorie} Pioneer CDX-FM1287 - CD Changer. Pioneer CDX-FM1287 - CD Changer 9 pages. 6-disc/12-disc universal multi-cd system
Également pour Pioneer CDX-FM1287 - CD Changer : Manuel d'installation (4 pages), Manuel d'utilisation (34 pages)

Pioneer CDX-FM1287 - CD Changer Manuel d'installation
Installing the Display Unit/Instalación de la unidad del visor
Parts for display unit mounting/
Piezas de montaje del visualizador
A
B
C
×
×
1
1
(Rough surface)
(Soft surface)
(Superficie áspera)
(Superficie blanda)
E
F
G
×
×
2
1
Fasten the display unit with Velcro tape/
Instale la unidad de visor con cinta autoadhesiva Velcro
Velcro tape
Cinta autoadhesiva Velcro
English
• Thoroughly wipe off the surface before
• Limpie completamente la superficie
antes de instalar la cinta autoadhesiva
affixing the Velcro tape.
• Obviously, it is very dangerous if the
Velcro.
• Obviamente, es muy peligroso si el cable
cord gets tangled in the steering wheel,
so install the cord so that it cannot get in
se enreda en el volante, de manera que
instale el cable de manera que no
the way.
obstruya.
D
×
×
1
1
×
1
Claws
Raise the claws.
Ganchos
Levante los ganchos.
Console, etc.
Consola, etc.
Velcro tape
Cinta autoadhesiva Velcro
E
Español
F
A
3
2
1

Installation using the flush mounting bracket/

Instalación utilizando el soporte de montaje a paño
110 – 111 mm
Console, etc.
Consola, etc.
D

Removing the Display Unit/

Extracción del visualizador
English
Inserte la parte G suministrada con el
Insert the G that comes with the unit as
visualizador como se muestra en la
shown in the illustration. Turn it to the left
ilustración. Gírela primero hacia la
and then pull it towards you.
izquierda y suego hacia usted.
English
Start by opening installation holes in the
Empiece abriendo agujeros de instalación
1
console, etc.
en la consola, etc.
• When opening holes in the console, etc.,
• Cuando abra agujeros de instalación en
confirm that there is no object at the rear
of the console, and be careful not to cut
off the power supply cord.
• A minimum depth of 20 mm is required
for installation of the flush mounting
• Para instalar el soporte de montaje a
bracket.
Fit the D into the opening in the console,
Fije la parte D en la abertura de la consola,
2
etc., raise the claws of the D with a flat-
etc., levante el gancho de la parte D con
bladed screwdriver, and secure the bracket
un destornillador de punta plana y asegure
in place.
el soporte en su lugar.
Fit the E into the D (the top and bottom of
Fije la parte E en la parte D (la parte
3
the holder are predetermined), then secure
superior e inferior del soporte están
it with F.
predeterminadas) y luego asegúrela con la
parte F.
Pass the display unit (A) cord through the
Pase el cable del visualizador (A) a través
4
hole in the holder, and fit the display unit
del agujero del soporte y fije el visualizador
into the holder.
en el soporte.
Español
Español
la consola, etc., asegúrese de que no
haya ningún objeto detrás de ella, y
lenga mucho cuidado para no cortar el
cable de alimentación.
paño se necesita una profundidad
mínima de 20 mm.