Cube Kids 120 Manuel d'instruction - Page 3

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'instruction pour {nom_de_la_catégorie} Cube Kids 120. Cube Kids 120 7 pages.

4 |
Kinderlaufrad/
CHildren'S BiKe
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir möchten Sie zu Ihrer Wahl eines Kinderlaufrades
aus unserem Hause beglückwünschen und bedanken
uns für Ihr Vertrauen. Mit dem Kauf dieses Kinderlauf-
rades haben Sie ein hochwertiges, umweltfreundliches
Fortbewegungsmittel erworben, an welchem Sie
viel Freude haben werden. Ihr Fahrradfachhändler
ist auch nach Beratung und Endmontage für Sie
sehr wichtig. Er ist Ihr Ansprechpartner für Wartung,
Inspektionen, Umbauten und Reparaturen aller Art.
Sollten Sie Fragen zu unserem Produkt haben, wenden
Sie sich bitte an Ihren Fahrradfachhändler.
1 Über diese
Bedienungsanleitung
1.1
allgemeine Hinweise zu dieser
Bedienungsanleitung
Gefahr von Personen- und
Sachschäden!
diese Bedienungsanleitung dient nicht
zum erlernen des fahrradfahrens.
Wenn Sie diese Bedienungsanleitung
nicht beachten, kann dies zu gefährli-
chen fahrsituationen, Stürzen, unfällen
und Sachschäden führen.
1.1.1 Gültigkeitsbereich
Diese Bedienungsanleitung gilt ausschließlich
für Kinderlaufräder aus unserem Hause ab dem
Modelljahr 2012.
Diese Bedienungsanleitung gilt nur, wenn Sie dem
CUBE Kinderlaufrad aus unserem Hause beim Kauf
beilag.
Gefahr von Personen- und
Sachschäden!
neue technische erkenntnisse können
zu Änderungen an den Modellen, de-
ren Bedienung und zu neuen Modellen
selbst führen.
Beachten Sie die gesonderten Hinweise,
falls vorhanden.
Konsultieren Sie Ihren Fachhändler zur
Aktualität und Gültigkeit dieser Bedienungs-
anleitung.
Dear customer,
Congratulations for choosing one of our children's
balance bicycles , and thank you for your trust in us.
You have bought a high-value, environmentally-
friendly means of transport, with which you will
really enjoy. Your bicycle dealer is also very important
after advice and final assembly. Your bicycle dealer is
the person to contact for maintenance, inspections,
alterations and all repairs. If you should have any
questions about our product, please refer to your
bicycle dealer.
1 about this instruction
manual
1.1
General tips for this instruction
manual
risk of Personal injury and
Material damage!
This instruction manual does not teach
you how to ride a bike.
disregarding this manual can lead to
dangerous situations, falls, accidents and
damage to property.
1.1.1 applicability
This instruction manual applies exclusively to balan-
ce bicycles from our factory for model year 2012.
This instruction manual only applies if enclosed
with our children's CUBE balance bicycle upon
purchase from our factory.
risk of Personal injury and
Material damage!
new technical developments can lead to
changes in the models and their operati-
on, and even to new models.
If separate instructions are included, please
read them.
Consult your bicycle dealer to see if these
instructions are up-to-date and valid.
1.1.2 Konventionen
Hinweis!
Macht Sie auf informationen aufmerk-
sam, die ihrer besonderen Beachtung
bedürfen.
Gefahr!
Weist Sie hin auf mögliche schwere
Personenschäden bis hin zum Tod.
1.2.1 lagebezeichnungen
Wenn in dieser Betriebsanleitung von
„rechts", „links", „vorne" oder „hinten"
die rede ist, bedeutet dies immer von der
Position „in fahrtrichtung" aus gesehen.
2
Wichtige Sicherheits-
hinweise
Gefahr von Personen- und
Sachschäden!
ihr CuBe Kinderlaufrad muss von ihrem
fachhändler oder von einer qualifizier-
ten erwachsenen Person montiert wer-
den, um die Sicherheit und funktion des
laufrades zu gewährleisten.
2.1
Verantwortung der eltern
Bedenken Sie jedoch, dass durch das na-
türliche Bewegungsbedürfnis und das
Temperament von Kindern, unvorherseh-
bare Situationen und Gefahren auftreten
können, die eine Verantwortung seiten des
Herstellers ausschließen.
Ehe Sie das CUBE Kinderlaufrad benutzen,
überprüfen Sie immer, ob sich das Kinder-
laufrad im betriebsfähigen Zustand befindet
und keine Bauteile beschädigt sind. Der feste
Sitz aller Schrauben und der vorgeschriebene
Reifenluftdruck sind ausserdem regelmäßig
zu prüfen.
Das Mindestalter für die Nutzung des CUBE
Kinderlaufrads beträgt 18 Monate . Das maxi-
male Alter für die Nutzung beträgt 36 Monate.
Die Konstruktion des CUBE Kinderlaufrads ist
für Kinder über 3 Jahre nicht geeignet.
Die maximale Belastbarkeit des Kinderlaufrads
beträgt 20 kg!
1.1.2 Conventions
notice!
Makes you aware of information which
requires particular attention.
danger!
notifies you of potentially, possibly even
fatal personal injury.
1.2.1 designations
When this instruction book refers to
„right", „left", „front" or „rear", this is
always from the point of view of the
direction of travel.
2
important safety
information
risk of Personal injury and
Material damage!
Your CuBe balance bicycle has to be
assembled by your bicycle dealer or a
qualified adult to en-
sure that safety and function of your bike
is guaranteed.
2.1
Parental responsibilities
Please consider that children's natural
temperament and need to run around
could lead to unpredictable situations and
dangers, which are not the responsibility
of the bike's manufacturer.
Before you use the CUBE balance bicycle,
please always ensure that the learner bike
is in working order, and that no parts are
damaged. Check regularly that all screws
are tight, and that the tyres are at their
recommended pressure.
The CUBE balance bicycle may only be used
by a child at least 18 month, but maximum 36
months old. The construction, strength, design
for this product are not suitable for children
older than 3 years. The maximum load carrying
capacity of the learner bike is 20 kg. The total
weight of the rider (incl. helmet, clothes etc.)
should never exceed 20 kg!
| 5