CAME Z Series Manuel - Page 2

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel pour {nom_de_la_catégorie} CAME Z Series. CAME Z Series 12 pages. Control board
Également pour CAME Z Series : Manuel (8 pages), Manuel (20 pages), Manuel (4 pages), Manuel (4 pages), Manuel (17 pages), Manuel (17 pages), Manuel (13 pages), Manuel (13 pages), Manuel (16 pages), Manuel (16 pages), Manuel (12 pages), Manuel (18 pages), Manuel d'installation (11 pages), Manuel (8 pages), Manuel (20 pages), Manuel (12 pages), Manuel (12 pages), Manuel de documentation technique (16 pages), Manuel d'instructions (16 pages), Instructions (4 pages), Manuel rapide (2 pages), Manuel de connexion (4 pages), Manuel (4 pages), Manuel (12 pages), Manuel (20 pages), Manuel (15 pages), Manuel d'instruction (12 pages), Manuel de démarrage rapide (12 pages), Manuel (16 pages)

CAME Z Series Manuel
ALTRE FUNZIONI
- Chiusura automatica. Il temporizzato-
re di chiusura automatica si autoali-
menta a finecorsa in apertura. Il tempo
prefissato regolabile, è in ogni modo
subordinato dall'intervento di eventuali
accessori di sicurezza e si esclude dopo
un intervento di "stop" o in mancanza
d'energia elettrica;
- "Uomo presente". Funzionamento del
cancello mantenendo premuto il pulsan-
te (esclude la funzione del radiocoman-
do);
REGOLAZIONI
- Tempo chiusura automatica;
Attenzione: prima di intervenire all'in-
terno dell'apparecchiatura, togliere la
tensione di linea.
DESCRIZIONE DI MONTAGGIO - ASSEMBLY DESCRIPTION - DESCRIPTIÓN DEL MONTAJE
1
4
-Aprire lo sportello accesso sblocco,
allentare la vite del coperchio quadro
comando e levarlo (1).
-Rimuovere il copri-scheda dalla pia-
stra di supporto quadro comando
(2).
-Agganciare e fissare la scheda ZBX6
nella piastra di supporto quadro co-
mando con le viti predisposte (3).
-Riposizionare il supporto copri-
schede (4).
-Procedere al collegamento elettri-
co, fissare il coperchio del quadro
comando e chiudere lo sportello ac-
cesso blocco (5).
-2-
OTHER FUNCTIONS
- Automatic closing. The automatic clos-
ing timer is automatically activated at the
end of the opening cycle. The preset, ad-
justable automatic closing time is auto-
matically interrupted by the activation of
any safety system, and is deactivated after
a STOP command or in case of power
failure;
- "Operator present". Gate operates only
when the pushbutton is held down (the
radio remote control system is deactivat-
ed);
ADJIUSTMENTS
- Automatic closure time;
IMPORTANT: Disconnect the unit from the
main power lines before carrying out any
operation inside the unit.
2
-Open the release access door, loosen
the screws of the control panel cover
and lift it (1).
-Remove the circuit board cover from
the control panel support plate (2).
-Hook and fix the ZBX6 board to the
control panel support plate with the
appropriate screws (3).
-Reposition the circuit board cover sup-
port (4).
-Proceed with the electric connection,
replace the control panel cover and
close the release access door (5).
OTRAS FUNCIONES
- Cierre automático. El temporizador de
cierre automático se autoalimenta en
fin-de-tiempo carrera en fase de aper-
tura. El tiempo prefijado regulable, sin
embargo, está subordinado a la inter-
vención de posibles accesorios de se-
guridad y se excluye después de una
intervención de parada o en caso de
falta de energía eléctrica;
- Función a "hombre presente". Fun-
cionamiento de la puerta manteniendo
pulsada la tecla (excluye la función del
mando a distancia).
REGULACIONES
- Tiempo de cierre automático;
ATENCION: antes de actuar dentro del
aparado, quitar la tensión de línea.
3
5
-Abra la puerta de acceso al desblo-
queo, afloje el tornillo de la tapa del
cuadro de mando y quítelo (1).
-Quite el cubretarjeta de la placa de
soporte del cuadro de mando (2).
-Enganche y fije la tarjeta ZBX6 a la
placa de soporte del cuadro de man-
do, con los tornillos suministrados
(3).
-Vuelva a colocar el soporte cubreta-
ryeta (4).
-Realice la conexión eléctrica, fije la
tapa del cuadro de mando y cierre la
puerta de acceso al desbloqueo (5).