Doorado PARKADO 8050 Panduan Pemasangan & Penggunaan - Halaman 2
Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Pemasangan & Penggunaan untuk Elektronik Mobil Doorado PARKADO 8050. Doorado PARKADO 8050 10 halaman.
GB
General description
PARKADO 8050 is an appliance that is used in order to protect and secure private spaces and parking. It is made of galvanized
steel Ø42mm pipe and via jointed bases, can be secured manually in vertical or horizontal position using a padlock allowing the
exclusively passage of authorized users.
Installation instructions
Tools
Do not start any work of installation of PARKADO before you
completely read the present manual. Be sure that you have the
required tools as shown up in the photo (drill, screwdriver and fork
spanner 13mm) figure 1.
Packing
Check if the packing is intact. In opposite case contact purchasing
shop. In the packing you will find the barrier,the metallic bases, a
padlock with keys and the fixing materials (screws DIN 571 8X 55mm
and plugs Ø10X50mm). figure 2 and 3.
Preparation
Remove with a screwdriver the screws at the ends of the bar. (only
for 2-legs versions) figure 4A.
Assembly the 3
rd
telescopic leg (only for 3-legs versions) figure 4B.
Use
If you want to prevent the passage, lift the PARKADO in the vertical position and secure with the padlock. If you want to allow the passage,
remove the padlock and then press lightly the PARKADO in order to rotate to horizontal position. In this position you can secure the bar
.
locking it with the padlock
figure 9.
Warnings
•
Make sure that the installation and use of the product are in compliance with the current local legislation.
•
Do not use PARKADO for other applications than those described above or under different conditions from those specified in this
manual.
•
Do not leave PARKADO in the horizontal place without suitable signs to avoid accidents.
•
Do not run over PARKADO with the car wheels
•
Don't allow the children to play with parkado.
•
In case that PARKADO is ice-coated, don't operate it by naked hands.
Guarantee
The product comes with a guarantee of two years.
The guarantee is not in valid in the following cases:
•
Different use from the one that is described in the present handbook.
•
Damages from conflicts from going through vehicles.
•
Damages from natural destructions and vandalisms.
•
Natural wear from use of the product.
•
Damages from the tires of going through cars.
The manufacturer maintains the right of modifications and improvements of the product without previous notice.
tel: +30.210.555.1680 – fax +30.211.268.6713 – email:
Marking
Place the barrier in its final position and lock the padlock.
Mark the holes for drilling in the ground. Make sure that the
installation place is flat enough and suitable for safe fixing. figure
5 and 6.
Drilling
Using drill with diameter Ø10mm open the 4 or 6 holes in the
places you marked. Place in the holes the plastic plugs figure 7.
Fixing
Place the barrier with the bases and screw screws using a fork
spanner 13mm.
During the tightening of the screws make sure that the rotation
of bar is carrying out without difficulty figure 8.