Dorma TENSOR Instruksi Instalasi - Halaman 5

Jelajahi secara online atau unduh pdf Instruksi Instalasi untuk Dengan kunci Dorma TENSOR. Dorma TENSOR 13 halaman. Double action hinge

Dorma TENSOR Instruksi Instalasi

3. Wichtige Informationen

3. Important information

Montage Spaltmaße
Installation gaps
3
3
Glasbearbeitung
Glass preparation
TENSOR an Wand
TENSOR onto wall
Wichtige Hinweise
Important points
Tür kann auch bei nicht eingestellter
Nulllage voll bewegt werden. Im Bereich
der 90°- Rastung entsteht dann ein
lautes Geräusch!
The door can also be moved before the
point adjustment has been activated.
When the door has moved into the 90°
position a loud noise will be heard!
Das Chargenkennzeichen darf nicht
abgelöst oder beschädigt werden,
anderenfalls erlischt Garantie und
Gewährleistung.
A full warranty can only be applied if the
identification label has not been damaged
or removed.
DORMA-Glas
3
3
TENSOR in Zarge
TENSOR into frame
Geeignete, auf den Untergrund
abgestimmte Ankersysteme
verwenden.
Please use suitable anchorsystems
(wall plugs) according to foundation.
Vor der Montage Glasflächen mit
handelsüblichen Glasreiniger im Bereich
der Klemmflächen reinigen. Keine
Verdünnung verwenden.
All glass clamping areas are to be
cleaned with standard glass cleaning
products prior to installation. Do not use
thinners.
Seite/Page 5/13
3
3
TENSOR an Glas
TENSOR to glass
Während der Nulllageneinstellung
dürfen keine Montageklötze oder
ähnliches verwendet werden.
No assembly blocks or similar are
to be used when adjusting "0"
position.
Überdrehen (max. 90°) der Tür
verhindern.
Stopper verwenden! Art.-Nr.:29.950
Prevent excessive opening of the
door (max. 90°). Please use a
stopper! Art.-No.: 29.950
Stand/Issue 03/08