Combelle LEO - PARC PLIANT Panduan Pengguna
Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Pengguna untuk Furnitur Bayi & Balita Combelle LEO - PARC PLIANT. Combelle LEO - PARC PLIANT 2 halaman. Folding playpen
Combelle S.A.S. BP2-15250 Marmanhac
France - www.combelle.com
Temps pour le montage
Mounting time
Tiempo de montaje
10Ê
Tempi di montaggio
Montagezeit
Benodigde tijd voor montage
x 8 velcro
Avant de procéder au montage du parc, faire fonctionner 2 ou 3 fois
•
les systèmes de verrouillage pour les "roder".
Before assembling the playpen, operate the locking systems 2 or 3
•
times to have them "accustomed".
Antes de proceder al montaje del parque, hacer funcionar 2 ó 3 veces
•
los sistemas de bloqueo para "rodarlos".
Prima di montare il box, azionare 2 o 3 volte i sistemi di
•
bloccaggio per «rodarli».
Vor dem Aufbau des Laufstalls die Verriegelungssysteme 2 oder 3-mal
•
betätigen um sie "einzuschleifen".
Probeer 2 of 3 keer de vergrendelingsmechanismen uit,
•
voordat de box wordt gemonteerd om ze "in te werken".
NOTICE DE MONTAGE ET DÊUTILISATION - USER MANUAL - INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO
ISTRUZIONI PER LÊINSTALLAZIONE E LÊUSO - AUFBAU- UND BENUTZUNGSANLEITUNG
LEO - PARC PLIANT
FOLDING PLAYPEN
PARQUE PLEGABLE
POSITIONNER LES 4 RACCORDS DE SÉCURITÉ - POSITIONING THE 4
SAFETY CONNECTORS COLOCAR LOS 4 RACORES DE SEGURIDAD
POSIZIONARE I 4 RACCORDI DI SICUREZZA
DIE 4 SICHEHEITSVERBINGUNGSSTÜCKE POSITIONIEREN
BRENG DE 4 VEILIGHEIDSKOPPELINGEN AAN
1
CLAC !
A
CLAC !
2
Les languettes "A" doivent impérativement
•
se situer à l'intérieur du parc.
CLAC !
The clips "A" must be mandatorily fixed
•
inside the playpen.
Las lengüetas "A" deben situarse
•
imperativamente dentro del parque.
Le linguette "A" dovranno essere posizionate
•
tassativamente all'interno del box.
Die "A" laschen müssen sich im innern
•
des laufstalls befinden?
De hendeltjes "A" moeten aan de
•
3
binnenkant van de box zitten
CLAC !
MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING
BOX PIEGHEVOLE
5
DÉVERROUILLAGE DU PARC - UNLOCKING THE PLAYPEN - DESBLOQUEO DEL PARQUE
CHIUSURA DEL BOX - ENTSICHERUNG DES LAUFSTALLS - DE BOX ONTGRENDELEN
Appuyer sur le pion de verrouillage et soulever la languette, vous pouvez plier votre parc - Press the lock pin
and lift the clip, you can bend the playpen - Pulsar el pasador de bloqueo y levantar la lengüeta, ya puede
plegar el parque - Premere il perno di bloccaggio e sollevare la linguetta per piegare il box - Drücken Sie auf
die Verriegelungsschraube und heben sie die Lasche. Sie können nun den Laufstall zusammenklappen - Druk
op het pinnetje van de vergrendeling en haal het hendeltje omhoog, u kunt nu de box vouwen.
KLAPPBARER LAUFSTALL
FIXER LE FOND PLIANT - FIXING THE BASE OF THE PLAYPEN
FIJAR EL FONDO DEL PARQUE - FISSARE IL FONDO DEL BOX
DEN BODEN DES LAUFSTALLS BEFESTIGEN
MAAK DE BOXBODEM VAST
x 8
4
INKLAPBARE BOX
6
2
1