Combelle LEO - PARC PLIANT 사용자 설명서

{카테고리_이름} Combelle LEO - PARC PLIANT에 대한 사용자 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Combelle LEO - PARC PLIANT 2 페이지. Folding playpen

Combelle S.A.S. BP2-15250 Marmanhac
France - www.combelle.com
Temps pour le montage
Mounting time
Tiempo de montaje
10Ê
Tempi di montaggio
Montagezeit
Benodigde tijd voor montage
x 8 velcro
Avant de procéder au montage du parc, faire fonctionner 2 ou 3 fois
les systèmes de verrouillage pour les "roder".
Before assembling the playpen, operate the locking systems 2 or 3
times to have them "accustomed".
Antes de proceder al montaje del parque, hacer funcionar 2 ó 3 veces
los sistemas de bloqueo para "rodarlos".
Prima di montare il box, azionare 2 o 3 volte i sistemi di
bloccaggio per «rodarli».
Vor dem Aufbau des Laufstalls die Verriegelungssysteme 2 oder 3-mal
betätigen um sie "einzuschleifen".
Probeer 2 of 3 keer de vergrendelingsmechanismen uit,
voordat de box wordt gemonteerd om ze "in te werken".
NOTICE DE MONTAGE ET DÊUTILISATION - USER MANUAL - INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO
ISTRUZIONI PER LÊINSTALLAZIONE E LÊUSO - AUFBAU- UND BENUTZUNGSANLEITUNG
LEO - PARC PLIANT
FOLDING PLAYPEN
PARQUE PLEGABLE
POSITIONNER LES 4 RACCORDS DE SÉCURITÉ - POSITIONING THE 4
SAFETY CONNECTORS COLOCAR LOS 4 RACORES DE SEGURIDAD
POSIZIONARE I 4 RACCORDI DI SICUREZZA
DIE 4 SICHEHEITSVERBINGUNGSSTÜCKE POSITIONIEREN
BRENG DE 4 VEILIGHEIDSKOPPELINGEN AAN
1
CLAC !
A
CLAC !
2
Les languettes "A" doivent impérativement
se situer à l'intérieur du parc.
CLAC !
The clips "A" must be mandatorily fixed
inside the playpen.
Las lengüetas "A" deben situarse
imperativamente dentro del parque.
Le linguette "A" dovranno essere posizionate
tassativamente all'interno del box.
Die "A" laschen müssen sich im innern
des laufstalls befinden?
De hendeltjes "A" moeten aan de
3
binnenkant van de box zitten
CLAC !
MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING
BOX PIEGHEVOLE
5
DÉVERROUILLAGE DU PARC - UNLOCKING THE PLAYPEN - DESBLOQUEO DEL PARQUE
CHIUSURA DEL BOX - ENTSICHERUNG DES LAUFSTALLS - DE BOX ONTGRENDELEN
Appuyer sur le pion de verrouillage et soulever la languette, vous pouvez plier votre parc - Press the lock pin
and lift the clip, you can bend the playpen - Pulsar el pasador de bloqueo y levantar la lengüeta, ya puede
plegar el parque - Premere il perno di bloccaggio e sollevare la linguetta per piegare il box - Drücken Sie auf
die Verriegelungsschraube und heben sie die Lasche. Sie können nun den Laufstall zusammenklappen - Druk
op het pinnetje van de vergrendeling en haal het hendeltje omhoog, u kunt nu de box vouwen.
KLAPPBARER LAUFSTALL
FIXER LE FOND PLIANT - FIXING THE BASE OF THE PLAYPEN
FIJAR EL FONDO DEL PARQUE - FISSARE IL FONDO DEL BOX
DEN BODEN DES LAUFSTALLS BEFESTIGEN
MAAK DE BOXBODEM VAST
x 8
4
INKLAPBARE BOX
6
2
1