DS Produkte BAT-M 50LED Petunjuk Manual - Halaman 2

Jelajahi secara online atau unduh pdf Petunjuk Manual untuk Peralatan Pencahayaan DS Produkte BAT-M 50LED. DS Produkte BAT-M 50LED 6 halaman. Led light tube

DS Produkte BAT-M 50LED Petunjuk Manual
DE
Inbetriebnahme
1. Den Artikel vollständig abwickeln.
2. Den Artikel an geeigneter Stelle aufhängen.
3. Um den Artikel einzuschalten, den Ein- / Aus-Schalter drücken.
Durch mehrmaliges Drücken des Ein- / Aus-Schalters kann zwi-
schen 8 Leuchtmodi ausgewählt werden:
4. Das Batteriefach an einem möglichst vor Sonne und Nässe ge-
schützten Ort verstauen.
5. Um den Artikel auszuschalten, so oft den Ein- / Aus-Schalter
drücken, bis der Artikel aus ist.
Wird der Artikel innerhalb von 6 Stunden nicht ausgeschal-
tet oder ein anderer Leuchtmodus ausgewählt, so schaltet
er sich automatisch aus.
Reinigung und Aufbewahrung
Den Artikel bei Verschmutzungen mit einem feuchten, wei-
chen Tuch abwischen.
Den Artikel bei Nichtgebrauch aufwickeln, die Batterien ent-
nehmen und alles an einem trockenen, vor Sonne geschützten
sowie für Kinder und Tiere unzugänglichen Ort aufbewahren.
Technische Daten
Artikelnummer:
04449
Modellnummer:
BAT-M 50LED
Spannungsversorgung:
4,5 V
Schutzklasse:
III
Schutzart:
IP44
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und
der Wertstoffsammlung zuführen.
Den Artikel umweltgerecht an einem Recyclinghof für elek-
trische und elektronische Altge räte entsorgen. Er gehört
nicht in den Hausmüll. Nähere Informationen bei der örtli-
chen Gemeindeverwaltung verfügbar.
Die Batterien sind vor der Entsorgung des Artikels zu ent-
nehmen und getrennt zu entsorgen. Im Sinne des Um-
weltschutzes dürfen Batterien und Akkus nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an
entsprechenden Sammelstellen abgegeben werden. Die
geltenden gesetzlichen Regelungen zur Batterieentsorgung
beachten.
Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin,
Deutschland •
*) 0 - 30 Ct. / Min in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.
Alle Rechte vorbehalten.
1. Kombination (alle Funktionen im
Wechsel)
2. Wellen (LEDs leuchten in Wellen
auf)
3. Sequenziell
(abwechselnd
rot / gelb – grün / blau)
4. Langsam (langsames Aufl euchten
im Wechsel rot /gelb – grün / blau)
5. Blinken
(Blinken
im
rot / gelb – grün / blau)
6. Ausblenden (Langsames An- und
Ausgehen aller LEDs)
7. Funkeln (Schnelles Blinken
Wechsel rot / gelb –grün / blau)
8. Dauerhaft an (Alle LEDs leuchten
dauerhaft)
9. Aus
(3 x 1,5 V-Batterie, Typ AA)
+49 38851 314650 *)
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this LED light tube. Be-
fore using the article for the fi rst time, read through the instructions
carefully and retain them. They form an integral part of the article.
If you have any questions, contact the customer service depart-
ment via our website: www.service-shopping.de
Explanation of the Symbols and Signal Words
Danger symbols: These symbols indicate dangers
of injury. Read through the associated safety in-
structions carefully and follow them.
Protection class III
Wechsel
Symbol for direct current
Read instructions before use!
im
Supplementary information
WARNING
warns of possible serious injuries and danger to
life
CAUTION
warns of slight to moderate injuries
NOTICE
warns of damage to property
Intended Use
This article is suitable for use as a decorative feature indoors
and outdoors.
The article is designed for personal domestic use only and is
not intended for commercial applications.
The article should only be used as described in these instruc-
tions. Any other use is deemed to be improper. Store the in-
structions in a safe place.
The following are excluded from the warranty: all defects
caused by improper handling, damage or unauthorised at-
tempts at repair. This also applies to normal wear and tear.
Safety Instructions
WARNING – Danger of Injury
Danger of suffocation! Keep the packaging material away
from children and animals.
Danger of strangulation! Make sure that the article is always
kept out of the reach of small children and animals.
Danger of burns from battery acid! Batteries can be deadly
if swallowed. Therefore keep batteries and the article out of the
reach of children and animals. If a battery is swallowed, seek
medical assistance immediately.
Danger of burns from battery acid! If a battery has leaked,
do not allow your skin, eyes and mucous membranes to come
into contact with the battery acid. If you touch battery acid,
rinse the affected area with abundant fresh water immediately
and contact a doctor as soon as possible.
Danger of tripping! Make sure that the article does not pre-
sent a trip hazard.
The article is not a toy! Children must be supervised in order
to ensure that they do not play with the article.
WARNING – Danger of Fire
Do not use the article in rooms containing easily ignitable sub-
stances or poisonous and explosive fumes.
Do not cover the article during operation in order to prevent the
device from catching fi re.
In the event of a fi re: Do not extinguish with water! Smother the
fl ames with a fi reproof blanket or a suitable fi re extinguisher.
2
EN