Dungs DGAI. 20/10 Manual Petunjuk Pengoperasian dan Perakitan
Jelajahi secara online atau unduh pdf Manual Petunjuk Pengoperasian dan Perakitan untuk Unit Kontrol Dungs DGAI. 20/10. Dungs DGAI. 20/10 6 halaman. Automatic burner control for gas burners without blower with ignition gas valve
D
F
Betriebs- und Montagean-
leitung
Gasfeuerungsautomat für
Gasbrenner ohne Gebläse,
FIN
mit Zündgasventil
DGAI. 20/5
DGAI. 20/10
Technische Daten
Nennspannung
~(AC) 230 V +10/-15%
Frequenz
Leistungsaufnahme
DGAI.-Sicherung
Vorsicherung
max. 6,3 A träge oder 10 A flink
Schaltleistungen max.:
Störsignal
Gasventile
Zündtrafo
gesamte Schaltleistg.
Flammenwächter
lonisationsstrom/Betrieb 6-10 µA
Abschaltempfindlichkeit
Kurzschlußstrombegrenzung ca. 100 µA
Leitungslänge
Sicherheitszeit Anlauf (SZA)
DGAI. 20/5
DGAI. 20/10
Störentriegelung mit Taster
Schutzart
Umgebungstemperatur
Bestell-Nummer
Gasfeuerungsautomat
DGAI. 20/5
DGAI. 20/10
Klassifizierung n. EN 298 AILLXN
Änderungen, die dem tech-
nischen Fortschritt dienen, vor-
behalten.
Verwaltung und Betrieb
Head Offices and Factory
Usine et Services Administratifs
Amministrazione e stabilimento
1 ... 6
GB
F
NL
E
Operating and assembly in-
structions
Automatic burner control for
gas burners without blower
DK
S
with ignition gas valve
DGAI. 20/5
DGAI. 20/10
Technical data
Nominal voltage
~(AC) 230 V +10/-15%
50 Hz
Frequency
ca. 5 VA
Power consumption: approx. 5 VA
4 A, tr.
DGAI.-fuse
Back-up fuse
max. 6.3 A time-lag or 10 A fast
Switching capacities max. :
1 A
Fault signal
1 A
Gas valve
2 A
Ignition transformer
4 A
total
lonisation
Flame detector
Ionization current/operation 6-10 µA
1 µA
Switch-off sensitivity
Short-circuit current limitation
max. 5 m
Line length
Safety interval start (SZA)
< 5 s
DGAI. 20/5
< 10 s
DGAI. 20/10
Fault release using button
IP 40
Protection rating
0 - 60°C
Ambient temperature
Order numbers
Automatic burner control
078 923
DGAI. 20/5
208 010
DGAI. 20/10
Classification EN 298
Specifications subject to techni-
cal alterations.
Karl Dungs GmbH & Co. KG
Siemensstraße 6-10
D-73660 Urbach,Germany
Telefon +49 (0)7181-804-0
Telefax +49 (0)7181-804-166
I
P
Notice d'emploi et de mon-
tage
Coffret de contrôle gaz
pour brûleurs à gaz sans
N
soufflerie avec électrovanne
d'allumage
DGAI. 20/5
DGAI. 20/10
Caractéristiques techniques
Tension d´alimentation
~(AC) 230 V +10/-15%
50 Hz
Fréquence
Puissance absorbée
4 A, time-lag
DGAI.-fusible
Préfusible
temporisé maxi 6,3 A ou action rapide 10 A
Puissances de coupure maxi :
1 A
Signal de perturbation
1 A
Électrovannes gaz
2 A
Transformateur d'allumage
4 A
Puissance de coupure totale
Ionization
Contrôleur de flamme
Courant d'ionisation/marche 6-10 µA
1 µA
Sensibilité de coupure
Limitation du courant de
approx. 100 µA
court-circuit 100 µA environ
max. 5 m
Longueur du conducteur
Temps de sécurité démarrage (SZA)
< 5 s
DGAI. 20/5
< 10 s
DGAI. 20/10
Déverrouillage de panne par bouton
IP 40
Protection
0 - 60°C
Température ambiante
Références de commande
Coffret de contrôle gaz
078 923
DGAI. 20/5
208 010
DGAI. 20/10
AILLXN
Classification EN 298
Sous réserves de modifications
techniques.
Korrespondenzanschrift
Postal address
Adresse postale
Indirizzare la corrispondenza a
Istruzioni di esercizio e di
montaggio
Apparecchiatura di controllo
per bruciatori atmosferici
con valvola per il gas di
accensione
DGAI. 20/5
DGAI. 20/10
Dati tecnici
Tensione
~(AC) 230 V +10/-15%
50 Hz
Frequenza
env. 5 VA
Potenza assorbita:
4 A, temporisé
DGAI.-fusibile
Fusibile ell'entrata
max. 6,3 A lento oppure 10 A rapido
Potenze di intervento max.:
1A
Segnale di disturbo
1A
Valvola gas
2A
Trasformatore di accensione
4A
Potenze totali di intervento
ionisation
Sorveglianza fiamma
Corrente ionizzazione/in esercizio 6-10 µA
1 µA
Sensibilità per lo stacco
Limitatore corrente di cortocircuito ca. 100 µA
Lunghezza del cavo
max. 5 m
avvio tempo di sicurezza (SZA)
< 5 s
DGAI. 20/5
< 10 s
DGAI. 20/10
Sblocco guasti con tasto
IP 40
Tipo di protezione
0-60°C
Temperatura ambiente
Numero per l'ordinanzione
Dispositiva di controllo
078 923
DGAI. 20/5
208 010
DGAI. 20/10
AILLXN
Classificazione EN 298
Ci riserviamo eventuali modi-
fiche rivolte al progresso tecno-
logico.
Karl Dungs GmbH & Co. KG
Postfach 12 29
D-73602 Sachorndorf
e-mail [email protected]
Internet www.dungs.com
50 Hz
c 5 VA
4 A, lento oppure
1 A
1 A
2 A
4 A
ionizzazione
< 1 µA
max. 5 m
< 5 s
< 10 s
IP 40
0 - 60°C
078 923
208 010
AILLXN