DKB TurMix Juicepresso A34106 Manual - Halaman 8

Jelajahi secara online atau unduh pdf Manual untuk Juicer DKB TurMix Juicepresso A34106. DKB TurMix Juicepresso A34106 12 halaman.

Reinigung
Nettoyage
Pulitura
Cleaning
Zuerst Netzstecker ziehen
Retirer d'abord la prise
Staccare prima la spina
Unplug first
*
Gummischaber / Dichtung nur bei Bedarf reinigen
Ne nettoyer le racloir ou le joint en caoutchouc qu'en
cas de nécessité
Solo in caso di necessità pulire il raschiatore di gomma /
guarnizione
Clean spatula / seal only if necessary
Durch die frischen Zutaten können Verfärbungen an den
Einzelteilen auftreten
Les ingrédients frais peuvent provoquer une coloration
des éléments individuels
L'utilizzo di ingredienti freschi permette di evitare la
formazione di macchie sui singoli componenti
Staining on the parts may occur due to the fresh
ingredients
Speisereste beim Sieb mit der Reinigungsbürste
entfernen
Retirer les restes à l'aide de la brosse de nettoyage
Rimuovere i residui dal setaccio con la spazzola
Remove residues in the sieve with the cleaning brush
Motorgehäuse nie unter laufendes Wasser halten /
im Wasser spülen
Ne jamais placer le boîtier du moteur sous l'eau
courante, ne jamais le nettoyer dans l'eau
Non porre mai l'alloggiamento del motore sotto acqua
corrente, né immergere in acqua
Never put under running water / rinse in water the
motor housing
Montiert lagern verhindert Schäden / Verletzungen!
Laisser les pièces montées sur l'appareil pour
prévenir tout endommagement / toute blessure!
Conservando montato si prevengono danni / lesioni!
Storing assembled prevents damage / injuries!
8
1
Open
2.
1.
Einfüllschacht abnehmen
Retirer le tube d'alimentation
Rimuovere l'elemento di riempimento
Remove feeder
7
Speisereste entfernen
Enlever les restes
Rimuovere i residui
Remove residues
1 3
2.
1.
1.
*
Gummischaber anbringen
Fixer le racloir en caoutchouc
Montare il raschiatore di gomma
Attach the spatula
2
Sieb mit Käfig / Pressschnecke kräftig herausziehen, zerlegen
Dégager fortement la passoire avec la cage / la vis de pression,
séparez-les
Estrarre e smontare il setaccio con gabbia / vite pressa
Firmly extract the sieve and cage / squeezer screw, disassemble
8
Mit Seifenwasser reinigen, trocknen (Nicht spülmaschinenfest!)
Nettoyer avec de l'eau savonneuse, essuyer (Ne résiste pas
au lave-vaisselle!)
Pulire con acqua e sapore, asciugare (Non lavare in lavastoviglie!)
Clean with soapy water, dry (Not dishwasher safe!)
1 4
2.
Sieb in Käfig einsetzen und beides in Trommel einsetzen
Insérer la passoire dans la cage et placer les deux dans le tambour
Riposizionare il setaccio con gabbia e il cestello
Insert sieve in cage and fit both into the bowl
1.
2.