DKB TurMix Juicepresso A34106 Manuel - Sayfa 8
Meyve Sıkacağı DKB TurMix Juicepresso A34106 için çevrimiçi göz atın veya pdf Manuel indirin. DKB TurMix Juicepresso A34106 12 sayfaları.
Reinigung
Nettoyage
Pulitura
Cleaning
Zuerst Netzstecker ziehen
■
■
Retirer d'abord la prise
Staccare prima la spina
■
■
Unplug first
*
Gummischaber / Dichtung nur bei Bedarf reinigen
Ne nettoyer le racloir ou le joint en caoutchouc qu'en
cas de nécessité
Solo in caso di necessità pulire il raschiatore di gomma /
guarnizione
Clean spatula / seal only if necessary
■
Durch die frischen Zutaten können Verfärbungen an den
Einzelteilen auftreten
■
Les ingrédients frais peuvent provoquer une coloration
des éléments individuels
■
L'utilizzo di ingredienti freschi permette di evitare la
formazione di macchie sui singoli componenti
■
Staining on the parts may occur due to the fresh
ingredients
■
Speisereste beim Sieb mit der Reinigungsbürste
entfernen
■
Retirer les restes à l'aide de la brosse de nettoyage
■
Rimuovere i residui dal setaccio con la spazzola
■
Remove residues in the sieve with the cleaning brush
■
Motorgehäuse nie unter laufendes Wasser halten /
im Wasser spülen
■
Ne jamais placer le boîtier du moteur sous l'eau
courante, ne jamais le nettoyer dans l'eau
■
Non porre mai l'alloggiamento del motore sotto acqua
corrente, né immergere in acqua
■
Never put under running water / rinse in water the
motor housing
■
Montiert lagern verhindert Schäden / Verletzungen!
■
Laisser les pièces montées sur l'appareil pour
prévenir tout endommagement / toute blessure!
■
Conservando montato si prevengono danni / lesioni!
■
Storing assembled prevents damage / injuries!
8
1
Open
2.
1.
Einfüllschacht abnehmen
Retirer le tube d'alimentation
Rimuovere l'elemento di riempimento
Remove feeder
7
Speisereste entfernen
Enlever les restes
Rimuovere i residui
Remove residues
1 3
2.
1.
1.
*
Gummischaber anbringen
Fixer le racloir en caoutchouc
Montare il raschiatore di gomma
Attach the spatula
2
Sieb mit Käfig / Pressschnecke kräftig herausziehen, zerlegen
Dégager fortement la passoire avec la cage / la vis de pression,
séparez-les
Estrarre e smontare il setaccio con gabbia / vite pressa
Firmly extract the sieve and cage / squeezer screw, disassemble
8
Mit Seifenwasser reinigen, trocknen (Nicht spülmaschinenfest!)
Nettoyer avec de l'eau savonneuse, essuyer (Ne résiste pas
au lave-vaisselle!)
Pulire con acqua e sapore, asciugare (Non lavare in lavastoviglie!)
Clean with soapy water, dry (Not dishwasher safe!)
1 4
2.
Sieb in Käfig einsetzen und beides in Trommel einsetzen
Insérer la passoire dans la cage et placer les deux dans le tambour
Riposizionare il setaccio con gabbia e il cestello
Insert sieve in cage and fit both into the bowl
1.
2.