Clint HWV Panduan Pemasangan, Penggunaan, dan Pemeliharaan - Halaman 7
Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Pemasangan, Penggunaan, dan Pemeliharaan untuk Pendingin Udara Clint HWV. Clint HWV 20 halaman.

3. Wywiercić w ścianie otwory o średnicy 6,4 mm i głębo-
kości 32 mm.
4. W otwory wsunąć kołki ścienne.
5. Przymocować stelaż i sprawdzić solidność montażu.
6. Wywiercić otwór pod rury o średnicy 70 mm, z prawej
lub lewej strony na ścianie wewnętrznej. Otwór wyko-
nać z lekkim nachyleniem w dół.
7. Jeżeli przestrzeń wewnątrz ściany jest pusta, należy
zastosować tuleję izolacyjną aby zapobiec ewentual-
nym uszkodzeniom spowodowanym przez gryzonie,
które mogą przegryźć przewody sterujące.
Wywiercić otwory o średnicy 6,4 mm i głębokości 32 mm
Drill diameter 6.4 mm depth 32.0 mm holes
Wiertarka / Drilling Machine
Wiertło koronowe / Hole saw
Wywiercić w ścianie od wewnątrz otwór
pod rury o średnicy 70 mm przy użyciu
wiertła do betonu lub wiertnicy.
Drill a piping hole with 70.0 mm
diameter concrete drill or hole saw
front indoor side.
4. PROWADZENIE RUR I ODPROWADZANIE SKROPLIN
4. PIPING AND DRAINAGE OF FAN COIL UNIT
1. Poprowadzić przez otwór orurowanie klimakonwekto-
ra razem z wężykiem skroplin. Rury można prowadzić
w trzech kierunkach. W przypadku kierunku 1 i 3, nale-
ży wyciąć kawałek blachy w stelażu tak aby umożliwić
przejście rur. Należy usunąć ostre krawędzie powstałe
w podstawie jednostki.
PROWADZENIE RUR
2. Przełożyć orurowanie klimakonwektora razem z węży-
kiem skroplin przez otwór w ścianie.
3. Owinąć taśmą rury, wężyk skroplin i przewody sterujące.
4. W przypadku rury prowadzonej poziomo, należy
upewnić się, że przechodzi przez korytko w tylnej
części jednostki. Przed przymocowaniem stelażu należy
Ściana / Wall
Taping / Taśma
zabezpieczyć rurkę za pomocą uchwytów (2 sztuki).
Ściana / Wall
wewnątrz / indoor
na zewnątrz
outdoor
W DÓŁ / DOWN
Stelaż
Stelaż
Mouting plate
Mouting plate
Dolny zaczep
A
Lower hook
Widok szczegółowy A / Detail of A
3. Drill 6.4 mm diameter, 32.0 mm depth on the wall.
4. Insert the wall plugs.
5. Secure the mounting plate and check for stiffness.
6. Drill a piping hole 70.0 mm diameter hole either from
the right or to the left indoor side and make sure that
the hole is slightly slant downward.
7. If the wall is hollow please provide a sleeve for tube
assembly to prevent dangers cause by mice biting
the connecting cables.
Kołek ścienny / Wall Plug
Stelaż / Mounting Plate
Długa śruba
Long screw
Przymocować stelaż i sprawdzić solidność montażu
Secure mounting plate and check stiffness
Ściana / Wall
Ściana / Wall
Wiercenie otworu
W otwór należy wsunąć tuleję dystansową
od zewnątrz.
i nałożyć kołnierze (nie stanowią wyposażenia).
Drill from the outside.
Set wall-pipe and caps (not supplied)
1. Route the fan coil tubing with drain hose to the hole.
There are three possible tubing routes. For the route
1 and 3, cut the plate to pass the pipe through it,
remove sharp edge left on the base pan.
TUBING ROUTE
W LEWO / LEFT SIDE
DO TYŁU / BACK SIDE
2. Insert the fan coil unit piping and drain pipe through
the hole.
3 Tape the tubing, drain hose, and connecting cable.
4. For the horizontal piping, make sure that are laid
along the groove at the back of the unit and secure
Uwaga: Ułożyć wężyk skroplin jak pokazano poniżej.
Note: Lay the drain hose as shown below.
Stelaż
Mouting plate
Instalacja chłodnicza
Water piping
the piping using the piping holders (2 pieces) before
fixing to the mounting plate
Kołnierz / Cap
Tuleja dystansowa / Wall pipe
Tył jednostki / Back side of the unit
Przewód elektryczny / Electrical cable
Wężyk skroplin / Drain hose
Ściana / Wall
7