Automatismi CAB PRESTIGE PS1.60 Manuale d'uso e catalogo dei pezzi di ricambio per l'installatore - Pagina 2
Sfoglia online o scarica il pdf Manuale d'uso e catalogo dei pezzi di ricambio per l'installatore per Azionamenti in corrente continua Automatismi CAB PRESTIGE PS1.60. Automatismi CAB PRESTIGE PS1.60 16. Gearmotor for spring roller shutter
Fabbricante: Automatismi CAB S.r.l.
Indirizzo: Via della Tecnica, 10 (z.i.) - 36010 Velo d'Astico (VI) - Italia
Dichiara che: l'automazione per serrande a molle modello PRESTIGE.
• è costruito per essere incorporato in una macchina o per essere assemblato con altri macchinari per costituire una macchina
considerata dalla Direttiva 89/392 CE, come modificata;
• non è dunque conforme in tutti i punti alle disposizioni di questa Direttiva;
• è conforme alle condizioni delle seguenti altre Direttive CE:
Direttiva bassa tensione 73/23/CEE, 93/68/CEE.
Direttiva compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE, 93/68/CEE.
e che:
• sono state applicate le seguenti (parti/clausole di) norme armonizzate:
EN 55022, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50082-1, EN 60335-1.
• sono state applicate le seguenti (parti/clausole di) norme e specifiche tecniche nazionali:
UNI 8612.
e inoltre dichiara che non è consentito mettere in servizio il macchinario fino a che la macchina in cui sarà incorporato o di cui diverrà
componente sia stata identificata e ne sia stata dichiarata la conformità alle condizioni della Direttiva 89/392 CE e alla legislazione
nazionale che la traspone, vale a dire fino a che il macchinario di cui alla presente dichiarazione non formi un complesso unico con la
macchina finale.
Benincà Luigi, Responsabile legale.
Velo d'Astico, 20/11/'97.
Manufacturer: Automatismi CAB S.r.l.
Address: Via della Tecnica, 10 (z.i.) - 36010 Velo d'Astico (VI) - Italy
Herewith declares that: the operator for spring roller shutters model PRESTIGE.
• is intended to be incorporated into machinery or to be combined with other machinery to constitute machinery covered by Directive
89/392 EEC, as amended;
• does therefore not comply completely with the provisions of this Directive;
• does comply with the provisions of the following EEC Directives:
Low voltage Directive 73/23/CEE, 93/68/CEE.
Electromagnetic compatibility Directive 89/336/CEE, 93/68/CEE.
and that:
• the following (parts/clauses of) harmonized standards have been applied:
EN 55022, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50082-1, EN 60335-1.
• the following (parts/clauses of) national technical standards and specifications have been applied:
UNI 8612.
and furthermore declares that it is not allowed to put the machinery into service until the machinery into which it has to be incorpo-
rated or of which it will be a component has been found and declared to be in conformity with the provisions of Directive 89/392/EEC
and with national implementing legislation, i.e. as a whole, including the machinery referred to in this declaration.
Benincà Luigi, Responsabile legale.
Velo d'Astico, 20/11/'97.
2
Dichiarazione CE di conformità per macchine
(Direttiva 89/392 CE, Allegato II, parte B)
Divieto di messa in servizio
Declaration by the manufacturer
(Directive 89/392/EEC, Art. 4.2 and Annex II, sub B)
Prohibition of setting at work