Panasonic 42PF Series Precauzioni per il display

Sfoglia online o scarica il pdf Precauzioni per il display per TV Panasonic 42PF Series. Panasonic 42PF Series 2. Display precautions for vertical installation

Panasonic 42PF Series Precauzioni per il display
42PF シリーズディスプレイ縦型設置時のご注意
42PF Series Display Precautions for Vertical Installation
Vorsichtshinweise zur vertikalen Installation von Displays der 42PF-Serie
Serie 42PF Displayvoorzorgsmaatregelen voor verticale installatie
Precauzioni per il montaggio in verticale dello schermo serie 42PF
x 4
(M8 x 55)
• 六角穴付皿ボルトM8×55(長)
• Pan head bolts with hex
socket M8 × 55 (long)
• Innensechskant-
Flachkopfschrauben
M8 × 55 (lang)
• Inbusbout M8 × 55 (lang)
• Vite con testa piatta a
esagono incassato
M8 × 55 (lunghe)
次の手順でディスプレイ本体に絶縁スペーサーと調整スペーサーを取り付けてください。
日本語
取り付け手順
① 六角穴付皿ボルト M8 × 55(長) 、 ② 皿型歯付座金、 ③ 絶縁スペーサー、 ④ 調整スペーサー(各 4 個)
を ⑤ 六角レンチで図のように取り付けてください。
注意
●六角穴付皿ボルト M8 × 45(短)は使用しないでください。
●壁掛け金具とディスプレイ本体の隙間 F は 11.5 mm になります。
Follow this procedure to install the insulating spacers and adjustment spacers to the display:
English
Installation Procedure
Install the  pan head bolts with hex socket M8 × 55 (long),  toothed pan washers,  insulating spacers
and  adjustment spacers (4 each) using an  Allen key as shown in the illustration.
Caution
Do not use pan head bolts with hex socket M8 × 45 (short).
The gap F between the wall-hanging bracket and the display should be 11.5 mm (29/64˝).
So installieren Sie die Abstandhalter und die Justierstücke am Display:
Deutsch
Befestigung
Installieren Sie die  Innensechskant-Flachkopfschrauben M8 × 55 (lang),  Zahnscheiben,
 Abstandhalter und  Justierstücke (jeweils 4) mit einem  Innensechskantschlüssel, wie in der
Abbildung dargestellt.
Vorsicht
Verwenden Sie keine Innensechskant-Flachkopfschrauben M8 × 45 (kurz).
Der Abstand F zwischen der Wandhängehalterung und dem Display sollte 11,5 mm betragen.
Volg deze procedure voor het installeren van de isolatietussenstukken en de afsteltussenstukken op de display:
Nederlands
Installatieprocedure
Installeer de  inbusbouten M8 × 55 (lang),  getande veerklemmen,  isolatietussenstukken en
 afsteltussenstukken (elk 4) met een  inbussleutel zoals weergegeven in de afbeelding.
Voorzichtig
Gebruik geen inbusbouten M8 × 45 (kort).
Het gat F tussen de muurbevestigingssteun en de display dient 11,5 mm te zijn.
Seguire queste procedure per il montaggio dei distanziatori isolanti e dei distanziatori di regolazione sullo schermo:
Italiano
Procedura di installazione
Installare le  viti a testa piatta a esagono incassato di tipo M8 × 55 (lunghe), le  rondelle dentellate, i
 distanziatori isolanti e i  distanziatori di regolazione (4 ciascuno) tramite una  chiave esagonale come
illustrato in figura.
Precauzione
Non utilizzare viti a testa piatta a esagono incassato di tipo M8 × 45 (corte).
La distanza F tra la staffa per il montaggio alla parete e lo schermo deve essere di 11,5 mm.
10 mm
(
25
/
")
64
x 4
• 調整スペーサー
• Adjustment
spacers
• Justierstücke
• Afsteltussenstukken
• Distanziatori di
regolazione
89 mm (3
M8 x 55
42PF
1
29
/
")
F : 11.5 mm (
/
")
2
64
20 mm (
25
/
")
32
TQDJ19129