Xerox WorkCentre 6605 Manuale di installazione

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale di installazione per Stampante Xerox WorkCentre 6605. Xerox WorkCentre 6605 2. Color multifunction printer
Anche per Xerox WorkCentre 6605: Manuale del valutatore (28 pagine), Specifiche (8 pagine), Specifiche dettagliate (4 pagine), Manuale d'uso rapido (20 pagine), Manuale rapido (28 pagine), Manuale d'uso rapido (21 pagine), Manuale d'uso rapido (21 pagine), Manuale di installazione (7 pagine), Istruzioni per l'installazione dell'hardware (17 pagine), Manuale di installazione (2 pagine), Istruzioni per la sostituzione della cartuccia (2 pagine), Manuale d'uso rapido (20 pagine)

Xerox WorkCentre 6605 Manuale di installazione
Xerox WorkCentre 6605
Color Multifunction Printer
Imprimante multifonction couleur
Xerox
WorkCentre
6605
®
®
Installation Guide
Guide d'installation
Italiano
Guida all'installazione
Čeština
Instalační příručka
IT
CZ
Deutsch
Polski
Instrukcja instalacji
DE
Installationsanleitung
PO
Español
Guía de instalación
HU
Magyar
Telepítési útmutató
ES
Português
Guia de instalação
Русский
Руководство по установке
PT
RU
Nederlands
Türkçe
NL
Installatiehandleiding
TU
Kurulum Kılavuzu
SV
Svenska
Installationshandledning
EL
Ελληνικά
Οδηγός εγκατάστασης
Norsk
Installasjonshåndbok
NO
Dansk
DA
Installationsvejledning
Suomi
Asennusopas
FI
604E92030 Rev A
© 2012 Xerox Corporation. All Rights Reserved. XEROX® and XEROX and Design®
are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
3
Remove Packing Material
EN
FR
Retirez le matériel d'emballage
Rimuovere il materiale di imballaggio
IT
Verpackung entfernen
DE
ES
Quite el material de embalaje.
Remova o material de embalagem
PT
Verwijder de verpakking
NL
SV
Ta bort förpackningsmaterialet
NO
Fjern innpakningsmaterialet
Fjern indpakningen
DA
FI
Poista pakkausmateriaali
CZ
Odstraňte balicí materiál
Zdejmij opakowanie
PO
HU
Csomagolóanyag eltávolítása
Снять упаковочный материал
RU
Paketleme Malzemelerini Çıkarın
TU
EL
Αφαιρέστε το υλικό της συσκευασίας
5
Load Paper Tray
EN
FR
Chargez le bac papier
IT
Caricare il cassetto della carta
Druckmaterial einlegen
DE
ES
Cargue la bandeja de papel.
PT
Abasteça a bandeja de papel
Plaats het papier in de papierlade
NL
SV
Fyll på pappersmagasin
NO
Fyll papir i magasinet
Læg papir i magasin
DA
FI
Täytä paperialusta
CZ
Naplňte zásobník papíru
Załaduj podajnik papieru
PO
HU
Papírtálca megtöltése
RU
Вложить бумагу в лоток
Kağıt Kasetini Takın
TU
EL
Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο χαρτιού
6
Select Printer Connection
EN
FR
Sélectionnez la connexion imprimante
Scegliere la connessione della stampante
IT
Druckerverbindung wählen
DE
ES
Elija la conexión de la impresora.
Selecione a conexão da impressora
PT
Selecteer de printerverbinding
NL
SV
Välj skrivaranslutning
Velg skrivertilkopling
NO
Vælg printerforbindelse
DA
FI
Valitse tulostinliitäntä
Zvolte připojení tiskárny
CZ
Wybierz połączenie drukarki
PO
HU
A nyomtató csatlakozásának kiválasztása
Выбрать тип подключения принтера
RU
Yazıcı Bağlantısını Seçin
TU
EL
Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή
A/B USB
1
EN
Watch the installation video
Regardez la vidéo d'installation
FR
Guardare il video di installazione
IT
DE
Installationsvideo ansehen
Vea el vídeo de instalación.
ES
Assista ao vídeo de instalação
PT
NL
Bekijk de installatievideo
SV
Titta på installationsvideon
Se på installeringsvideoen
NO
DA
Se installationsvideoen
FI
Katso asennusvideo
Podívejte se na instalační video
CZ
PO
Obejrzyj materiał wideo dotyczący instalacji
HU
Tekintse meg a telepítési videót
Посмотреть видеофильм об установке
RU
TU
Kurulum videosunu izleyin
EL
Παρακολουθήστε το βίντεο εγκατάστασης
2
EN
Select Location
Choisissez l'emplacement
FR
Scegliere l'ubicazione
IT
DE
Standort wählen
Seleccione la ubicación
ES
Selecione o local
PT
NL
Bepaal waar u de printer gaat plaatsen
SV
Välj plats
Velg plassering
NO
DA
Vælg placering
FI
Valitse sijainti
Zvolte umístění
CZ
PO
Wybierz miejsce
HU
Válasszon helyet
Выбрать место для установки
RU
TU
Yer Seçin
Επιλέξτε θέση για τον εκτυπωτή
EL
5.1
5.2
USB
Ethernet
1.1
10 cm
3.9 in
40 cm
15.7 in
93.9 cm
40 in
4
Install Options
EN
FR
Installez les options
Installare le opzioni
IT
Optionen installieren
DE
ES
Instale las opciones.
Instale as opções
PT
Installeer de opties
NL
SV
Installera tillvalsutrustning
Installer tilleggsutstyr
NO
Installer ekstraudstyr
DA
EN
550-Sheet Feeder
FI
Asenna lisälaitteet
Chargeur 550 feuilles
FR
Nainstalujte volby
CZ
Alimentatore da 550 fogli
IT
Zainstaluj opcje
PO
DE
550-Blatt-Zuführung
HU
Telepítse az opcionális
tartozékokat
ES
Alimentador de 550 hojas
Установить опции
Alimentador de 550 folhas
RU
PT
TU
Kurulum seçenekleri
NL
Invoerlade voor 550 vel
Εγκαταστήστε τον προαιρετικό
SV
Arkmatare för 550 ark
EL
εξοπλισμό
550-arks mater
NO
DA
550-arks føder
FI
550 arkin syöttölaite
Podavač na 550 listů
CZ
PO
Podajnik na 550 arkuszy
HU
550 lapos adagoló
Устройство подачи на 550 листов
RU
TU
550-Sayfa Besleyici
EL
Τροφοδότης 550 φύλλων
5.3
RJ-11
RG-6
Use Ethernet router or switch and use Category 5e or 6 cables.
EN
Utilisez un commutateur ou un routeur Ethernet et des câbles de catégorie 5e ou 6.
FR
Utilizzare un interruttore o router Ethernet e due cavi di categoria 5e o 6.
IT
Ethernet-Router oder -Switch und Kabel der Kategorie 5e oder 6 verwenden.
DE
Use conmutador o encaminador Ethernet y cables categoría 5e o 6.
ES
Use o interruptor ou roteador Ethernet e use os cabos de Categoria 5e ou 6.
PT
NL
Gebruik Ethernet-router of -switch en categorie-5e of 6-kabels.
Använd en Ethernet-router eller växel, samt kategori 5e- eller 6-kablar.
SV
Bruk en Ethernet-ruter eller -svitsj og kabler i kategori 5e eller 6.
NO
Anvend Ethernet-router eller skift og brug kategori 5e- eller 6-kabler.
DA
Käytä Ethernet-reititintä tai -kytkintä ja luokan 5e tai 6 kaapeleita.
FI
Použijte směrovač nebo přepínač sítě Ethernet a kabely kategorie 5e nebo 6.
CZ
RJ-45
Użyj routera lub przełącznika Ethernet i kabli kategorii 5e lub 6.
PO
Használjon Ethernet útválasztót vagy switchet és 5e vagy 6-os kategóriájú kábeleket.
HU
Использовать маршрутизатор или коммутатор Ethernet и кабели категории 5e или 6.
RU
Ethernet yönlendirici veya anahtar kullanın ve Kategori 5e veya 6 kablo kullanın.
TU
Χρησιμοποιήστε δρομολογητή ή μεταγωγέα Ethernet και καλώδια Κατηγορίας 5e ή 6.
EL
Windows
1.2
Select your product:
WorkCentre 6605
WorkCentre 6605
WorkCentre 6605
Color Multifunction Printer
Color Multifunction Printer
Color Multifunction Printer
Phaser 6600 Color Printer
Install Print Driver
Installation Video
Installation Video
Installation Video
User Guide
Alternate Drivers
Register Printer...
85.5 cm
40 cm
33.7 in
15.7 in
153 cm
60.3 in
9.3 cm
3.6 in
Wireless Network Adapter
EN
FR
Carte réseau sans fil
Adattatore di rete wireless
IT
WLAN-Adapter
DE
ES
Adaptador de red inalámbrico
Adaptador de rede sem fio
PT
Draadloze netwerkadapter
NL
SV
Trådlöst nätverkskort
Trådløs nettverksadapter
NO
Trådløs netværkskort
DA
FI
Langaton verkkosovitin
Bezdrátový síťový adaptér
CZ
PO
Karta sieci bezprzewodowej
HU
Vezeték nélküli hálózati adapter
Адаптер беспроводной сети
RU
Kablosuz Ağ Adaptörü
TU
EL
Προσαρμογέας ασύρματου δικτύου
5.4
Wi-Fi
www.xerox.com/office/WC6605docs
EN
Wi-Fi setup, see: User Guide > Installation and Setup.
FR
Configuration Wi-Fi : voir Guide de l'utilisateur > Installation et configuration
Per l'impostazione WiFi, vedere Guida per l'utente > Installazione e configurazione.
IT
DE
Näheres zur WLAN-Einrichtung s. Benutzerhandbuch > Installation und Einrichtung.
ES
Para configuración Wi-Fi, vea: Guía del usuario > Instalación y configuración.
Para configuração de rede sem fio, consulte: Guia do Usuário > Instalação e Configuração.
PT
NL
WiFi-installatie, zie: Handleiding voor de gebruiker > Installatie en instellingen.
SV
För Wi-Fi-installation, se: Användarhandbok > Installation och inställning.
Wi-Fi-oppsett, se: Brukerhåndbok > Installasjon og oppsett.
NO
DA
WiFi-indstilling: Se Betjeningsvejledning > Installation og indstilling.
WiFi-asetukset, katso Käyttöopas > Asennus ja asetukset.
FI
Nastavení WiFi viz Uživatelská příručka > Instalace a nastavení.
CZ
PO
Konfiguracja komunikacji Wi-Fi, patrz: Przewodnik użytkownika > Instalacja i konfiguracja.
HU
WiFi beállítása: Felhasználói útmutató > Telepítés és beállítás.
Для получения сведений о Wi-Fi см. Руководство пользователя > Установка и настройка.
RU
TU
Wi-Fi kurulumu için bkz. Kullanım Kılavuzu > Yükleme ve Kurulum.
Για τη ρύθμιση Wi-Fi, ανατρέξτε στα εξής: Οδηγός χρήσης > Εγκατάσταση και Ρύθμιση.
EL
Macintosh
1.2
1.3
1.4
32.5 kg
71.7 lb.
Productivity Kit
EN
FR
Kit de productivité
Kit di produttività
IT
Produktivitäts-Kit
DE
ES
Kit de productividad
Kit de produtividade
PT
Productiviteitspakket
NL
SV
Produktivitetssats
Produktivitetssett
NO
Produktivitetssæt
DA
FI
Tuottavuuspaketti
Souprava Productivity Kit
CZ
Zespół wydajności
PO
HU
Termelékenység-növelő készlet
Комплект для повышения
RU
производительности
TU
Üretkenlik Kiti
Κιτ παραγωγικότητας
EL
7