- ページ 2

オール・イン・ワン・プリンター Canon DR-202のPDF 交換手順をオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Canon DR-202 2 ページ。 Adf maintenance kit for imagerunner advance 4751 / 4745 / 4735 / 4725 series; imagerunner advance c3730 / c3725 / c3720 series; imagerunner advance c3530 / c3525 / c3520 series; imagerunner advance c3330 / c3325 / c3320 series; imagerunner c3125 / c3120 s

1
2
1
2
2
2
(1)
(2)
(1)
(2)
(3)
(4)
(3)
(4)
请勿用手触摸各部件的辊轮部分。
各部品のローラー部分には、 手を触れないでください。
Do not touch the roller portions of each part with your hands.
Ne touchez pas les rouleaux des pièces avec les mains.
Berühren Sie keinesfalls die Walzen des jeweiligen Teils mit
den Händen.
Non toccare con le mani le sezioni con i rulli di ciascuna parte.
No toque con las manos las partes de rodillo de las distintas
piezas.
Não toque nas partes do rolo de cada peça com suas mãos.
請勿以手碰觸各個零件的滾軸部分。
각 부품의 롤러 부위를 손으로 만지지 마십시오.
Hiçbir parçanın döner bölümlerine elinizle dokunmayın.
2
3
3
3
3
(1)
(2)
(1)
(2)
(3)
(4)
(3)
(4)
保存拆下的部件,等待当地的授权 Canon 经销商前来收集。
取り外した部品は、担当サービスが回収に伺うまで保管してください。
Store the removed parts until the local authorized Canon dealer comes to collect them.
Conservez les pièces retirées jusqu'à ce que votre revendeur agréé Canon vienne de les collecter.
Bewahren Sie die demontierten Teile auf, bis sie von Ihrem autorisierten Canon Händler vor
Ort abgeholt werden.
Conservare le parti rimosse finché il rivenditore autorizzato locale Canon non verrà a ritirarle.
Guarde las piezas que haya retirado hasta que el distribuidor autorizado local de Canon
venga a recogerlas.
Armazene as partes removidas até o fornecedor autorizado local da Canon vir recolhê-las.
妥善保管拆下的零件,待當地的授權 Canon 經銷商前來收取。
제거한 부품은 Canon 대리점에서 수거해 갈 때까지 보관해두십시오.
Çıkarılan parçaları, Canon bölge yetkili bayii gelip alana kadar saklayın.
4
imageRUNNER ADVANCE 4751 / 4745 / 4735 / 4725 series
4
imageRUNNER ADVANCE C3730 / C3725 / C3720 series
4
imageRUNNER ADVANCE C3530 / C3525 / C3520 series
imageRUNNER ADVANCE C3330 / C3325 / C3320 series
按下机器控制面板上的 [完成]。
本体の操作パネルに表示される [ 交換完了] を押します。
Press [Done] displayed on the control panel of the machine.
Appuyer sur [Terminé] affiché sur le panneau de contrôle de la machine.
Drücken Sie [Fertig] wenn es auf dem Display des Bedienpanels des Geräts
angezeigt wird.
注释
完成 不会在某些机器上显示。执行下列步骤:
设置 注册 → 调整 维护 → 维护 → 更换部件后初始化 → 自动输稿器维护套件 → 是 → 确认信息
已初始化。 → 按 关闭 。
ご注意
お使いの機種によっては[交換完了]は表示されません。 以下の手順を行ってください。
(設定/登録) → [調整/メンテナンス] → [メンテナンス] → [部品交換後の初期化] の [ADFメンテナンスキッ ト] で [はい]を押したあと、
「初期化しました。 」 という表示を確認して[閉じる]を押します。
NOTE
[Done] is not displayed on some machines. Perform the following procedure:
Press
(Settings/Registration) → [Adjustment/Maintenance] → [Maintenance] → [Initialize After Replacing Parts] → [ADF Maintenance Kit] → [Yes]
→ confirm the message <Initialized.> → press [Close].
REMARQUE
[Terminé] ne s'affiche pas sur certains appareils. Effectuer la procédure suivante:
Appuyer sur
→ [Réglage/Maintenance] → [Maintenance] → [Initialiser après remplacement de pièces] → [Kit de maintenance du CAD] → [Oui] →
confirmer le message <Initialisé.> → appuyer sur [Fermer].
HINWEIS
[Fertig] wird bei manchen Geräten nicht angezeigt. Führen Sie den folgenden Vorgang durch:
Betätigen Sie die Taste
→ [Justage/Wartung] → [Wartung] → [Nach Austausch der Teile initialisieren] → [Wartungs Kit ADF] → [Ja] → Bestätigen
Sie die Meldung <Initialisiert.> → Berühren Sie die Taste [Schließen].
NOTA
[Fine] non viene visualizzato su alcune macchine. Attenersi alla seguente procedura:
Premere
→ [Regolazione/Manutenzione] → [Manutenzione] → [Inizializzazione dopo sostituzione parti] → [Kit di manutenzione dell'ADF] → [Sì]
→ confermare il messaggio <Inizializzazione eseguita.> → premere [Chiudi].
NOTA
La opción [Hecho] no aparece en algunos equipos. Siga el procedimiento que se indica a continuación:
Pulse
→ [Ajuste/Mantenimiento] → [Mantenimiento] → [Inicializar tras cambiar piezas] → [Kit de mantenimiento de ADF] → [Sí] → confirme el
mensaje <Inicializado.> → pulse [Cerrar].
NOTA
[Done] não é exibido em algumas máquinas. Execute o seguinte procedimento:
(Settings/Registration) → [Adjustment/Maintenance] → [Maintenance] → [Initialize After Replacing Parts] → [ADF Maintenance Kit] →
Pressione
[Yes] → confirme a mensagem <Initialized.> → pressione [Close].
備註
[完成] 不會顯示在某些機器上。請執行下列程序:
按下
(設定/註冊) → [調整/維護] → [維護] → [更換部件後初始化] → [自動送稿機維護套件] → [是] → 確認訊息 <已初始化。> →
按下 [關閉]。
참고
[완료]는 기기에 따라 표시되지 않을 수 있습니다. 다음 절차를 수행합니다.
(설정/등록) → [조정/유지보수] → [유지보수] → [부품 교환 후 초기화] → [ADF Maintenance Kit] → [예]를 누릅니다 →
<초기화 하였습니다.> 메시지를 확인합니다 → [닫기]를 누릅니다.
NOT
Bazı makinelerde [Done] görüntülenmez. Aşağıdaki prosedürü gerçekleştirin:
(Settings/Registration) → [Adjustment/Maintenance] → [Maintenance] → [Initialize After Replacing Parts] → [ADF Maintenance Kit] → [Yes]
öğelerine basın → <Initialized.> mesajını doğrulayın → [Close]'a basın.
imageRUNNER C3125 / C3120 Series
imageRUNNER C3025 / C3020 Series
[菜单] → [调整 / 维护] → [维护] → [更换部件后初始化] → 在 [自动输稿器维护组件] 中选择 [是]。 → 显示 已初始化。 画面。
[ メニュー] → [ 調整 / メンテナンス] → [メンテナンス] → [ 部品交換後の初期化] → [ADFメンテナンスキット] で [はい ] を選択します。
「初期化しました。 」 というメッセージが表示されます。
[Menu] → [Adjustment/Maintenance] → [Maintenance] → [Initialize After Replacing Parts] → Select [Yes] in [ADF Maintenance Kit]. → <Initialized.> screen is displayed.
[Menu] → [Réglages/Maintenance] → [Maintenance] → [Initial. après remplacement de parties] → Séléctionnez [Oui] dans [Kit de maintenance du chargeur
automatique de documents]. → L'écran <Initialisé.> s'affiche.
[Menü] → [Justage/Wartung] → [Wartung] → [Initialisieren nach Teileaustausch] → Wählen Sie [Ja] unter [ADF-Wartungskit]. → Auf dem Bildschirm wird <Initialisiert.> angezeigt.
[Menu] → [Regolazione/Manutenzione] → [Manutenzione] → [Inizializza dopo sostituzione parti] → Selezionare [Sì] in [Kit di manutenzione ADF]. → Viene
visualizzata la schermata <Inizializzazione eseguita.>.
[Menú] → [Ajuste/Mantenimiento] → [Mantenimiento] → [Inicializar tras sustitución de piezas] → Seleccione [Sí] en [Kit de mantenimiento ADF]. → Se muestra la pantalla <Inicializadas.>.
[功能表] → [調整 / 維護] → [維護] → [更換部件後初始化] → 選擇 [自動送稿機維護組件] 中的 [是]。→ 顯示 < 已初始化。> 畫面。
[메뉴] → [조정 / 유지보수] → [유지보수] → [부품 교환 후 초기화] → [ADF Maintenance Kit] 에서 [예] 를 선택합니다. → <초기화했습니다.> 화면이 표시됩니다.
[Menü] → [Ayarlama/Bakım] → [Bakım] → [Parça Değiştirildikten Sonra Sıfırla] → [ADF Bakım Seti]'nde [Evet]'i seçin. → <Sıfırlandı.> ekranı görüntülenir.
Premere [Fine] visualizzato sul pannello di controllo della macchina.
Pulse [Hecho] en el panel de control del equipo.
Pressione [Done] exibido no painel de controle da máquina.
按下本機控制面板上顯示的 [完成]。
기기 제어판에 표시된 [완료] 를 누릅니다.
Makinenin kontrol panelinde gösterilen [Done] öğesine basın.
3