Canon DR-202 Değiştirme Prosedürü - Sayfa 2
Hepsi Bir Arada Yazıcı Canon DR-202 için çevrimiçi göz atın veya pdf Değiştirme Prosedürü indirin. Canon DR-202 2 sayfaları. Adf maintenance kit for imagerunner advance 4751 / 4745 / 4735 / 4725 series; imagerunner advance c3730 / c3725 / c3720 series; imagerunner advance c3530 / c3525 / c3520 series; imagerunner advance c3330 / c3325 / c3320 series; imagerunner c3125 / c3120 s
1
2
1
2
2
2
(1)
(2)
(1)
(2)
(3)
(4)
(3)
(4)
•
请勿用手触摸各部件的辊轮部分。
各部品のローラー部分には、 手を触れないでください。
•
•
Do not touch the roller portions of each part with your hands.
•
Ne touchez pas les rouleaux des pièces avec les mains.
•
Berühren Sie keinesfalls die Walzen des jeweiligen Teils mit
den Händen.
•
Non toccare con le mani le sezioni con i rulli di ciascuna parte.
•
No toque con las manos las partes de rodillo de las distintas
piezas.
•
Não toque nas partes do rolo de cada peça com suas mãos.
•
請勿以手碰觸各個零件的滾軸部分。
•
각 부품의 롤러 부위를 손으로 만지지 마십시오.
•
Hiçbir parçanın döner bölümlerine elinizle dokunmayın.
2
3
3
3
3
(1)
(2)
(1)
(2)
(3)
(4)
(3)
(4)
•
保存拆下的部件,等待当地的授权 Canon 经销商前来收集。
•
取り外した部品は、担当サービスが回収に伺うまで保管してください。
•
Store the removed parts until the local authorized Canon dealer comes to collect them.
•
Conservez les pièces retirées jusqu'à ce que votre revendeur agréé Canon vienne de les collecter.
•
Bewahren Sie die demontierten Teile auf, bis sie von Ihrem autorisierten Canon Händler vor
Ort abgeholt werden.
•
Conservare le parti rimosse finché il rivenditore autorizzato locale Canon non verrà a ritirarle.
•
Guarde las piezas que haya retirado hasta que el distribuidor autorizado local de Canon
venga a recogerlas.
•
Armazene as partes removidas até o fornecedor autorizado local da Canon vir recolhê-las.
•
妥善保管拆下的零件,待當地的授權 Canon 經銷商前來收取。
•
제거한 부품은 Canon 대리점에서 수거해 갈 때까지 보관해두십시오.
•
Çıkarılan parçaları, Canon bölge yetkili bayii gelip alana kadar saklayın.
4
imageRUNNER ADVANCE 4751 / 4745 / 4735 / 4725 series
4
imageRUNNER ADVANCE C3730 / C3725 / C3720 series
4
imageRUNNER ADVANCE C3530 / C3525 / C3520 series
imageRUNNER ADVANCE C3330 / C3325 / C3320 series
按下机器控制面板上的 [完成]。
本体の操作パネルに表示される [ 交換完了] を押します。
Press [Done] displayed on the control panel of the machine.
Appuyer sur [Terminé] affiché sur le panneau de contrôle de la machine.
Drücken Sie [Fertig] wenn es auf dem Display des Bedienpanels des Geräts
angezeigt wird.
注释
完成 不会在某些机器上显示。执行下列步骤:
按
设置 注册 → 调整 维护 → 维护 → 更换部件后初始化 → 自动输稿器维护套件 → 是 → 确认信息
已初始化。 → 按 关闭 。
ご注意
お使いの機種によっては[交換完了]は表示されません。 以下の手順を行ってください。
(設定/登録) → [調整/メンテナンス] → [メンテナンス] → [部品交換後の初期化] の [ADFメンテナンスキッ ト] で [はい]を押したあと、
「初期化しました。 」 という表示を確認して[閉じる]を押します。
NOTE
[Done] is not displayed on some machines. Perform the following procedure:
Press
(Settings/Registration) → [Adjustment/Maintenance] → [Maintenance] → [Initialize After Replacing Parts] → [ADF Maintenance Kit] → [Yes]
→ confirm the message <Initialized.> → press [Close].
REMARQUE
[Terminé] ne s'affiche pas sur certains appareils. Effectuer la procédure suivante:
Appuyer sur
→ [Réglage/Maintenance] → [Maintenance] → [Initialiser après remplacement de pièces] → [Kit de maintenance du CAD] → [Oui] →
confirmer le message <Initialisé.> → appuyer sur [Fermer].
HINWEIS
[Fertig] wird bei manchen Geräten nicht angezeigt. Führen Sie den folgenden Vorgang durch:
Betätigen Sie die Taste
→ [Justage/Wartung] → [Wartung] → [Nach Austausch der Teile initialisieren] → [Wartungs Kit ADF] → [Ja] → Bestätigen
Sie die Meldung <Initialisiert.> → Berühren Sie die Taste [Schließen].
NOTA
[Fine] non viene visualizzato su alcune macchine. Attenersi alla seguente procedura:
Premere
→ [Regolazione/Manutenzione] → [Manutenzione] → [Inizializzazione dopo sostituzione parti] → [Kit di manutenzione dell'ADF] → [Sì]
→ confermare il messaggio <Inizializzazione eseguita.> → premere [Chiudi].
NOTA
La opción [Hecho] no aparece en algunos equipos. Siga el procedimiento que se indica a continuación:
Pulse
→ [Ajuste/Mantenimiento] → [Mantenimiento] → [Inicializar tras cambiar piezas] → [Kit de mantenimiento de ADF] → [Sí] → confirme el
mensaje <Inicializado.> → pulse [Cerrar].
NOTA
[Done] não é exibido em algumas máquinas. Execute o seguinte procedimento:
(Settings/Registration) → [Adjustment/Maintenance] → [Maintenance] → [Initialize After Replacing Parts] → [ADF Maintenance Kit] →
Pressione
[Yes] → confirme a mensagem <Initialized.> → pressione [Close].
備註
[完成] 不會顯示在某些機器上。請執行下列程序:
按下
(設定/註冊) → [調整/維護] → [維護] → [更換部件後初始化] → [自動送稿機維護套件] → [是] → 確認訊息 <已初始化。> →
按下 [關閉]。
참고
[완료]는 기기에 따라 표시되지 않을 수 있습니다. 다음 절차를 수행합니다.
(설정/등록) → [조정/유지보수] → [유지보수] → [부품 교환 후 초기화] → [ADF Maintenance Kit] → [예]를 누릅니다 →
<초기화 하였습니다.> 메시지를 확인합니다 → [닫기]를 누릅니다.
NOT
Bazı makinelerde [Done] görüntülenmez. Aşağıdaki prosedürü gerçekleştirin:
(Settings/Registration) → [Adjustment/Maintenance] → [Maintenance] → [Initialize After Replacing Parts] → [ADF Maintenance Kit] → [Yes]
öğelerine basın → <Initialized.> mesajını doğrulayın → [Close]'a basın.
imageRUNNER C3125 / C3120 Series
imageRUNNER C3025 / C3020 Series
[菜单] → [调整 / 维护] → [维护] → [更换部件后初始化] → 在 [自动输稿器维护组件] 中选择 [是]。 → 显示 已初始化。 画面。
[ メニュー] → [ 調整 / メンテナンス] → [メンテナンス] → [ 部品交換後の初期化] → [ADFメンテナンスキット] で [はい ] を選択します。
「初期化しました。 」 というメッセージが表示されます。
[Menu] → [Adjustment/Maintenance] → [Maintenance] → [Initialize After Replacing Parts] → Select [Yes] in [ADF Maintenance Kit]. → <Initialized.> screen is displayed.
[Menu] → [Réglages/Maintenance] → [Maintenance] → [Initial. après remplacement de parties] → Séléctionnez [Oui] dans [Kit de maintenance du chargeur
automatique de documents]. → L'écran <Initialisé.> s'affiche.
[Menü] → [Justage/Wartung] → [Wartung] → [Initialisieren nach Teileaustausch] → Wählen Sie [Ja] unter [ADF-Wartungskit]. → Auf dem Bildschirm wird <Initialisiert.> angezeigt.
[Menu] → [Regolazione/Manutenzione] → [Manutenzione] → [Inizializza dopo sostituzione parti] → Selezionare [Sì] in [Kit di manutenzione ADF]. → Viene
visualizzata la schermata <Inizializzazione eseguita.>.
[Menú] → [Ajuste/Mantenimiento] → [Mantenimiento] → [Inicializar tras sustitución de piezas] → Seleccione [Sí] en [Kit de mantenimiento ADF]. → Se muestra la pantalla <Inicializadas.>.
[功能表] → [調整 / 維護] → [維護] → [更換部件後初始化] → 選擇 [自動送稿機維護組件] 中的 [是]。→ 顯示 < 已初始化。> 畫面。
[메뉴] → [조정 / 유지보수] → [유지보수] → [부품 교환 후 초기화] → [ADF Maintenance Kit] 에서 [예] 를 선택합니다. → <초기화했습니다.> 화면이 표시됩니다.
[Menü] → [Ayarlama/Bakım] → [Bakım] → [Parça Değiştirildikten Sonra Sıfırla] → [ADF Bakım Seti]'nde [Evet]'i seçin. → <Sıfırlandı.> ekranı görüntülenir.
Premere [Fine] visualizzato sul pannello di controllo della macchina.
Pulse [Hecho] en el panel de control del equipo.
Pressione [Done] exibido no painel de controle da máquina.
按下本機控制面板上顯示的 [完成]。
기기 제어판에 표시된 [완료] 를 누릅니다.
Makinenin kontrol panelinde gösterilen [Done] öğesine basın.
3