- ページ 10

ガレージドアオープナー Daspi RANDYのPDF 取扱説明書をオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Daspi RANDY 13 ページ。 Gear motor for rolling shutter

n
orMas de seguridad generales
Le  felicitamos  por  su  optima  elección.  Su  nuevo  motoreductor 
electromecánico  es  un  producto  de  alta  calidad  y    fiabilidad;  lo 
cual le garantizará alto rendimento y seguridad en el tiempo. En el 
presente  manual  encontrará  todas  las  informaciones  útiles  para  el 
montaje  de  su  motoreductor  y  para  su  seguridad.  Todos nuestros
productos están hechos en conformidad con las leyes vigentes.
Le recomendamos que utilize sólo piezas originales sea durante
el montaje que la manutención. De toda forma la prudencia es
insostituible y no hay regla mejor para prevenir los accidentes.
a
tención
Etá prohibido efectuar mantenimiento o reparaciones de las
instrumentaciones por parte de personal sin califica y en el
caso no hayan sido tomadas todas las precauciones para evitar
accidentes: alimentación eléctrica desconectada (incluidas posibles
baterias de emergencia). Los organos en movimientos tienen que
estár equipados con las protecciones oportunas.  Con  cualquiera 
utilización no prevista por este manual de instrucciones y/o con cada 
modificaciones arbitraria del producto o de sus componentes, DASPI 
queda  exonerada  de  toda  responsabilidad  por  daños  o  lesiones  a 
cosas, personas o animales. Conserve este manual en buen estado 
junto  a  la  documentación  técnica  de  la  instalación  en  un  lugar 
idoneo y conocido por todos los interesados para que sea siempre 
disponble  por  el  futuro.  Eliminar  el  material  de  imbalaje  después 
la  instalación  (carton,  plástico,  poliestireno,  etc.)  conformemente 
con  las  leyes  vigentes,  recordandose  que  en  presencia  de  niños 
sobres  en  plástica  pueden  ser  muy  peligrosos.  Instruir  el  personal 
d
M
istancia
ecanisMos
de seguridad
en MoviMiento
produCto
El motoreductor RANDY ha sido disegnado y fabricado para 
abrir puertas enrojables. 
DASPI  no  se  asume  ninguna  responsabiliad  en  caso  de 
empleo del motoreductor RANDY para un uso diferente.
eMpleo de la autoMatIzaCIón
Empleo de la automatización. Importantes instrucciones de
seguridad. Atención es muy importante para la seguridad de
las personas seguir las siguientes instrucciones. Conservar las
instrucciones.
Dado que la automatización puede ser accionada a distancia 
o  a  la  vista  mediante  el  botón  o  el  mando  a  distancia, 
e  indispensable  controlar  frecuentemente  que  todos  los 
dispositivos de seguridad funcionen perfectamente. 
engrasado
El  motoreductor  RANDY  dispone  de  una  engrasado 
permanete.
español
n
s
o instalar la autoMaciòn
en lugares llenos de Mezclas
electrico
explosivas
encargado del utilizo de la instalación, sobre los sistemas de mando 
y de seguridad instalados en el impianto.Este producto no es adapto 
por ser instalado en una atmósfera explosiva.
M
anteniMiento
Para  efectuar  el  mantenimiento  corte  la  alimentación.  Para  un 
mantenimiento correcto de la instalación en donde el motor Randy 
está montado, proceda de la siguiente manera:
Limpie periódicamente las opticas de las fotocelulas. 
Lubrifique periódicamente las guias de desplazamiento y las ruedas 
de  la  puerta.  En  caso  de  anomalía  de  funcionamiento  recurra  a 
personal calificado.
d
esguace
Los  materiales  tienen  que  ser  eliminados  respetando  las  normas 
vigentes. En el caso de recuperarlos materiales es oportuno separarlos 
por tipo (latón, aluminio, plástico, piezas eléctricas). De todas formas 
no hay materiales peligrosos por quien los maneja. 
d
esMontaje
Para desplazar el impianto a otro lugar, hay que:
Cortar  la  alimentación  y  desconectar  la  instalación  eléctrica. 
Desmontar  el  cuadro  de  mando  y  todos  los  componentes  de  la 
instalación. En el caso de que los componentes estén dañados o sea 
imposible quitarlos, sustitúyalos.
u
hocK
tilizar los guantes

Controles prelIMInares

•  Lea atentamente las indicaciones del manual.
•  Controle  que  el  producto  no  haya  sufrido  daños 
  dúrante el transporte.
•  Asegúrese que la estructura de la puerta sea sólida 
  y bien balanceada que cuando se mueva no roce en 
  ningún punto.
•  Controle  que  la  instalación  eléctrica  responda  a  las 
  características requeridas por el motoreductor.
•  Controle  la  existencia  de  un  adeguado  impianto  de 
  conexión  a  tierra  y  que  cada  parte  metálica  del 
  impianto esté colegada.
•  Asegúrese que la maniobra manual de las hojas sea 
  siempre realizable con semplicidad.
•  Se  recuerde  que  la  automatización  es  una 
  facilitación  del  uso  de  la  puerta  y  no  resolve  los 
  problemas  causados  por  defectos  de  instalación  o 
  por falta de manutención de la misma puerta.
atenCIón
Instrucciones de seguridad importante para la instalación.
Advertencias: una instalación errada puede causar graves
daños o heridas.
Sigua escrupolosamente todas las instrucciones para la
instalación.
u
M
tilizar anteojos
antener carter
para soldadura
en proteciòn