- ページ 2

おもちゃ Maison Battat B. toys Ribbit-tat-tat BX1953ZのPDF クイック・スタート・マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Maison Battat B. toys Ribbit-tat-tat BX1953Z 2 ページ。

Maison Battat B. toys Ribbit-tat-tat BX1953Z クイック・スタート・マニュアル
FUNCIONES DEL BOTÓN
I.
A) Redobles de la batería
Interruptor
encendido/apagado
B) Rock
2.
Batería almohadilla
C) Mundo
electrónica 1
D) Electro-pop
3.
Batería almohadilla
E) Urbano
electrónica 2
F) Ritmos de Tantarantán
4.
Batería almohadilla
electrónica 3
5.
Címbalo almohadilla como lirio de agua
6.
Juego de atrapa la mosca
7.
Juego infantíl de atasco de renacuajo
8.
Pulsa STOP para finalizar las funciónes
9.
Volumen
Cross the sticks and click into place./
Croisez les baguettes et insérez en
place./Stöcke kreuzen und einrasten
lassen/Cruza los palillos y fijelos en su
lugar./Incrocia le bacchette e fissale
al posto loro.
PRIOR TO FIRST USE:
Pull cymbal up until it locks into position.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION:
Tirez la cymbale jusqu'à ce qu'elle se verrouille en position.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH:
das Becken hochziehen, bis es einrastet.
ANTES DEL PRIMER USO:
Tira el címbalo hacia arriba hasta que se fije en su posición.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO:
Tira il cimbalo verso l'alto finché si fissi nella sua posizione.
REPLACING BATTERIES
REMPLACEMENT DES PILES BATTERIEN AUSWECHSELN CAMBIO DE PILAS
4 AA (I.5V) requises incluses. Les piles ne doivent pas
4 AA (I.5V) batteries included.
être rechargées. Les accumulateurs doivent être
Non-rechargeable batteries are not to be
enlevés du jouet avant d'être chargés. Les
recharged. Rechargeable batteries are to be
accumulateurs ne doivent être chargés que sous la
removed from the toy before being charged.
surveillance d'un adulte. Di érents types de piles ou
Rechargeable batteries are only to be charged
accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs
under adult supervision. Di erent types of
et usagés ne doivent pas être mélangés. Seuls des
batteries or new and used batteries are not
piles ou accumulateurs de type recommandé ou
tobe mixed. Only batteries of the same or
d'un type similaire doivent être utilisés. Les piles et
equivalent type as recommended are to be
accumulateurs doivent être mis en place en
used. Batteries are to be inserted with the
respectant la polarité. Les piles et accumulateurs
correct polarity. Exhausted batteries are to be
usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes
removed from the toy. The supply terminals
d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être
are not to be short-circuited.
mises en court-circuit.
FUNCIONES DE LA BATERÍA
RITMOS DE BATERĺA: Utiliza esta función
solamente para tocar como solista o presiona un
botón adicional (B, C, D, o E) para sobregrabar su
sonido de batería en la música.
RITMOS DE BATERĺA: Utiliza esta función
solamente para tocar como solista o presiona un
botón adicional (B, C, D, o E) para sobregrabar su
sonido de batería en la música.
RITMOS DEL TANTARANTÁN: Utiliza esta función
solamente para tocar como solista o presiona un
botón adicional (B, C, D, o E) para sobregrabar su
sonido de rana o sea el croac en la música.
PRESIONA LAS BATERÍAS (A) o los RITMOS del
TANTARANTÁN o sea el croac (F) UNA VEZ en Rock,
Mundo, Electro Pop, o la función Urbana para jugar
junto con el género musical seleccionado.
1.5V - AA
1.5V - AA
1.5V - AA
1.5V - AA
Waste electrical products and old batteries should not be disposed with household waste. Help protect the
environment by reuse, recycling. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler
dans les points de collecte prévus à cet e et. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre
revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
Elektromüll und verbrauchte Batterien sollten nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden. Tragen Sie
zum Umweltschutz bei, indem Sie Artikel weiterverwenden und recyceln. Informieren Sie sich bei Ihrer
Kreisverwaltung oder Ihrem Einzelhändler über Recyclingmöglichkeiten.
Los productos eléctricos no deben desecharse con los residuos domésticos. Le agradecemos que los
deposite en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. Diríjase a las autoridades locales para
obtener consejos sobre el reciclaje.
I prodotti elettrici non devono essere buttati via con i rifiuti domestici. Si prega di riciclarli tramite gli apposti
punti di raccolta. Rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore per ottenere consigli sul riciclaggio.
Oude elektrische apparaten en oude batterijen mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
Bescherm het milieu door hergebruik en recycling. Neem contact op met uw gemeente of winkel voor
advies over recycling.
4 AA (I.5V) Batterien enthalten. Nicht aufladbare
Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Akkus
müssen vor Aufladen aus dem Spielzeug entfernt
werden. Akkus dürfen nur unter Aufsicht
Erwachsener aufgeladen werden.
Unterschiedliche Arten von Batterien und neue
und gebrauchte Batterien sollten nicht zusammen
verwendet werden. Es sollten nur Batterien von
gleicher oder gleichwertiger Art wie die
empfohlenen verwendet werden. Bei Einlegen der
Batterien ist die richtige Polarität zu beachten.
Verbrauchte Batterien müssen aus dem Spielzeug
entfernt werden. Die Anschlusskontakte dürfen
nicht kurzgeschlossen werden.
PRESIONA LAS BATERÍAS (A) o los RITMOS del
TANTARANTÁN o sea el croac (F) DOS VECES en Rock,
Mundo, Electro Pop, o la función Urbana para
reproducir las canciones sin la pista de la batería así
que usted puede colocar su propia pista.
MÁS FUNCIONES DEL TANTARANTÁN:
COJA LA MOSCA:
¡Diversión chupetón exquisito de ranita! Presiona
CATCH ME (cógeme) (6), la imagen de una mosca
aparecerá en una de las BATERÍAS ALMOHADILLAS
(2-5), golpea ligeramente la almohadilla (con las
manos o los palillos) antes que la mosca aterriza en
otra almohadilla. La mosca va más rápidamente y tú
también. ¿Puedes conseguir el quinto nivel?
JUEGO INFANTÍL DE ATASCO DE RENACUAJO:
Presiona (7) para oir sonidos familiares preferidos.
FUNCIONES DE LA BATERÍA:
RITMI DE LA BATTERIA: Utilizza questa
funzione soltanto per suonare da solista
o premi un tasto supplementare (B, C,
D, o E) per sovrapporre il tuo
tamburellio alla base musicale.
RITMI DE LA BATTERIA: Utilizza questa
funzione soltanto per suonare da solista
o premi un tasto supplementare (B, C,
D, o E) per sovrapporre il tuo
tamburellio alla base musicale. RITMI
DEL RATAPLAN: Utilizza questa
funzione soltanto per suonare come
solista o premi un tasto supplementare
(B, C, D, o E) per sovrappore il suono
della rana ossia il crau alla base
musicale.
PREMI LE BATTERIE (A) o i RITMI del
RATAPLAN ossia il crau (F) UNA VOLTA In
Rock, Mondo, Elettro-Pop, o la funzione
Urbana per suonare accompagnando il
genere musicale selezionato.
PREMI LE BATTERIE (A) o i RITMI del
RATAPLAN ossia il crau (F) DUE VOLTE In
Rock, Mondo, Elettro-Pop, o la funzione
Urbana per suonare le canzoni senza la
pista della batteria a nché possi
metterci la propria pista.
SOSTITUZIONE BATTERIE
4 AA (1.5V) requeridas - incluidas. No recargar las
(IT) 4 AA (1.5V) batterie incluse. Le pile non
pilas no recargables. Los acumuladores deben
devono essere ricaricate. Gli accumulatori
ser quitados del juguete antes de ser cargados.
devono essere tolti dal giocattolo prima di
Los acumuladores sólo deben cargarse bajo la
essere caricati. Gli accumulatori non
vigilancia de un adulto. No deben ser mezclados
devono essere caricati se non sotto la
diferentes tipos de pilas o acumuladores o pilas
sorveglianza di un adulto. I diversi tipi di
o acumuladores nuevos y usados. Sólo deben ser
pile o accumulatori, nuovi e usati, non
usados pilas o acumuladores del tipo
devono essere mischiati. Utilizzare solo
recomendado. Las pilas o acumuladores deben
pile e accumulatori di tipo raccomandato
ser colocados respetando la polaridad. Las pilas
o di tipo simile. Le pile e gli accumulatori
y acumuladores usados deben ser retirados del
devono essere alloggiati nel rispetto della
juguete. Los bornes de la pila o del acumulador
polarità. Le pile e gli accumulatori
no deben ser cortocircuitados.
esauriti devono essere tolti dal giocattolo.
FUNZIONI DEL TASTO
I. Interruttore (acceso-spento)
2. Batteria tampone elettronica 1
3. Batteria tampone elettronica 2
4. Batteria tampone elettronica 3
5. Cimbalo sul tampone come nifea
6. Gioco acchiappa mosca
7. Gioco infantile di cattura rospo
8. Premi STOP per terminare le funzioni
9. Volume
A) Battute della batteria
B) Rock
E) Urbano
C) Mondo
F) Ritmo de
D) Elettro-pop
Rataplan
PIÙ FUNZIONI DEL RATAPLAN:
ACCHIAPPA MOSCA:
Divertimento succhiotto squisito di
rana! Premi CATCH ME (acchiappami)
(6), l'immagine di una mosca
spunterá su una delle BATTERIA
TAMPONE (2-5), dai lievi colpetti al
tampone (con le mani o le bacchette)
prima che la mosca si posi sull'altro
tampone. La mosca va più veloce et
anche tu. Puoi arrivare al quinto
livello?
GIOCO INFANTILE DI CATTURA
ROSPO: Premi (7) per sentire suoni
familiari preferiti.
(EN): Please remove all packaging materials
before giving to children. (FR): Veuillez retirer tout
l'emballage avant de donner le produit à des
enfants. (DE): Vor Übergabe an Kinder bitte
sämtliches Verpackungsmaterial entfernen. (ES):
Por favor quita todos los materiales del embalaje
antes de darlo a los niños. (IT): Per favore rimuovi
tutti i materiali dell'imballaggio prima di darlo ai
bambini. (NL): Verwijder de verpakking voordat
het product aan een kind wordt gegeven.
BATTERIJ VERVANGING
(NL) Gebruik 4 x AA (1.5V) batterijen. bijgesloten.
Batterijen mogen alleen door een volwassene
aangebracht worden. Oude en nieuwe batterijen
niet door elkaar gebruiken. Gebruik geen alkaline,
normale of oplaadbare batterijen door elkaar.
Batterijen die niet oplaadbaar zijn niet opladen!
Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht
van een volwassene worden opgeladen. Oplaadbare
batterijen eerst uit het product halen voordat deze
opnieuw worden opgeladen. Batterijen dienen met
de goede polariteit ( + / - ) aangebracht te worden.
Lege batterijen dienen onmiddellijk verwijderd te
worden. De polen ( b.v. + / +) mogen geen kortsluiting
veroorzaken.