- ページ 5

ポータブル発電機 Brizo 8GE-TSG30 SeriesのPDF 取扱説明書をオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Brizo 8GE-TSG30 Series 20 ページ。

Figure 2 - Sample Plumbing Diagram (Layout of component varies across models)
Figura 2 - Ejemplo de diagrama de plomería (El diseño del componente varía según los modelos)
Figure 2 - Exemple de diagramme de plomberie (la disposition des composants varie selon les modèles)
8GE-TSG Steam Generator
Generador de vapor 8GE-TSG
Générateur de vapeur 8GE-TSG
Water Level Probe
Sonda de nivel de agua
Sonde de niveau d'eau
Tank
Tanque
Bâche
Heating elements
Elementos de calentamiento
Éléments chauffants
1/2" Capped drain do NOT remove.
(For optional Auto Drain only).
NO quite el drenaje topado de 1/2". (Solo
para drenaje automático opcional).
Tuyau de vidange 1/2 po. N'ENLEVEZ PAS
le bouchon. (Pour le dispositif de vidange
automatique offert en option seulement).
Cold Incoming Water Supply 120 psi Max.
Suministro de agua entrante fría 120 psi Máx.
3/4" Steam Line
Tuyau d'alimentation en eau froide 120 lb/po max.
Línea de vapor
de 3/4"
Tuyau de vapeur
de 3/4 po
Shutoff Valve
Válvula de cierre
Robinet d'arrêt
Union (not supplied)
Unión (no suministrada)
Raccord-union (non fourni)
Steam line must be secured to prevent
Connect to indirect waste or as required by local code.
Conéctese a desagües indirectos o según lo exija el código local.
Raccordez indirectement à l'égout ou selon les exigences du code
Electrical Water Solenoid Valve
Válvula solenoide de agua eléctrica
Électrovanne d'eau
5
movement
La línea de vapor debe estar asegu-
rada para evitar el movimiento.
Le tuyau de vapeur doit être fixé. Il ne
doit pas bouger.
IMPORTANT: Install steam head 12" -18" above the shower floor or 6"
above the rim of the bathtub and as far from the bather as possible.
IMPORTANTE: Instale el cabezal de vapor entre 12" y 18" por encima
del piso de la regadera o 6" por encima del borde de la bañera y lo
más lejos posible del bañista.
IMPORTANT: Installez la tête de vapeur à une hauteur de 12 à 18 po
par rapport au plancher de la douche ou à 6 po au-dessus du rebord
de la baignoire et aussi loin que possible de l'utilisateur.
3/4" Pressure Safety Valve.
Válvula de seguridad de presión de 3/4".
Soupape de sûreté de 3/4 po
local.
113161 Rev. A