- ページ 2

スイッチ Siemens 3VF9521-1 SeriesのPDF 取扱説明書をオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Siemens 3VF9521-1 Series 8 ページ。 Shunt and undervoltage release

Español
Advertencia
Cuando se emplean aparatos eléctricos, es inevi-
table que piezas de los mismos se encuentren
bajo tensiones peligrosas.
Por tanto, el montaje, el mantenimiento, los
cambios y las ampliaciones de equipo de los
interruptores de potencia solamente deben ser
efectuados por personal calificado, observando
las medidas de seguridad correspondientes. Si
esto no se respeta, la consecuencia puede ser
muerte, heridas graves o daños materiales
considerables.
Las instrucciones de montaje rigen para los inte-
rruptores tripolares y los tetrapolares. Los dibujos
reproducen el montaje en los tripolares.
Indicación:
Para simplificar y asegurar el montaje de los dispara-
dores excitados por circuito NA y de mínima tensión
convendría sacar de la instalación el interruptor de
potencia y colocarlo sobre una superficie plana.
Actuando sobre el manipulador
interruptor (posición O/I) y disparar apretando el
pulsador rojo »Prueba«
. Posición de disparo
(Tripped): .
Seccionar el precinto azul en la junta del interruptor.
Soltar los ocho tornillos de fijación de la tapa
desmontar la tapa.
Los dispardores excitados por circuitos NA o de
mínima tensión se colocan en los interruptores
tripolares y tetrapolares a la izqierda del manipulador.
En los interruptores 3VF4, se coloca el perno de disparo
adjunto y en los 3VF5 el perno de disparo más
pequeño de los dos que se suministran en la unidad
de disparo (el mayor tamaño se necesita para las unidades
de disparo adicionales para protección de motor y para
unidades de disparo por protección de la instalación
con disparador azn) .
Atención:
El autoadhesivo redondo de color negro sobre la
unidad de disparo no debe obstacularizar el perno
de disparo.
3VF4
On/I
Off/O
2
Italiano
Durante il funzionamento, alcune parti dell'inte-
rruttore si trovano inevitabilmente sotto tensione
pericolosa.
Il montaggio, la manutenzione, la sostituzione e
l'equipaggiamento dell'interruttore devono
essere eseguiti da personale qualificato
osservando le norme di sicurezza. La non
osservanza di tali norme può provocare la morte,
gravi lesioni alle persone o ingenti danni
materiali.
Le istruzioni di montaggio valgono per interruttori
automatici 3VF4 e 3VF5 nelle esecuzioni tripolare e
quadripolare anche se le figure si riferiscono solo
all'esecuzione tripolare.
Attenzione!
Per il montaggio degli accessori si consiglia di
riporre l'interruttore su una superficie piana poichè
ne semplifica le operazioni di inserimento.
Portare la leva di comando
conectar el
quindi premere il tasto rosso di »TEST«
da sganciare il meccanismo di manovra. La leva si
porta in posizione di TRIPPED
Tagliare il bollo blu posto sulla parte laterale
dell'interruttore, e dopo aver svitato le viti di fissaggio
,
, y
,
, asportare la calotta.
Le bobine di mínima tensione e a lancio di corrente
sono montate sul lato sinistro rispetto alla levetta di
comando dell'interruttore automatico, sia in caso di
esecuzione 3 poli che in quella 4 poli.
Inserire nel blocco sganciatori contro le sovracorrenti
del 3VF4 il perno di sgancio e in quello del 3VF5 il
perno più piccolo tra i due possibili (quello più
grosso è adatto al 3VF5 per protezioni motore e le
protezioni impianti con sganciatore azn)
Attenzione!
l'adesivo nero di copertura del blocco sganciatori
non deve interferire con il perno di sgancio inserito
nel blocco sganciatori.
Attenzione
in posizione ON/I,
in modo
.
.
3VF5
On/I
Off/O
Svenska
Varning
Drift av elektriska apparater och utrustningar
medför att vissa delar av utrustningen står un-
der farlig spänning.
Montering, underhåll, ändringar eller ombygg-
nader av effektbrytaren får därför endast utföras
av skolad och för ifrågravarande arbete behörig
personal under iakttagende av gällande säker-
hetsföreskrifter. Vid försummelese kan död,
svåra kroppsskador eller svåra anläggnings-
skador bli följden.
Monteringsanvisningarna gäller tre- och fyrpoliga
brytare. I ritningarna visas monteringen i trepoliga
brytare.
Observera:
För enkel och säker montering av shunt eller under-
spänningsutlösaren bör man först montera av ef-
fekt-brytaren från anläggningen och ställa den på
ett plant underlag.
Koppla in brytaren genom att manövrera vippan
(Läge ON/I) och utlös den sedan genom att trycka
på den röda "Test"-knappen
. Utlöst läge (Trip-
ped):
.
Bryt upp det blåfärgade sigillet vid brytarens skiljefog.
Lossa de åtta fästskruvarna i locket
locket.
På tre- och fyrpoliga brytare monteras shunt- och
underspänningsutlösare till vänster om vippan.
På 3VF4: Sätt i medföljande utlösningsstift i utlös-
ningsenheten. På 3VF5: Sätt i det mindre av de
båda medföljande utlösningsstiften i utlösningsen-
heten (det större behövs för motorskyddsutlösning-
senheter och för anläggningsskyddsutlösning-
senheter med azn-utlösare (a = utlösning på
överlast , z = korttidsförrdröjd, kortslutningsut-
lösare, n = endast för kortslutningsutlösare)) .
Viktigt:
Det runda svarta sigillet på utlösningsenheten får
inte hindra utlösningsstiftets funktion!
,
och ta av