- ページ 3
屋外ライト Clann LEUCOS JJ GREAT FLOORのPDF クイック・スタート・マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Clann LEUCOS JJ GREAT FLOOR 7 ページ。 Floor outdoor led
1 - Aprire la scatola della base e togliere il copribase (A)
2 - Svitare e rimuovere i 4 dadi (B) e le relative rondelle, quindi rimuovere le 6 zavorre in metallo (C), le viti e le rondelle NON
DEVONO ESSERE ELIMINATE.
3 - Svitare le 4 viti (D) perimetrali che fissano la base al bancale.
4 - Utilizzare le maniglie in dotazione (E) ed estrarre la base dalla scatola (le maniglie vanno avvitate a 2 perni filettati indicati.
5 - Dopo aver posizionato la base (F) nella posizione desiderata regolare la planarità della stessa agendo sui piedini regolabili
(G)
POSIZIONARE LA BASE CON IL FRONTE DELLA LAMPADA VERSO LA DIREZIONE PRINCIPALE DI UTILIZZO DELLA
LAMPADA
1 - Open the boxe of the base and remove the element (A)
2 - Unscerw and remove 4 nuts (B) and the relative bushings, then remove the 6 metal parts (C), don't eliminate the screws and
the bushings.
3 - Unscerw the 4 screws (D) that fix the base to the wood basement.
4 - Use the handles insidez (E) ed estrarre la base dalla scatola (le maniglie vanno avvitate a 2 perni filettati indicati.
5 - Dopo aver posizionato la base (F) nella posizione desiderata regolare la planarità della stessa agendo sui piedini regolabili (G)
POSIZIONARE LA BASE CON IL FRONTE DELLA LAMPADA VERSO LA DIREZIONE PRINCIPALE DI UTILIZZO DELLA
LAMPADA
A
D
E
6 - Riposizionare e inserire nei 4 perni filettati (E) le zavorre, e fissarle mediante le 4 viti e le relative rondelle.
7 - Posizionare e reinserire il copribase (A)
6 - Reposition and insert the weights in the 4 threaded pins (E), and fix them using the 4 screws and the relative washers.
7 - Position and reinsert the base cover (A)
A
x 8 JJ BIG
x 12 JJ GREAT
B
C
F
G
8 -Prendere il braccio (NECESSARIE 2 PERSONE) e, avvicinandolo al foro centrale della base, agganciare i connettori Maschio (H)-Femmina (I) assicuran-
dosi che siano ben bloccati l'uno all'altro quindi posizionarli il più possibile all'interno del codolo (L).
8 -Take the arm (2 PEOPLE REQUIRED) and, approaching it to the central hole of the base, hook the Male (H) -Female (I) connectors making sure they
are securely locked to each other then place them as much as possible inside the tang (L).
.
9 - Posizionare il codolo (L) allineando l'apertura (M) sul codolo al perno interno (N) quindi inserire fino in fondo il braccio nella base. Il braccio deve inserirsi
fino in fondo.
9 - Position the tang (L) aligning the opening (M) on the tang with the internal pin (N) then insert the arm fully into the base. The arm must go all the way in.
M
N
L
H
I