- ページ 4

安全装置 ERGODYNE SKULLERZ MODI 60300のPDF クイック・スタート・マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。ERGODYNE SKULLERZ MODI 60300 11 ページ。

GERMAN // DEUTSCH
PRODUKTBESCHREIBUNG:
Die kratzfeste, gegen Beschlagen beständige
Skullerz
MODI Überbrillen-Schutzbrille ist mit einer besonders großen Wrap-
®
around-Sichtscheibe ausgestattet, die ein breites Sichtfeld bietet und problemlos
über Brillen zur Korrektur von Fehlsichtigkeit getragen werden kann. Mit der
ultrakratzfesten, gegen Beschlagen beständigen Sichtscheibe ist für klare
Sicht und Schutz für die Augen vor Schmutz und Flüssigkeitsspritzern in rauen
Arbeitsumgebungen gesorgt.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG:
Schutz vor Partikeln hoher Geschwindigkeit mit mittlerer Energie bei extremen
Temperaturen sowie Tropfen und Spritzern von Flüssigkeiten gemäß EN166:2001.
Die Produktsichtscheiben sind beständig gegen Oberflächenschäden durch
feine Partikel und Beschlagen gemäß EN166:2001. Weitere Informationen
zu den Schutzgraden enthält der nachfolgende Abschnitt „Erläuterung der
Kennzeichnung".
Die Schutzbrille entspricht der Verordnung (EU) über persönliche
Schutzausrüstungen 2016/425 und der in das Recht des Vereinigten Königreichs
übernommenen Verordnung 2016/425 über persönliche Schutzausrüstungen in
der aktuellen Fassung sowie den folgenden harmonisierten Normen für Augen-
und Gesichtsschutz.
EN166:2001
EN170:2002
EN172:1994/A2:2001
RISIKO:
Die Schutzbrillen sind als Aufprall- und UV-Schutz für die Augen
vorgesehen, wo dies zweckmäßig ist. Lesen Sie sich die Anleitung zu Ihrem eigenen
Schutz vor Verwendung dieser Schutzbrille vollständig durch.
MODI SCHUTZBRILLE
SICHTSCHEIBENTYP
MODELL NR.
(FILTERSTUFE)
60300
Klare Sichtscheibe (2C-1,2)
60301
Getönte Sichtscheibe (5-3,1)
60302
Klare Sichtscheibe (2C-1,2)
60303
Getönte Sichtscheibe (5-3,1)
ALLGEMEINE HINWEISE:
Damit die Schutzbrille richtig sitzt, passen Sie das
Kopfband über die Verstellvorrichtung auf die richtige Länge an. Ziehen Sie
das Band anschließend über den Kopf und führen Sie die Brille in eine sichere,
bequeme Gesichtsposition. Schutzbrillen müssen sofort ausgetauscht werden,
wenn die Sicht durch Kratzer, Löcher, Risse oder andere Schäden reduziert ist.
PRODUKTLEBENSDAUER:
Bei Lagerung bei Raumtemperatur in gutem Zustand
hält die Brille länger als 2 Jahre. Sie muss jedoch vor jeder Verwendung gründlich
überprüft werden. Sie muss bei jeglichen Anzeichen von Mängeln ersetzt werden.
LAGERUNG:
Lagern Sie die Brille an einem sauberen, trockenen Ort.
REINIGUNG:
Für die regelmäßige Reinigung wischen Sie die Brille mit einem
sauberen, trockenen Skullerz
Reinigungstuch oder einem anderen Mikrofasertuch
®
ab. Verwenden Sie bei Bedarf milde Seife und warmes Wasser. Reinigen Sie die
Brille keinesfalls mit Ammoniak, alkalischen Reinigern, Lösungsmitteln oder
Scheuermitteln. Spülen Sie die Brille ab und trocknen Sie sie mit einem sauberen,
weichen Tuch ab.
PRODUKTKENNZEICHNUNG:
Das Produkt ist an der Vorderseite und am Rahmen
mit Angaben zu seiner Leistung und geeigneten Einsatzbereichen gekennzeichnet.
HERSTELLER
Ergodyne
1021 Bandana Boulevard East, Suite 220
Saint Paul, MN, USA 55108
+1.800.225.8238
©2022 ERGODYNE. ALLE RECHTE VORBEHALTEN. ALLE FEHLER KORRIGIERT.
SKULLERZ
MODI SCHUTZBRILLE
®
Diese Produkte dienen zum
SPEZIFIKATION
1 BT 3 K N
1 BT 3 K N
1 BT 3 K N
1 BT 3 K N
AUTORISIERTER VERTRETER IM
VEREINIGTEN KÖNIGREICH
Authorised Rep Compliance Ltd.
Arc House, Thurnham
Lancaster, LA2 0DT, Vereinigtes Königreich
Tel. +44 1524 805288
ERLÄUTERUNG DER KENNZEICHNUNG
CE-Kennzeichnung
UK-Konformitätszeichen
e
Herstellerkennung
EN166
Nummer der harmonisierten Norm
Optische Klasse (kann in normalen Umgebungen ganztätig
1
getragen werden)
Schutz vor Aufprall von Partikeln hoher Geschwindigkeit mit
BT
mittlerer Energie (Kugel Ø 6 mm bei 120 m/s) bei extremen
Temperaturen (–5
C und +55
 °
UV-Schutz mit guter Erkennung von Farben
2C-1,2
5-3,1
Filterstufe für Sonnenblendschutz
3
Schutz vor Tropfen und Spritzern von Flüssigkeiten
K
Beständigkeit gegen Oberflächenschäden durch feine Partikel
N
Beständigkeit gegen Beschlagen
WARNUNG:
Die Schutzbrille schützt nicht vor Infrarotstrahlung und darf daher nicht
als Hauptschutz in Umgebungen mit Infrarotstrahlung in gefährlichen
Größenordnungen verwendet werden, beispielweise bei Schweißarbeiten oder
beim Gießen von geschmolzenem Metall.
Die Schutzbrille bietet zwar ausreichenden Schutz vor UV-Sonnenstrahlung,
darf aber nicht in Umgebungen mit UV-Strahlung in gefährlichen
Größenordnungen wie z. B. bei der UV-Härtung verwendet werden.
Sind Augenschutz und Rahmen nicht einheitlich mit F, B oder A
gekennzeichnet, gilt für die Schutzbrille insgesamt die niedrigere Stufe.
Bei Kennzeichnung mit 2C-Tönung ist die Farbwahrnehmung nicht
beeinträchtigt.
Entspricht die Schutzbrille der Einstufung für Partikel hoher Geschwindigkeit
bei extremen Temperaturen, muss sie zusätzlich zu F, B oder A mit dem Symbol T
gekennzeichnet sein, also FT, BT oder AT.
Schutzbrillen für Partikel hoher Geschwindigkeit, die über standardmäßigen
Brillen zur Korrektur von Fehlsichtigkeit getragen werden, können die
Aufprallwirkung übertragen und dadurch Nutzer gefährden.
Die Schutzbrille muss regelmäßig auf sichtbare Kratzer, Löcher und sonstige
Schäden an der Sichtscheibe kontrolliert werden, da dies den durch das Produkt
geleisteten Aufprallschutz wesentlich verringern kann. Beschädigte Produkte
müssen unverzüglich ausrangiert und ersetzt werden.
Materialien, die mit der Haut des Trägers in Kontakt kommen, können bei
empfindlichen Personen allergische Reaktionen hervorrufen.
Die EU-Baumusterprüfbescheinigung (Modul B) wurde von SGS Fimko
Oy, Takomotie 8, FI-00380 Helsinki, Finnland übernommen, Nummer der
benannten Stelle: 0598
Die UKCA-Baumusterprüfbescheinigung (Modul B) wurde von SGS United Kingdom
Limited, Rossmore Business Park, Ellesmere Port, South Wirral, Cheshire, CH65
3EN, Vereinigtes Königreich übernommen, Nummer der zugelassenen Stelle: 0120
Die Konformitätserklärung kann online auf www.ergodyne.com abgerufen werden.
Bei Fragen zu der Schutzbrille können Sie sich jederzeit gern an uns wenden.
AUTORISIERTER VERTRETER IN DER EU
Authorised Rep Compliance Ltd.
Ground Floor, 71 Lower Baggot Street
Dublin, D02 P593, Irland
Tel. +353 151 33758
C)
 °