- ページ 16
楽器 Yamaha CNR-80のPDF オーナーズマニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Yamaha CNR-80 20 ページ。 Single keyboard organ
Yamaha CNR-80 にも: オーナーズマニュアル (20 ページ), オーナーズマニュアル (20 ページ), (スペイン語) マニュアル (20 ページ)
FuRschweller
Pedale d'expression
Pedal de expresion
Volympedal
Connector
Stecker
Connecteur
Empalmadcx-
Kontakt
•Confirm the correct position of the pin. Insert the
pin vertically until it is clicked.
*Achten Sie auf die richtige Lage der Stiftfuhrer
Stie placee correctement.
•Introduire la barrette verticalement jusqu'd ce que
Ton entende un declic.
•Verifique si el pasador se halla en posicion corrects.
Inserte el pasador verticalmente hasta que quede
asegurado.
*Se till att kontaktstiften Sr vanda §t ratt hSIl. Stick
pa kontakten tills det klickar till.
8) ASSEMBUNG BOTTOM PANEL
Turn over Bottom Panel fixed on Front Panel as illustrated, and lock
Back Panel (B) to the fitting.
★ After locking, check the locking by pressing Back Panel from upside.
9) FIXING CORD FOR WIRING EXPRESSION
I
PEDAL
j
As illustrated, take off Cord for wiring Expression Pedal which has
!
been fixed in step 6, and connect Expression Pedal Cord to Expression
1
Pedal.
j
8) BEFESTIGEN DES BODENBRETTS
Klappen Sie das an der Vorderwand befestigte Bodenbrett auf und
befestigen Sie es an der Ruckwand B, wie gezeigt.
★ Prufen Sie die richtige Befestigungung des Bodenbretts durch leichten
Druck von oben.
9) ANSCHUESSEN DES FUSSSCHWELLERKABELS
Nehmen Sie den Stecker des im Schritt 6 befestigten Fufischweller-
kabels und schlielSen Sie ihn an das Lautstarkepedal an, wie abge-
bildet.
8) MONTAGE DU PANNEAU INFERIEUR
Relever le panneau inf^rieur qui se trouve attach^ au panneau avanl,
comme illustr^, et !e mettre dans les buttes de fixation sur le panneau
arriere (B).
★ Verifier le verrouillage en appuyant sur le dessus du panneau arriere.
9) BRANCHEMENT DU CORDON DE LA PEPALE
D'EXPRESSION
Comme illustre, faire sortir I'extremite du cordon de la p6dale d'ex¬
pression (mis en place ^ I'^lape 6) par I'orifice du panneau avant,
^ •
puis brancher le cordon de la pedale d'expression
k
la p6da!e d'ex¬
pression.
8) MONTAJE DEL PANEL INFERIOR
Levante el panel del fondo que se encuentra montado sobre el panel
delantero y asegurelo al panel trasero por medio de los ganchos.
★
Haga presion sobre la superficie superior del panel del fondo para
comprobar su montaje correcto.
9) INSTALACION DEL CABLE DEL PEDAL DE
VOLUMEN GLOBAL
Quite el cable, el cual se fijo al panel delantero en el paso 6, y conec-
telo a) pedal como se muestra en la ilustracion.
8) MONTERING AV BOTTENPLATTA
Fall upp bottenplattan som
ax
fast vid frontpanelen eniigt bilden,
och ISs bakre panelen (B) i fastet.
9) ANSLUTNING AV KABEL TILL VOLYMPEDAL
Tag, s&som visas i illustrationen, kabeln for volympedalen som fixe-
rades i Steg 6 och anslut den till volympedalen.
★ Efter ISsningen, kontrollera denna genom att trycka ner den bakre
panelen fr&n ovansidan.
;
14