- ページ 10
計測機器 Camille Bauer APLUSのPDF 安全上のご注意をオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Camille Bauer APLUS 12 ページ。 Universal heavy current measurement unit
Univerzální měřící jednotka pro veličiny silnoproudu A
Bezpečnostní pokyny
Bezchybný a bezpečný provoz předpokládá, že jste přečetli a pocho-
pili tyto bezpečnostní pokyny a příručka zařízení.
www.camillebauer.com/aplus-cz
S tímto zařízením smí pracovat pouze proškolený personál. Před uvedením do
provozu překontrolujte, zda:
- nejsou připojovací vodiče poškozené a kabely nejsou napnuté
- směr energií a sled fází souhlasí.
Pokud již není možno zajistit další bezpečný provoz, musí být zařízení uvedeno
mimo provoz (na příklad při viditelném poškození). Přitom se nutno odpojit
všechny přípojky. Zařízení je nutno zaslat do našeho závodu, případně do námi
autorizovaného servisu.
Otevření skříně, respektive zásah do zařízení je zakázáno. Zařízení nemá vlastní
síťový spínač. Dbejte na to, aby byl při montáži nainstalován označený spínač a
aby byl uživatelem snadno dosažitelný.
Jednotka je bezúdržbová. Při neautorizovaném zásahu do zařízení zanikají
garanční nároky.
Oblast aplikace
A
je kompletní zařízení pro měření, monitorování a analýzu kvality silnop-
PLUS
roudých sítí. Za pomoci softwaru CB-Manager lze zařízení rychle a jednoduše
přizpůsobit požadavkům měření. Univerzální systém měření A
hardwarového přizpůsobení přímo využíván ve všech sítích, od jednofázové, až po
nestejnoměrně zatíženou se 4 vodiči.
Použitím dodatečných, volitelných komponent lze možnosti A
využívat I/O rozšíření, komunikační rozhraní nebo datový logger. Typový štítek,
umístěný na zařízení informuje o příslušné variantě. A
displejem, nebo být bez displeje.
Montáž
- Zařízení lze zabudovat v libovolné poloze
- Zařízení s displejem jsou koncipovány pro montáž do řídícího panelu. Potřebný
výřez v řídícím panelu a potřebné minimální odstupy jsou znázorněny v obr. 2
Zařízení je zepředu vsunuto do otvoru a zezadu zafi xováno dvěma upevňovacími
prvky.
- Jednotky bez displeje mohou být upevněny na DIN liště podle EN50022.
Elektrické přípojky
Pro vypnutí pomocné energie je nutno poblíž zařízení umístit
označené, snadno dosažitelné spínací zařízení s omezovačem prou-
du. Jištění by mělo být 10A, nebo méně a mělo by být přizpůsobeno
stávajícímu napětí a parazitnímu proudu.
Pozor: Smrtelné nebezpečí! Zajistěte, aby při připojování byly
všechna vedení bez napětí !
Všechny vstupy pro měření napětí musí být zajištěny přerušovačem
proudu nebo pojistkami v hodnotě 10A, nebo nižší. To neplatí pro
neutrální vodič. Musí být použita taková metoda, která umožňuje
odpojit jednotku od napětí, na příklad zřetelně označený přerušovač
proudu nebo zajištěný přerušovací spínač obvodu.
Při použití měničů napětí nesmí být jejich sekundární přípojky nikdy
zkratovány.
Vstupy pro měření proudu nesmí být jištěny!
Při použití proudových měničů musí být sekundární přípojky při
montáži a před odstraňováním jednotky zkratovány. Sekundární
proudové obvody nesmí být nikdy otevírány pod zátěží.
10
PLUS
může být bez
PLUS
rozšířit. Lze
PLUS
může být vybaveno
PLUS
Obsazení přípojek je uvedeno na typovém štítku. Příklad pro zapojení vstupů pro
nestejnoměrně zatíženou síť se čtyřmi vodiči je uveden v obr. 3
Proudové vstupy pro cívky Rogowski: viz návod k použití.
Je nutno dbát na to, aby byly dodrženy všechny údaje, uvedené na
typovém štítku!
Při instalaci a výběru materiálů pro elektrické vodiče je nutno
dodržovat předpisy příslušné země (na př. v Německu VDE 0100
„Podmínky pro zřizování silnoproudých zařízení se jmenovitým
napětím pod 1000 V")!
Měřící vstupy
jmenovitý proud:
jmenovité napětí:
jmenovitá frekvence:
Pomocná energie
jmenovité napětí:
příkon:
Relé
zatížitelnost:
bezpečnost:
Analogové výstupy
Úsek:
Zátěž:
Digitální vstupy a výstupy
Digitální vstupy
jmenovité napětí
Digitální Výstupy
jmenovité napětí
zatížitelnost
Průřezy vodičů a točivé momenty
Vstupy L1, L2, L3, N, I1 k-l, I2 k-l, I3 k-l
- jeden vodič: 1 x 0,5...4,0mm
2
nebo 2 x 0,5...2,5mm
- jemný vodič s kabelovou koncovkou: 1 x 0,5...2,5mm
- točivý moment 0,5...0,6Nm nebo 4,42...5,31 lbf in
Pomocná energie X1, relé X2, X5, X6
- jeden vodič: 1 x 0,5...2,5mm
2
nebo 2 x 0,5...1,0mm
- jemný vodič s kabelovou koncovkou: 1 x 0,5...2,5mm
- točivý moment 0,5...0,6Nm nebo 4,42...5,31 lbf in
I/O's X3, X7 a RS485 přípojka X4
- jeden vodič: 1 x 0,5...1,5mm
2
nebo 2 x 0,25...0,75mm
- jemný vodič s kabelovou koncovkou: 1 x 0,5...1,0mm
- točivý moment 0,2...0,25Nm nebo 1,77...2,21 lbf in
Okolní podmínky, obecné pokyny
Provozní teplota:
Provozní výška:
Používejte pouze v interiérech!
Bezpečnost
Proudové vstupy jsou od sebe navzájem galvanicky odděleny.
stupeň krytí:
stupeň znečištění:
ochrana proti dotyku:
Parametrizace
Úplná parametrizace všech funkcí A
rozhraní a softwaru CB-Manager. U provedení s displejem lze některé parametry
nastavit také v konfi guračním menu. Konfi gurování a parametrizování zařízení je
popsáno v kapitole 7 příručky zařízení.
600V CAT III
nastavitelný 1...5 A, maximálně 7.5 A
(sinusovitě)
57,7...400 V
, 100...693 V
LN
LL
maximálně 480 V
, 832 V
(sinusovitě)
LN
LL
45 ...50 / 60 ...65Hz
300V CAT IIl
100...230V AC ±15%, 50...400Hz
24...230V DC ±15%
≤ 7...10 VA, v závislosti na provedení
X2, X5, X6
250 V AC, 2 A, 500 VA nebo 30 V DC, 2 A, 60 W
300V CAT II
X7 5-6,7-8,9-10,11-12
± 20 mA (24 mA max.), bipolární
≤ 500 Ω (max. 10 V / 20 mA)
X3 1-2, X7 v závislosti na konfi guraci
12 / 24 V DC (30 V max.)
X3 3-4, X7 v závislosti na konfi guraci
12 / 24 V DC (30 V max.)
400 Ω ... 1 MΩ
2
2
nebo 2 x 0,5...1,5mm
2
2
nebo 2 x 0,5...1,5mm
2
2
nebo 2 x 0,25...0,5mm
–10 až 15 až 30 až + 55°C
≤ 2000 m nad mořem
II (s ochrannou izolací, napěťové vstupy s
ochrannou impedancí)
2
IP64 (přední strana), IP40 (skříň), IP20 (svorky
je možná pouze využitím komunikačního
PLUS
2
2
2
)