American Standard EB-FB104SW 설치 및 사용자 설명서 - 페이지 4

{카테고리_이름} American Standard EB-FB104SW에 대한 설치 및 사용자 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. American Standard EB-FB104SW 7 페이지. Axisse smart washer

American Standard EB-FB104SW 설치 및 사용자 설명서
Installation Procedure
(ขั ้ น ตอนในการติ ด ตั ้ ง )
First installation method (recommended) :
วิ ธ ี แ รก (แนะนำ)
1.Dismantle the old seat and seat lid.
ถอดที ่ ร องนั ่ ง และฝาเก่ ่ า ออก
Loose the hinge and
remove the old seat
and seat lid.
ปลดบานพั บ แล้ ว ยกที ่
รองนั ่ ง และฝาเก่ า ออก
Seat and seat lid
ที ่ ร องนั ่ ง และฝา
3.Install installation template
วางแผ่ น แบบติ ด ตั ้ ง
As figure, install the installation template on the ceramic.
วางแผ่ น แบบติ ด ตั ้ ง ลงบนโถเซรามิ ก
Installation template
แผ่ น แบบติ ด ตั ้ ง
5.Take away the installation template
นำแบบติ ด ตั ้ ง ออก
Installation template
แผ่ น แบบติ ด ตั ้ ง
Second installation method
วิ ธ ี ท ี ่ ส อง
1. Refer to first installation method step 1 and 3. Dismantle the old seat and lid. Put the installation template on the ceramic.
ติ ด ตั ้ ง เหมื อ นวิ ธ ี แ รกในขั ้ น ตอนที ่ และ คื อ ถอดที ่ ร องนั ่ ง และฝาเก่ ่ า ออก และวางแผ่ น แบบติ ด ตั ้ ง ลงบนโถเซรามิ ก
1
3
2. Refer to fist installation method step 4. Take the adaptable panel to the holes of the ceramic. Adjust position of the
connecting bolts with adjusting pieces. Screw in the butterfly nuts form underside of the ceramic. Then fix the adaptable panel.
ในขั ้ น ตอนที ่ วางบานปรั บ ให้ ต รงกั บ รู ข องโถเซรามิ ก จั ด ตำแหน่ ง สลั ก เกลี ย วยึ ด และตั ว ปรั บ ให้ เ ข้ า ที ่ สวมน๊ อ ตหางปลาเข้ า กั บ สลั ก เกลี ย ว
4
จากด้ า นล่ า งของโถ ขั น ยึ ด ให้ แ น่ น
3. Refer to first installation method step 5 and 6. Complete following installation procedure.
ติ ด ตั ้ ง เหมื อ นวิ ธ ี แ รกในขั ้ น ตอนที ่ และ การติ ด ตั ้ ง เป็ น อั น เสร็ จ สมบู ร ณ์
5
6
2.Install expansive nuts
ติ ด ตั ้ ง น๊ อ ตต่ อ
As figure, insert
expansive nuts in the
holes of the ceramic.
ใส่ น ๊ อ ตต่ อ ลงในรู ข องโถ
เซรามิ ก ดั ง ภาพ
ยึ ด บานปรั บ
4.Fix the adaptable panel
As figure, take the adaptable panel to the holes of the
ceramic. Adjust position for connecting bolts and
adjusting pieces, make the connecting bolts aim at
corresponding expansive nuts. Then fix the adaptable panel.
วางบานปรั บ เข้ า กั บ รู ข องโถเซรามิ ก ปรั บ ตำแหน่ ง ของน๊ อ ตต่ อ และตั ว
ปรั บ จั ด วางให้ ส ลั ก เกลี ย วอยู ่ ต รงกั บ น๊ อ ตต่ อ แล้ ว ขั น ยึ ด ให้ แ น่ น ดั ง ภาพ.
Keep the side with FRONT up
หั น ด้ า นหน้ า ขี ้ น
แผ่ น แบบติ ด ตั ้ ง
Installation Template
*Nut is supposed to be used for
น๊ อ ตใช้ ส ำหรั บ วิ ธ ี ท ี ่ ส อง
the second method.
ติ ด ตั ้ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ์
6.Install the product
Keep the fix slots under the product aim at slots on the
adaptable panel.Push the product to the end as figure
below. That completes installation.
ติ ด ตั ้ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ โ ดยให้ ร ่ อ งยึ ด ข้ า งใต้ ส วมเข้ า กั บ บานปรั บ
ดั น ผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ ข้ า จนสุ ด ดั ง ภาพ การติ ด ตั ้ ง เป็ น อั น เสร็ จ สมบู ร ณ์
ร่ อ งยึ ด ใต้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์
The fix slots under
the product
Connecting water hose
(การต่ อ สายน้ ำ ดี )
1. Close the water valve and detach water pipe from the water tank.
Connect the t-shaped connector to the water tank.
Make sure that rubber packing is inserted in between.
ปิ ด วาล์ ว น้ ำ และปลดท่ อ น้ ำ จากถั ง พั ก น้ ำ ต่ อ ข้ อ ต่ อ รู ป ตั ว ที เ ข้ า กั บ
ถั ง พั ก น้ ำ โดยให้ ย างรองอยู ่ ร ะหว่ า งกลาง
2.Connect the water pipe to the t-shaped connector.
Note: Please remove the regulator cover and regulate o-ring under the following conditions:
a. When the water dynamic pressure is lower than 0.05MPa, especially using the family tank.
b. When the nozzle cannot work normally and water is low.
1. Take out the regulator with pliers and other tools.
2. Remove the regulator cover and regulate o-ring except the sealing o-ring.
3. Insert the regulator component into the inlet pipe.
Caution : Must use the regulator cover and regulate o-ring when the water pressure is bigger than 0.1MPa.
ข้ อ สั ง เกตุ : กรุ ณ าถอดวาล์ ว ควบคุ ม น้ ำ ตามคำแนะนำข้ า งล่ า ง
a. เมื ่ อ แรงดั น น้ ำ ต่ ำ กว่ า 0.05 บาร์ ( 0.05 Mpa)
b. เมี ่ อ ก้ า นฉี ด ไม่ ท ำงานตามปกติ และแรงดั น น้ ำ ต่ ำ
1. ให้ ถ อดวาล์ ว ควบคุ ม น้ ำ ออกด้ ว ยคี ม หรื อ เครื ่ อ งมื อ ที ่ เ หมาะสม
2. ให้ ถ อดฝาครอบวาล์ ว ควบคุ ม น้ ำ (regulator cover) และแหวนรอง (regulate o-ring) ยกเว้ น (sealing o-ring) ตามภาพ.
3. ใส่ ว าล์ ว ควบคุ ม น้ ำ เข้ า ไปใหม่
คำเตื อ น : ต้ อ งใส่ ฝ าครอบวาล์ ว ควบคุ ม และแหวนรอง กลั บ เมื ่ อ แรงดั น น้ ำ เกิ น 1 บาร์ (0.1 Mpa)
Sealing
o-ring
Regulate
1
Regulator
o-ring
Regulator
cover
2
3. Press the filter and washer at the two ends of
water hose into the screw tube, then connect the
main body and T-shaped connector with water hose.
ใส่ ย างรองและไส้ ก รองที ่ ข ้ อ ต่ อ ของสายน้ ำ ดี แล้ ว ต่ อ เข้ า กั บ ฝารองนั ่ ง และ ข้ อ ต่ อ
รู ป ตั ว ที ตามรู ป .
Washer
Filter
1.Do not lift the product with the seat cover and seat open.
2.Cannot use with the hot water which temperature is higher than 40 ° C .
1.ห้ า มยกที ่ น ั ่ ง และฝารองนั ่ ง ในขณะที ่ ก ำลั ง ปิ ด และเปิ ด อยู ่ เพราะอาจทำให้ เ กิ ด ความเสี ย หายแก่ ร ะบบการทำงานได้
Prohibition
ห้ า ม
2.ห้ า มใช้ ก ั บ น้ ำ ที ่ ม ี อ ุ ณ หภู ม ิ เ กิ น 40 องศาเซลเซี ย ส
ต่ อ ข้ อ ต่ อ รู ป ตั ว ที เ ข้ า กั บ สายน้ ำ ดี เ ข้ า ถั ง พั ก น้ ำ
3
4. Open the water valve to check if there is any
leakage.
เปิ ด วาล์ ว น้ ำ เพื ่ อ ตรวจสอบว่ า มี ก ารรั ่ ว ซึ ม หรื อ ไม่
This may cause a mechanical trouble.