Astralpool 48339MNEW 프로그래밍 지침 매뉴얼 - 페이지 4

{카테고리_이름} Astralpool 48339MNEW에 대한 프로그래밍 지침 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Astralpool 48339MNEW 8 페이지.

Astralpool 48339MNEW 프로그래밍 지침 매뉴얼
FR FONCTIONNEMENTS ET VISUALISATION UK FUNCTIONING AND VISUALIZATION
ITFUNZIONAMENTI E VISUALIZZAZIONI ES FUNCIONAMIENTOS Y VISUALIZACIONES NL WERKING EN WEERGAVE
UK During the functioning, the actual pH-value is visible on the display. The functioning of the pump is proportional, with
pause/work time. The maximum proportionality value will be factory set to a value of pH 1,0 .
Example: Setpoint 7,3
Reading value higher than 8,3, the pump works continuously.
Reading value 7,8, the pump works for 75 seconds alternated to a 75 seconds pause.
Reading value 7,2 , the pump stops working.
The minimal working time of the pump is 5 seconds.
IT
Durante il funzionamento, Il valore di pH letto sarà visibile sul Display. Il funzionameto della pompa è proporzionale,
con tempi di pausa-lavoro. Il valore di proporzionalità massima sarà impostato di fabbrica pari a un valore di pH 1,0
Esempi di funzionamento: Setpoint a 7,3
Valore di lettura superiore a 8,3 , la pompa funziona sempre.
Valore di lettura a 7,8 la pompa funzionerà per 75 secondi circa alternata con 75 secondi di pausa.
Valore di lettura pari a 7,2 , la pompa sarà ferma.
Il tempo di lavoro minimo della pompa sarà pari a 5 secondi.
ES Durante el funcionamiento, el valor de la lectura de pH será visible su el display, El funcionamiento de la bomba es
proporcional, con un tiempo de pausa y de trabajo. El valor máximo de la proporcionalidad fijado de fábrica por un valor de
pH 1,0.
Ejemplos de funcionamiento: Setpoint 7,3
Lectura de valor superior a 8,3, la bomba trabaja en continuo.
Lectura de valor 7,8, la bomba funciona durante 75 segundos alterna a 75 segundos de pausa.
Lectura de valor 7,2, la bomba se para.
El tiempo de trabajo minimal de la bomba serà de 5 segundos.
NL Gedurende de werking, wordt de réele Ph-waarde weergegeven op het Dishplay. De pomp werkt indien nodig met een
aan/pauze systeem. De maximale waarde is volgens fabrieksinstellingen ingesteld op pH 1,0 .
Voorbeeld: Setpoint 7,3
De waarde is hoger dan 8,3, de pomp werkt constant.
De waarde is 7,8, de pomp werkt 75 gevolgd door een pause van 75 secondes.
De waarde is 7,2 , de pompt werkt niet.
De minimale werktijd voor de pomp is 5 secondes.
FR RÉGLAGE D'USINE UK DEFAULT SETTINGS IT VALORI DI DEFAULT
FR SETPOINT : Set = 7.3 pH
PROPORTIONNALITÉ MAXIMAL : 1,0 pH (non -
modifiable)
PRÉDISPOSITION DOSAGE :
ACIDE SULFURIQUE H2SO4 (non-modifiable)
UK SETPOINT: Set = 7.3 pH
MAXIMUM PROPORTIONALITY: 1,0 pH
PREARRANGEMENT FOR DOSING:
SULFURIC ACID H2SO4
Rev 3.1
FR Pendant le fonctionnement, la valeur de pH mesurée par la sonde sera visible sur le
Display.
Le fonctionnement de la pompe est proportionnel (débit variable en fonction de l'écart
entre le point de consigne et la lecture de la sonde). Le débit est régulé par une
alternance de temps de pause et de temps d'injection.
La valeur maximum de proportionnalité est fixée à une valeur d'un point de pH (1,0).
Exemple : Setpoint 7.3
La valeur mesurée est au-dessus de 8,3, la pompe fonctionne en continue.
La valeur mesurée est de 7.8, la pompe fonctionne pendant 75 secondes suivie d'une
pause de 75 secondes.
La valeur mesurée est de 7,3 la pompe s'arrête.
Le temps de travail minimum de la pompe est de 5 secondes.
ES PARÁMETROS ESTÁNDAR NL FABRIEKSINSTELLINGEN
Cod. 00.008.375
IT
SETPOINT: Set = 7.3 pH
MASSIMA PROPORZIONALITÁ: 1,0 pH
PREDISPOSIZIONE DOSAGGIO:
ACIDO SOLFURICO H2SO4
ES SETPOINT: Set = 7.3 pH
PROPORCIONALIDAD MÁXIMA: 1,0 pH
DOSAJE: ACIDO SULFURICO H2SO4
NL SETPOINT: Set = 7.3 pH
MAXIMALE PROPORTIE: 1,0 pH
DOSERING: ZWAVELZUURH2SO4
4