Downee mhouse PIGGYBACK R2 설치 - 페이지 2
{카테고리_이름} Downee mhouse PIGGYBACK R2에 대한 설치을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Downee mhouse PIGGYBACK R2 3 페이지.
EN
- CE declaration of conformity
Declaration in accordance with Directive 1999/5/EC
R2 is produced by Nice S.p.a. (TV) I; MHOUSE S.r.l. is a com-
mercial trademark owned by Nice S.p.a.
Note - The contents of this declaration correspond to declara-
tions in the o cial document deposited at the registered o ces
of Nice S.p.a. and in particular to the last revision available
before printing this manual. The text herein has been re-edited
PIGGYBACK - R2
for editorial purposes. A copy of the original declaration can be
requested from Nice S.p.a. (TV) I.
.
Number of declaration : 274/R2
Language : IT
The undersigned, Luigi Paro, in the role of Manag-
ing Director, declares under his sole responsibility,
that the product:
,
Manufacturer's Name:
NICE S.p.A. -
Via Pezza Alta n°13, 31046 Rustignè di Oderzo
(TV) Italy - Product type:
Piggyback lets you use an Mhouse gate
Model / Type: R2 - Accessories:
remote to operate any automation systems
E.g. garage doors, watering systems or
IT
- Dichiarazione CE di conformità
Dichiarazione in accordo alla Direttiva 1999/5/CE
R2 è prodotto prodotto da NICE S.p.a. (TV) I; MHOUSE S.r.l.
garden lights.
è un marchio commerciale del gruppo Nice S.p.a
Nota - Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a
quanto dichiarato nel documento u ciale depositato presso la
sede di Nice S.p.a., e in particolare, alla sua ultima revisione
disponibile prima della stampa di questo manuale. Il testo qui
presente è stato riadattato per motivi editoriali. Copia della
Simply wire it to the control panel of any 24v
dichiarazione originale può essere richiesta a Nice S.p.a. (TV) I.
Numero dichiarazione : 274/R2
or 12v automation.
Lingua : IT
Il sottoscritto Luigi Paro in qualità di Amministrato-
re Delegato, dichiara sotto la propria responsabili-
tà che il prodotto:
Nome produttore: NICE S.p.A. -
Pezza Alta n°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV)
Italy - Tipo di prodotto:
Ricevitore 433MHz -
Modello / Tipo: R2 - Accessori: -
FR
- Déclaration CE de conformité
Déclaration en accord avec la directive 1999/5/CE
R2 est produit par Nice S.p.a. (TV) I ; MHOUSE S.r.l. est une
marque commerciale du groupe Nice S.p.a.
12v
D
Note - Le contenu de cette déclaration de conformité corres-
pond à ce qui est déclaré dans le document o ciel, déposé au
siège de Nice S.p.a., et en particulier à sa dernière révision dis-
ponible avant l'impression de ce guide. Ce texte a été réadapté
pour des raisons d'édition. Une copie de la déclaration origi-
nale peut être demandée à Nice S.p.a. (TV) I.
Numéro déclaration :
274/R2
Piggyback comes ready for connection
Langue : FR
Le soussigné Luigi Paro en tant qu'Administrateur
to 24v. If conecting to a 12v system, fit
Délégué déclare sous sa propre responsabilité que
le produit :
Nom producteur :
NICE S.p.A. -
the 'jumper' onto the pin-terminals on
Pezza Alta n°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV)
é
Italy - Type de produit :
Récepteur 433MHz -
Piggyback (right).
Modèle / Type :
R2 - Accessoires
;
U
ES
- Declaración de conformidad CE
The jumper is packed seperate in the
Declaración de acuerdo con la Directiva 1999/5/CE
R2 es fabricado por NICE S.p.a. (TV) I; MHOUSE es una mar-
ca comercial del grupo Nice S.p.a.
plastic bag.
Nota - El contenido de esta declaración corresponde a aquello
à
declarado en el documento o cial depositado en la sede de
Nice S.p.a., y en particular, a su última revisión disponible
antes de la impresión de este manual. El presente texto ha sido
readaptado por motivos de impresión. La copia de la declara-
ción original puede solicitarse a Nice S.p.a. (TV) I.
Número de declaración:
274/R2
Idioma: ES
WIRING
El suscrito, Luigi Paro, en su carácter de Adminis-
trador Delegado, declara bajo su responsabilidad
que el producto:
Nombre del fabricante:
NICE S.p.a. -
Via Pezza Alta n° 13, 31046 Rustignè di Oderzo
Let's assume we are connecting
(TV) Italia - Tipo de producto:
Modelo / Tipo: R2 - Accesorios: -
Piggyback two garage doors.
DE
- CE Konformitätserklärung
1
Erklärung in Übereinstimmung mit Richtlinie 1999/5/EG
Refer to garage door manufacturer's
R2 ist ein Produkt der NICE S.p.a. (TV) I; MHOUSE S.r.l. ist
eine Gesellschaft der Gruppe Nice S.p.a.
Anmerkung - Der Inhalt dieser Erklärung entspricht den Erklä-
manual for which terminals to add a
rungen des o ziellen Dokuments, das im Sitz der Nice S.p.a.
vorliegt, insbesondere hinsichtlich der letzten Überarbeitung
vor dem Druck dieses Handbuchs. Der hier vorliegende Text
receiver or push-button.
wurde aus Herausgebergründen angepasst.
Eine Kopie der ursprünglichen Erklärung jedes Produkts kann
bei Nice S.p.a. (TV) – I - angefordert werden. (TV) I.
Nummer: 274/R2
Revision: 3 Sprache: DE
2
Der Unterzeichnende Luigi Paro erklärt als Ge -
Connect Piggyback's red, black and
schäftsführer unter seiner eigenen Verantwortung,
dass das Produkt:
both white wires to the control board
Herstellername: NICE S.p.A. -
za Alta n°13, 31046 Z.I. Rustignè, Oderzo (TV) Ita-
lien Typ : Empfänger 433MHz - Modell/Typ : R2 -
on main garage door motor.
Zubehör : -
PL
- Deklaracja zgodności CE
No manual? Call garage door
Deklaracja zgodna z Dyrektywą 1999/5/WE
Odbiornik R2 został wyprodukowany przez Nice S.p.a. (TV) I;
company with the model.
MHOUSE S.r.l. jest znakiem handlowym własności grupy Nice S.p.a.
s
Uwaga - Zawartość niniejszej deklaracji zgodności odpowiada
n
oświadczeniom znajdującym się w dokumencie urzędowym
złożonym w siedzibie rmy Nice S.p.a., a w szczególności w
ostatniej korekcie dostępnej przed wydrukowaniem tej instruk-
cji. Tekst w niej zawarty został dostosowany w celach wydaw-
:
3
niczych. Kopia oryginalnej deklaracji może być zamawiana w
Mount Piggyback with
rmie Nice S.p.a. (TV) I.
t-
Numer deklaracji:
274/R2
é-
Język: PL
double-sided tape supplied.
e
Niżej podpisany Luigi Paro, w charakterze Członka
Zarządu Spółki oświadcza na własną odpowie-
dzialność, że urządzenie:
i-
Nazwa producenta:
NICE S.p.A. -
Pezza Alta nr 13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV)
2nd GARAGE door
Italy - Typ urządzenia:
Odbiornik 433MHz - Mo -
ns
del / Typ: R2 - Urządzenie dodatkowe:
Jest zgodne z podstawowymi wymogami artykułu
e:
à
Only the two violet wires need to be
e
NL
- EG-verklaring van overeenstemming
Verklaring in overeenstemming met 1999/5/EG
run to the second garage door
e
R2 wordt geproduceerd door NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE
S.r.l. is een handelsmerk van de groep Nice S.p.a.
10
Opmerking - De inhoud van deze verklaring stemt overeen met
controller.
wat verklaard is in het o ciële document dat is neergelegd bij
de vestiging van Nice S.p.a., en in het bijzonder aan de laatste
n-
revisie hiervan die voor het afdrukken van deze handleiding
beschikbaar was. De hier beschreven tekst werd om uitgevers-
redenen heraangepast. U kunt een exemplaar van de originele
verklaring aanvragen bij Nice S.p.a. (TV) I.
Piggyback is now ready to have the
Nummer verklaring : 274/R2
Taal : NL
Ondergetekende Luigi Paro, in de hoedanigheid
remote connected to it.
van Gedelegeerd Bestuurder, verklaart onder zijn
eigen verantwoordelijkheid dat het product:
Naam fabrikant:
NICE S.p.A. -
Alta n°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italy -
Producttype: Ontvanger 433MHz - Model / type:
R2 - Accessoires:
-
2
Conforms to the essential requirements stated in
article 3 of the following EC directive, for the
intended use of products:
• Directive 1999/5/EC OF THE EUROPEAN PAR-
LIAMENT AND COUNCIL of 9 March 1999 regard-
ing radio equipment and telecommunications ter-
minal equipment and the mutual recognition of
their conformity according to the following har-
monised standards:
- Health protection (art. 3(1)(a)): EN 50371:2002
Revision : 3
- Electrical safety (art. 3(1)(a)): EN 60950-1:2006+A11:2009
- Electromagnetic compatibility (art. 3(1)(b)): EN 301 489-1
V1.8.1:2008, EN 301 489-3 V1.4.1:2002
- Radio spectrum (art. 3(2)): EN 300 220-2 V2.1.2:2007
Oderzo, 11 February 2011
Address:
Receiver 433MHz -
Ing. Luigi Paro (Managing Director)
-
Risulta conforme ai requisiti essenziali richiesti
dall'articolo 3 della seguente direttiva comunitaria,
per l'uso al quale i prodotti sono destinati:
• Direttiva 1999/5/CE DEL PARLAMENTO EURO-
PEO E DEL CONSIGLIO del 9 marzo 1999 riguar-
dante le apparecchiature radio e le apparecchiatu-
re terminali di comunicazione e il reciproco ricono-
scimento della loro conformità, secondo le se -
guenti norme armonizzate:
- Protezione della salute (art. 3(1)(a)): EN 50371:2002
Revisione : 3
- Sicurezza elettrica (art. 3(1)(a)): EN 60950-1:2006+A11:2009
- Compatibilità elettromagnetica (art. 3(1)(b)):
EN 301 489-1 V1.8.1:2008, EN 301 489-3 V1.4.1:2002
- Spettro radio (art. 3(2)): EN 300 220-2 V2.1.2:2007
Oderzo, 11 febbraio 2011
Indirizzo: Via
Ing. Luigi Paro (Amministratore Delegato)
Est conforme aux critères essentiels requis par
l'article 3 de la directive communautaire suivante,
pour l'usage auquel ces produits sont destinés :
• DIRECTIVE 1999/5/CE DU PARLEMENT EURO-
PÉEN ET DU CONSEIL du 9 mars 1999 concer-
nant les équipements hertziens et les équipements
terminaux de télécommunication et la reconnais-
sance mutuelle de leur conformité, selon les
normes harmonisées suivantes :
- Protection de la santé (art. 3(1)(a)) : EN 50371:2002
Révision : 3
- Sécurité électrique (art. 3(1)(a)) : EN 60950-1:2006+A11:2009
- Compatibilité électromagnétique (art. 3(1)(b)) :
EN 301 489-1 V1.8.1:2008, EN 301 489-3 V1.4.1:2002
- Spectre radio (art. 3(2)) : EN 300 220-2 V2.1.2:2007
Adresse : Via
Oderzo, le 11 février 2011
Ing. Luigi Paro (Administrateur Délégué)
: -
Es conforme a los requisitos esenciales previstos
por el artículo 3 de la siguiente directiva comunita-
ria, para el uso al cual los productos están desti-
nados:
• Directiva 1999/5/CE DEL PARLAMENTO EURO-
PEO Y DEL CONSEJO del 9 de marzo de 1999
relativa a los equipos radioeléctricos y equipos ter-
minales de telecomunicación y el recíproco reco-
nocimiento de su conformidad, según las siguien-
tes normas armonizadas:
Revisión: 3
- Protección de la salud [art. 3(1)(a)]: EN 50371:2002
- Seguridad eléctrica [art. 3(1)(a)]: EN 60950-1:2006+A11:2009
- Compatibilidad electromagnética [art. 3(1)(b)]: EN 301 489 1-
V1.8.1:2008, EN 301 489 3-V1.4.1:2002
- Espectro radioeléctrico [art. 3(2)]: EN 300 220-2 V2.1.2:2007
Dirección:
Oderzo, 11 de febrero 2011
Receptor 433MHz -
Ing. Luigi Paro (Administrador Delegado)
mit den wichtigsten Anforderungen des Artikels 3
folgender europäischer Richtlinie konform ist, was
den Einsatzzweck der Produkte betri t:
• Richtlinie 1999/5/EGE DES EUROPÄISCHEN
PARLAMENTS UND DES RATS vom 9. März 1999
bezüglich den Funkeinrichtungen und Kommuni-
kationsterminals und der jeweiligen Anerkennung
ihrer Konformität gemäß den folgenden zugehöri-
gen Normen:
- Schutz der Gesundheit (Art. 3(1)(a)) EN 50371:2002
- Elektrische Sicherheit (art. 3(1)(a)): EN 60950-1:2006+A11:2009
- Elektromagnetische Kompatibilität (Art. 3(1)(b)): EN 301 489-
1 V1.8.1:2008, EN 301 489-3 V1.4.1:2002
- Funkspektrum (art. 3(2)): EN 300 220-2 V2.1.2:2007
Adresse: Via Pez-
Oderzo, 11. Februar 2011
Luigi Paro (Geschäftsführer)
3 niżej zacytowanej dyrektywy europejskiej, pod-
czas użytku, do którego te urządzenia są przezna-
czone:
• Dyrektywa 1999/5/WE PARLAMENTU EURO-
PEJSKIEGO I RADY z dnia 9 marca 1999 roku w
sprawie urządzeń radiowych i końcowych urzą-
dzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uz -
na wania ich zgodności, zgodnie z następującymi
normami zharmonizowanymi:
- Zabezpieczenie zdrowia (art. 3(1)(a)): EN 50371:2002
Wydanie: 3
- Bezpieczeństwo elektryczne (art. 3(1)(a)):
EN 60950-1:2006+A11:2009
- Kompatybilność elektromagnetyczna (art. 3(1)(b)):
EN 301 489-1 V1.8.1:2008, EN 301 489-3 V1.4.1:2002
- Widmo radiowe (art. 3(2)): EN 300 220-2 V2.1.2:2007
Adres: Via
Oderzo, dnia 11 lutego 2011 roku
Inż. Luigi Paro (Członek Zarządu Spółki)
-
Voldoet aan de fundamentele vereisten opgelegd
door artikel 3 van de volgende communautaire
richtlijn, voor het gebruik waarvoor de producten
bestemd zijn:
• Richtlijn 1999/5/EG VAN HET EUROPEES PAR-
LEMENT EN VAN DE RAAD van 9 maart 1999,
met betrekking tot radioapparatuur en eindappa-
ratuur voor communicatie en de wederzijdse er -
kenning van hun conformiteit, volgens de volgen-
de geharmoniseerde normen:
- Bescherming van de gezondheid (art. 3(1)(a)): EN 50371:2002
Revisie : 3
- Elektrische veiligheid (art. 3(1)(a)): EN 60950-1:2006+A11:2009
- Elektromagnetische compatibiliteit (art. 3(1)(b)): EN 301 489-
1 V1.8.1:2008, EN 301 489-3 V1.4.1:2002
- Radiospectrum (art. 3(2)): EN 300 220-2 V2.1.2:2007
Adres: Via Pezza
Oderzo, 11 februari 2011
Ir. Luigi Paro (Gedelegeerd Bestuurder)
WARNING: Disconnect mains
power before starting.
Mhouse is a commercial trademark
owned by Nice S.p.a.
1
JUMPER >
OUTPUT 1 = Automation 1
OUTPUT 2 = Automation 2
T1
---------------------------------------------
Examples of possible installations:
T3
OUTPUT 1 = Garage door 1
OUTPUT 2 = Garage door 2
OUTPUT 1 = Garage door
OUTPUT 2 = Garden lights
OUTPUT 1 = Watering system
OUTPUT 2 = Garden lights
Mhouse R2
Photocells
EN
Installation and use
instruc tions and warnings
IT
Istruzioni ed avvertenze
per l'installazione e l'uso
FR
Instructions et avertisse-
ments pour l'installation et
l'utilisation
ES
Instrucciones y adverten-
cias para la instalación y el
uso
DE
Anweisungen und Hinwei-
se für die Installation und
watch the video
die Bedienung
easygate.com.au
PL
Instrukcje instalacji i użyt-
kowania i ostrzeżeni
NL
Aanwijzingen en aanbeve-
lingen voor installering en
gebruik
easygate.com.au
IS0033A00MM
23-02-2011
RED
+ (~)
24V
ac/dc
BLACK
- (~)
WHITE
OUTPUT 1
WHITE
VIOLET
OUTPUT 2
VIOLET
T2
T4