DSPro YT2021 사용 지침

{카테고리_이름} DSPro YT2021에 대한 사용 지침을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. DSPro YT2021 4 페이지. Roof gutter solar lamp

DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diese Dachrinnen-Solarleuchte
entschieden haben. Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den
Kundenservice über unsere Website: www.dspro.de/kundenservice
Erklärung der Symbole
Gefahrenzeichen: Dieses Symbol zeigt Verletzungsge-
fahren an. Die dazugehörenden Sicherheitshinweise
aufmerksam durchlesen und an diese halten.
Gleichstrom
Anweisungen vor Gebrauch lesen!
Ergänzende Informationen
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Solarleuchten werden an einer Dachrinne angebracht, um
den Bereich rund um das Haus zu beleuchten. Der Akku lädt
sich über das Solarfeld bei Tageslicht auf. Durch die gespei-
cherte Energie können die LEDs im Dunkeln leuchten.
Das Produkt ist für den privaten Gebrauch, nicht für eine
gewerb liche Nutzung konzipiert.
Das Produkt nur wie in den Anweisungen zum Gebrauch be-
schrieben nutzen. Jede weitere Verwendung gilt als bestim-
mungswidrig. Die Anweisungen gut aufbewahren.
SICHERHEITSHINWEISE
Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungsma-
terial fernhalten.
Das Produkt ist kein Spielzeug. Kinder und Tiere nicht mit dem
Produkt unbeaufsichtigt lassen, um Verletzungen zu vermeiden!
Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Sollte ein Akku aus-
laufen, Körperkontakt mit der Batteriesäure vermeiden. Ge-
gebenenfalls Schutzhandschuhe tragen. Bei Kontakt mit Bat-
teriesäure die betroff enen Stellen sofort mit reichlich klarem
Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
Niemals direkt in die LEDs schauen! Die Augen könnten Scha-
den nehmen.
Die Solareinheit nicht auseinandernehmen (außer zum Ent-
nehmen der Akkus). Reparaturen ausschließlich von einer
Fachwerkstatt oder dem Kundenservice durchführen lassen.
Die LEDs lassen sich nicht ersetzen.
Das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tau-
chen! Es ist lediglich spritzwassergeschützt.
Bei extremen Wetterbedingungen (z. B. Sturm, Hagel) oder
wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird, das Produkt
ausschalten und an einem trockenen Ort bei Zimmertempera-
tur aufbewahren.
Das Produkt vor Feuer und Stößen schützen.
Lieferumfang
3 x Solarleuchten (inkl. Akkus); 3 x Feststellschrauben
1 x Anweisungen zum Gebrauch
Das Produkt auf mögliche Transportschäden überprüfen. Sollte ein
Transportschaden vorliegen, nicht verwenden, sondern den Kun-
denservice kontaktieren.
Alle eventuellen Schutzfolien (z. B. vom Solarfeld) bzw. Aufkleber
entfernen. Niemals das Typenschild entfernen!
Produktüberblick
1
2
3
1 Solarfeld
2 Solareinheit
3 Feststellschraube
4 Befestigungsarm
5
4
6
6
5 ON / OFF Ein-/Ausschalter
6 Akkufach
7 LEDs
Technische Daten
Artikelnummer:
Modellnr.:
Stromversorgung: 1,2 V DC (2x Akku Ni-MH, AA, 600mAh)
Akkuladedauer:
Leuchtdauer:
ID Anweisungen: Z 08720 M DS V3 0921 uh
Platzieren
Die Solarleuchte sollte sich nicht in der Nähe von anderen Licht-
quellen wie Straßenlaternen oder anderen Lampen befi nden, da-
mit die LEDs automatisch eingeschaltet werden können. Die So-
larleuchte dort platzieren, wo das Solarfeld möglichst den ganzen
Tag direktes Sonnenlicht aufnehmen kann.
Ein- und Ausschalten
1. Den Schutzstreifen neben den LEDs herausziehen, um den
Akku zu aktivieren.
2. Den Ein-/Ausschalter auf ON schieben.
3. Den Befestigungsarm an der Dachrinnenkante einhaken.
4. Die Feststellschraube zu drehen, bis die Solarleuchte einen
stabilen Halt hat. Sie darf nicht wackeln.
Nun kann sich der Akku bei Tageslicht aufl aden. Bei Einbruch
der Dunkelheit schalten sich die LEDs automatisch ein. Wenn
es hell wird, schalten sich die LEDs aus und der Akku wird
über das Solarfeld aufgeladen.
Bevor die LEDs leuchten können, muss der Akku ca. 6 bis
8 Stunden lang aufgeladen werden.
5. Bei Nichtgebrauch die Solarleuchte ausschalten. Dazu den
Ein- / Ausschalter auf Position OFF schieben.
BEACHTEN: Bei starken Minustemperaturen kann die Akkuleis-
tung stark beeinträchtigt werden.
Reinigung
Das Solarfeld sauber halten, damit eine größtmögliche Lichtauf-
nahme gewährleistet ist. Das Solarfeld (und bei Bedarf auch die
übrigen Bestandteile des Produktes) mit einem feuchten Tuch ab-
wischen. Zum Reinigen des Produktes keine ätzenden oder
scheuernden Reinigungsmittel verwenden! Sie könnten die
Oberfl äche beschädigen.
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und
der Wertstoff sammlung zuführen.
Der Akku ist vor der Entsorgung des Produktes zu entneh-
men und getrennt vom Produkt an entsprechenden Sam-
melstellen abzugeben.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie
2012 / 1 9 / EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE).
Das Produkt nicht als normalen Hausmüll, sondern um-
weltgerecht über einen behördlich zuge lassenen Entsor-
gungsbetrieb entsorgen.
Akku entnehmen
Der Akku kann bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Akku
und Produkt für Kinder und Tiere unerreichbar aufbewahren. Es
besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Wurde der Akku
verschluckt, umgehend medizinische Hilfe in Anspruch nehmen.
Akkus dürfen nicht auseinander genommen, ins Feuer gewor-
fen, in Flüssigkeiten getaucht oder hohen Temperaturen über
+40 °C ausgesetzt werden. Der Akku könnte sich entzünden
oder explodieren.
1. Neben den LEDs befi nden sich zwei Akkufächer. Die Verriegelun-
gen drücken, z. B. mit einem Schraubendreher, und abnehmen.
2. Die Akkus entnehmen und entsorgen.
7
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland
+49 38851 314650
Anweisungen zum Gebrauch
08720
YT2021
ca. 6 – 8 Stunden (bei Sonnenschein)
bis zu 8 Stunden (bei voll aufgeladenem Akku)
Kundenservice / Importeur:
*) Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres
Anbieters.
Alle Rechte vorbehalten.