DURAVIT Combi E 사용 설명서 - 페이지 4

{카테고리_이름} DURAVIT Combi E에 대한 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. DURAVIT Combi E 17 페이지.

DURAVIT Combi E 사용 설명서
(D)
Fußmassage (optional). Die Intensität der Rotojetdüsen wird über
den Luftregler auf dem Wannenrand reguliert.
(GB)
Footmassage (optional). The intensity of the rotating jet nozzles
can be controlled by the air regulator on the whirlpool rim.
(F)
Massage plantaire en option. L'intensité des buses rotojet est
régulée grâce à la commande d'admission d'air située sur le
rebord de la baignoire.
(NL)
Voetmassage (optie). De intensiteit van de roterende jets worden
met een luchtregelaar op de badrand geregeld.
(I)
Massaggio plantare (optional): l'intensità del getto aria/acqua
delle 2 bocchette orientabili viene regolata mediante un regolato-
re dell'aria posizionato sul bordo della vasca.
(E)
Masaje plantar (opcional). La intensidad de los jets rotatorios se
puede graduar mediante el regulador de aire en el borde de la
bañera.
COMBI E
JET E
Rückenmassage (optional). Die Intensität der Rotojetdüsen wird
über den Luftregler auf dem Wannenrand reguliert.
Backmassage (optional): The intensity of the rotating jet nozzles
can be controlled by the air regulator on the whirlpool rim.
Massage dorsal en option. L'intensité des buses rotojet est régu-
lée grâce à la commande d'admission d'air située sur le rebord de
la baignoire.
Rugmassage (optie). De intensiteit van de roterende jets worden
met een luchtregelaar op de badrand geregeld.
Massaggio dorsale (optional): l'intensità del getto aria/acqua delle
bocchette rotanti viene regolata mediante il regolatore dell'aria
posto sul bordo della vasca.
Masaje dorsal (opcional). La intensidad de los jets rotatorios se
gradúa mediante el regulador de aire en el borde de la bañera.
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D'UTILISATION
BEDIENINGSHANDLEIDING
ISTRUZIONI D'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
4