Dynamite 60A 사용 설명서
{카테고리_이름} Dynamite 60A에 대한 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Dynamite 60A 3 페이지. Brushed waterproof esc
60A Brushed Waterproof ESC
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d'utilisation | Manuale di Istruzioni
NOTICE
all instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of horizon hobby, LLC. for up-to-date
product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
MEANINg Of SpECIAl lANguAgE
the following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:
NOTICE: procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage and a little or no possibility of injury.
CAUTION: procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage and a possibility of serious injury.
WARNING: procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury or
create a high probability of superficial injury.
WARNING: read the entire instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. failure to
operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
this is a sophisticated hobby product. it must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. failure
to operate this product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. this product is not
intended for use by children without direct adult supervision. do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment
product in any way without the approval of horizon hobby, LLC. this manual contains instructions for safety, operation and maintenance. it
is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly
and avoid damage or serious injury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
WATErprOOf COMpONENT
• 2 hours continuous operation in damp grass or vegetation.
Your new horizon hobby
dynamite
60a Brushed Waterproof esC
®
®
• 2 hours continuous operation in heavy fog (95% humidity,
has been designed and built to allow you to operate the product in
saturated air, condensing water).
many "wet conditions", including puddles, creeks, wet grass, snow
• 1 hour continuous operation in light rain (<0.10 in/2.5mm per hour).
and even rain.
• 15 minutes continuous operation in heavy rain (>0.30 in/7.6mm
While waterproof, this component has not been designed to be
per hour).
• 1 hour continuous operation in light sleet (<0.10 in/2.5mm per hour).
immersed in water for long periods of time and should not be
• 1 hour continuous operation in light snow (<0.25 in/6.35mm per hour).
treated like a submarine. in addition, most metal parts, including
any screws and nuts, as well as the contacts in the electrical cables,
• 45 minutes continuous operation in standing or running fresh
water (the water level should always remain below the vehicle
will be susceptible to corrosion if additional maintenance is not
frame), or constant splashing water, without any immersion of
performed after running in wet conditions.
waterproof component(s).
to maximize the long-term performance of your esC and to keep the
• 5 minutes continuous operation in standing or running fresh water
warranty intact, it should only be used as described in the "usage
(the water level should never rise higher than 0.5 in (about 10mm)
Conditions" section of this manual. additionally, the procedures
above the vehicle frame), constant splashing water, or frequent,
described in the "Wet Conditions maintenance" section must be
intermittent immersion of waterproof component(s).
performed regularly if you choose to run in wet conditions. if you are
• 1 hour continuous operation in damp sand, dirt, mud or snow (the
not willing to perform the additional care and maintenance required,
material level should always be below the vehicle frame), constant
then you should not operate your vehicle in those conditions.
splatter without any immersion or coverage of waterproof component(s).
CAUTION: failure to exercise caution while using this
furthermore, when appropriate maintenance procedures (as
product and comply with the following precautions could
described below) are performed promptly following exposure, the
result in product malfunction and/or void the warranty.
esC will remain best protected from corrosion or other long-term,
gENErAl prECAuTIONS
water-related damage.
WET CONDITIONS MAINTENANCE
• read through the wet conditions maintenance procedures and
make sure that you have all the tools you will need to properly
• Gently rinse the mud and dirt off the esC with a garden hose.
maintain your esC.
• remove the battery pack(s) and dry the contacts.
• do not operate your esC where it could come in contact with salt
• if you have an air compressor or a can of compressed air available,
water (ocean water or water on salt-covered roads), contaminated
blow off the esC to help remove any water that may have gotten
or polluted water. salt water is very conductive and highly
into small crevices or corners. dry any water that may be inside a
corrosive, so use caution.
recessed connector housing.
uSAgE CONDITIONS
• Let the esC air dry before you store it. Water may continue to seep
or evaporate out of tight areas for a few hours.
Your esC will operate successfully in any of the following, individual-
NOTICE: never use a pressure washer to clean your vehicle.
usage scenarios:
NOTICE: this esC is waterproofed for use in wet conditions. make sure the other components in your vehicle are waterproof
or water-resistant before driving in wet conditions.
SpECIfICATIONS
type Brushed
Constant/peak 60a/360a
resistance 0.0008 ohms
function forward/Brake/reverse, forward/Brake, forward/reverse (Crawler mode)
Vehicle type 1/10 on-road and off-road; 1/10 rock crawler
operation proportional forward, proportional reverse with braking delay, Crawler mode
Battery type/input Voltage 2–3 cell Li-po/Li-fe; 5–7 cell ni-mh/ni-Cd
motor type 540-/550-size closed endbell motors: 2s Li-po down to 12t; 3s Li-po down to 35t
BeC output 6V/3a
overload protection thermal
dimensions 35.6mm x 34mm x 18mm (1.40 in x 1.34 in x 0.71 in)
Weight 40 g (1.41 oz) with wires
Battery Connector eC3
™
connector
motor Connector 3.5mm tamiya-style bullet
QuICK STArT
the quick start setup guide will get you running quickly using the esC's default settings.
1. mount the esC and motor in the car.
4. ensure the esC switch is off.
2. Connect the esC to the motor.
5. Connect a fully charged battery to the esC. power on the esC.
3. Connect the esC receiver lead to Ch2 on your receiver.
6. Calibrate the esC to the transmitter.
MOuNTINg ThE SpEED CONTrOl
WIrINg DIAgrAM
1. mount the esC in the location specified by your vehicle's
instruction manual.
Motor Battery
ensure all wiring connections can be reached prior to
mounting.
Steering
2. the esC can be mounted in vehicles with mounting posts using
Servo
the removable mounting tabs.
3. if the vehicle doesn't have mounting posts, remove the tabs and
use double-sided foam tape to secure the esC in position.
4. the switch can be mounted to the side of the esC with the slide
mount. use double-sided foam tape to secure the switch in a
Receiver CH 1
convenient location in the vehicle.
CH 2
Speed Control
© 2017 horizon hobby, LLC. dynamite, eC3 and the horizon hobby Logo are trademarks or registered trademarks of horizon hobby, LLC.
CONNECTINg ThE ESC
ESC CAlIBrATION prOCEDurE
1. Connect the red (+) esC wire to the red (+) motor wire.
ensure proper esC function by calibrating the esC to your transmitter
inputs.
2. Connect the BLaCK (–) esC wire to the BLaCK (–) motor wire.
1. power off the esC.
NOTICE: always disconnect the battery from the esC when
you have finished operating your vehicle. the esC's switch only
2. ensure your transmitter is powered on, the throttle is not
controls power to the receiver and servos. the esC will continue
reversed, the throttle trim is neutral and the throttle travel range is
to draw current when connected to the battery, resulting in
at 100%. disable any special functions such as aBs, etc.
possible damage to the battery through over-discharge.
3. Keep the throttle at neutral and power on the esC.
4. the esC automatically calibrates the throttle range after 3
seconds.
5. one long beep will sound when the esC is ready to run.
lED INDICATOr
operation
Led status
stop
off
forward partial throttle
Blinks
full throttle
solid
reverse
Blinks
partial Brake
Blinks
full Brake
Blinks
ni-mh/ni-Cd Battery
2s Li-po Battery
3s Li-po Battery
esC ready
Battery Low Voltage
Blinks
overheat
Blinks
prOgrAMMINg
the esC comes with two jumpers pre-installed in the mode: f/B
(forward/brake) and Batt: Li-po configurations.
to change the mode to f/B/r (forward/brake/reverse) or f/r
(forward/reverse) or change the battery type to ni-mh:
1. power off the esC.
2. disconnect the jumper from the default port and connect it to the
desired port.
mode
3. power on the esC.
if the jumpers are lost or not installed, the esC will default to
mode: f/B/r and Batt: Li-po.
WARNING: do not connect bind plugs or receiver servo
Battery
leads into the esC programming port. doing so may damge
(Batt)
the esC and/or components.
lOW VOlTAgE CuTOff prOTECTION
if the voltage of the battery drops below the threshold for 2 seconds, the esC will enter the low voltage protection mode.
threshoLd
3.3V per cell
2s–3s Li-po
3.1V per cell
5V
5–7 ni-mh
4.5V
TrOuBlEShOOTINg guIDE
proBLem
possiBLe Cause
Battery/connection issue
esC on - no motor function, audible tone
damaged esC/switch
or Led
defective motor
Low voltage protection
motor - stops and Led blinks
overheat protection
Battery issue
motor - accelerates irregularly
incorrect gearing
motor - does not turn continuously in
esC/motor damaged
response to throttle
motor - slows but will not stop
incorrect transmitter/esC calibration
damaged motor
steering servo - operates; motor does not run
incorrect transmitter/esC calibration
steering/motor - do not function
transmitter issue
Battery issue
Vehicle - does not operate at full speed
incorrect transmitter/esC calibration
Brushed Motor
Created 02/2017 | 43771.1
alle anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen dokumente können im eigenen ermessen von horizon hobby, LLC jederzeit geändert
werden. die aktuelle produktliteratur finden sie auf horizonhobby.com unter der registerkarte „support" für das betreffende produkt.
SpEZIEllE BEDEuTuNgEN
die folgenden Begriffe werden in der gesamten produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses
produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise sachschäden und geringe oder keine Gefahr
von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich sachschäden und die Gefahr von schweren
Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich sachschäden, Kollateralschäden und schwere
Verletzungen oder mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
WARNUNG: Lesen sie die Gesamte Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den produktfunktionen vertraut zu machen.
Wird das produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu schäden am produkt oder persönlichem eigentum führen oder schwere
sound
Verletzungen verursachen.
dies ist ein hochentwickeltes hobby-produkt. es muss mit Vorsicht und gesundem menschenverstand betrieben werden und benötigt
gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu
Verletzungen oder schäden am produkt oder anderen sachwerten führen. dieses produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder
ohne direkte Überwachung eines erwachsenen. Versuchen sie nicht ohne Genehmigung durch horizon hobby, LLC, das produkt zu zerlegen,
es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. diese Bedienungsanleitung enthält anweisungen
für sicherheit, Betrieb und Wartung. es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, einrichtung oder Verwendung alle anweisungen und
Warnhinweise im handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und schäden oder schwere
Verletzungen vermieden werden.
1 short Beep
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
2 short Beeps
WASSErfESTE KOMpONENTEN
3 short Beeps
ihr neues horizon hobby
dynamite 60a Brushed Waterproof
®
1 Long Beep
esC wurde entwickelt und gebaut um den Betrieb bei nassen
Bedingungen inklusive pfützen, Bächen, nassem Gras, schnee oder
sogar regen ermöglichen.
diese Komponenten sind jedoch nicht dafür geeignet längere Zeit
unter Wasser getaucht zu werden und sollten daher niCht wie ein
u-Boot behandelt werden. dazu sind die meisten metallteile wie
auch schrauben und muttern, elektrische Kabel anfällig für Korrosion,
wenn nach dem Betrieb in nasser umgebung keine zusätzliche
Wartung durchgeführt wird.
um die Langzeitleistung und die Garantie ihres regler zu erhalten
müssen sie die Wartung wie in der Wartungsanleitung nach fahrten
in nasser umgebung beschrieben durchführen. sollten sie diese
zusätzliche Wartung nicht ausführen wollen, dürfen sie ihr fahrzeug
unter diesen Bedingungen nicht betreiben.
forward/
forward/
ACHTUNG: unaufmerksamkeit während des Betriebes des
forward/
Brake/
reverse
produktes in Zusammenhang mit den folgenden
Brake
reverse
(f/r ((Crawler
sicherheitshinweisen kann zu fehlfunktionen und dem
(f/B)
(f/B/r)
mode))
Verlust der Garantie führen.
Li-po ni-mh
AllgEMEINE SIChErhEITShINWEISE
• Bitte lesen sie sich die Wartungsanleitung nach fahrten in nasser
umgebung sorgfältig durch und stellen sicher, dass sie alle
Werkzeuge für eine Wartung des: regler
• Betreiben sie ihr: regler nicht wo es in Kontakt mit salzwasser
kommen kann (meerwasser oder mit salz bedeckte straßen,
schmutziges oder belastetes Wasser) salzwasser ist sehr leitend
proteCtion
und stark korrosionsfördernd, sein sie daher bitte sehr achtsam.
power at 40%
NuTZuNgSBEDINuNgEN
power off
ihr: regler kann erfolgreich unter folgenden Bedingungen in einem
der folgenden szenarios eingesetzt werden:
power at 40%
• 2 stunden dauerbetrieb in taubedeckten Gras oder anderer
power off
Vegetation.
HINWEIS: dieser regler ist wassergeschützt für den einsatz in nasser umgebung. stellen sie sicher das andere Komponenten in ihrem
fahrzeug wasserdicht oder wassergeschützt sind, bevor sie in nasser umgebung fahren.
soLution
recharge/replace battery. secure all connections
repair/replace esC switch/esC
SpEZIfIKATIONEN
replace motor
When the esC Led blinks, recharge/replace
typ Bürstenregler
battery
dauerstrom 60a/360a
When the Led blinks, let motor/esC cool, change
Widerstand 0,0008 ohm
set up or gearing to avoid overheating
funktion Vorwärts/Bremse/rückwärts, Vorwärts/Bremse, Vorwärts/rückwärts (Crawler mode)
repair damaged wiring/replace battery
fahrzeugtypen 1/10 on-road und off-road; 1/10 rock crawler
adjust/replace gearing
Betrieb proportional vorwärts, proportional rückwärts mit Bremsverzögerung, Crawler mode
repair/replace wiring or motor/esC
akkutyp eingangsspannung 2–3s Li-po/Li-fe; 5–7 Zellen ni-mh/ni-Cd
motortyp 540/550er motoren: 2s Li-po runter bis zu 12t: 3s Li-po runter bis zu 35t
adjust throttle travel/other throttle settings on
the transmitter/esC. repeat the esC Calibration
BeC ausgang 6V/3a
procedure
Überlastschutz thermisch
test the motor apart from the vehicle system—re-
maße 35,6mm x 34mm x 18mm
pair/replace motor as needed
Weight 40 g mit Kabel
adjust throttle travel/other throttle settings on
akkustecker eC3 anschlußstecker
the transmitter/esC. repeat the esC Calibration
procedure
motoranschluß 3,5mm tamiya style Kontakt stecker
refer to manufacturer's instructions to repair/
replace transmitter
QuICK STArT
recharge/replace
die Quick start anleitung hilft ihnen mit den standardeinstellungen schnell auf die piste.
adjust throttle travel/other throttle settings on
1. montieren sie den regler und motor im fahrzeug.
the transmitter/esC. repeat the esC Calibration
2. schließen sie den regler am motor an.
procedure
3. schließen sie den regler am Kanal 2 des empfängers an.
EINBAu DES rEglErS
1. montieren sie den regler dort wie in der Bedienungsanleitung des fahrzeuges beschrieben.
Überprüfen sie vor der montage ob alle Kabellängen ausreichend sind.
2. der regler kann in fahrzeugen mit reglerhalter montiert werden.
3. sollte das fahrzeug keinen halter haben, entfernen sie die haltelaschen und verwenden doppelseitiges Klebeband um den regler zu sichern.
4. der schalter kann in der halterung an der seite des reglers montiert werden. Bei der montage an einem anderem geeignetem ort im
fahrzeug, verwenden sie bitte zur Befestigung doppelseitiges Klebeband.
hINWEIS
KABElDIAgrAMM
Lenkservo
Empfänger K 1
K 2
KAlIBrIErEN DES rEglErS
Überprüfen sie die reglerfunktion bevor sie den regler mit den sendereingaben kalibrieren.
1. schalten sie den regler/esC aus.
2. stellen sie bitte sicher, dass der sender eingeschaltet, der Gaskanal nicht reversiert, die Gastrimmung auf neutral und der servoweg auf
100% steht. deaktivieren sie alle sonderfunktionen wie aBs et.
3. halten sie das as auf neutral und schalten den regler ein.
4. der regler kalibriert automatisch den Gasbereich innerhalb von 3 sekunden.
5. ein langer piepton zeigt an wenn der regler betriebsbereit ist.
• 2 stunden dauerbetrieb in dichtem nebel (95% Luftfeuchtigkeit,
lED INDIKATOr
gesättigter Luft Kondenswasser).
BetrieB
• 1 stunde dauerbetrieb in leichtem regen (<2,5mm per stunde).
• 15 minuten dauerbetrieb in schweren regen (>7,6mm per stunde).
stopp
• 1 stunde dauerbetrieb in leichtem Graupel (<2,5mm per stunde).
halbgas Vorwärts
• 1 stunde dauerbetrieb in leichtem schnee (<6,35mm per stunde).
• 45 minuten dauerbetrieb in stehenden oder fließendem
Vorwärts (Vollgas)
frischwasser (die Wasserhöhe darf dabei nicht höher als die
rückwärts
untere rahmenhöhe sein) spritzwasser oder häufiges ein- und
halbe Bremse
austauchen der wasserdichten Komponenten.
• 5 minuten dauerbetrieb in süßwasser (die Wasserhöhe darf
Vollbremsung
die untere Chassiskante um max. 10mm übersteigen), bei
ni-mh/ni-Cd akku
kontinuierlichem Kontakt mit spritzwasser oder bei ständigem
kurzen eintauchen der wasserdichten Komponenten.
2s Li-po akku
• 1 stunde dauerbetrieb in sand, matsch oder schnee (die höhe
3s Li-po akku
darf nie über die rahmenhöhe steigen) oder dauerspritzer ohne
eindringen oder abdecken der wasserfesten Komponenten.
regler bereit
Wenn dann unverzüglich darauf folgend die geeigneten
akkuspannung zu niedrig
beschriebenen Wartungsmaßnahmen durchgeführt werden ist: regler
Überhitzt
gut gegen Korrosion und Wasserschäden geschützt.
WArTuNg NACh fAhrTEN IN NASSEr
uMgEBuNg
prOgrAMMIEruNg
• entfernen sie mit einem Gartenschlauch vorsichtig dreck und
der regler ist mit zwei Jumper auf die modes f/B (Vorwärts/Bremse)
und akkutyp Batt: Li-po voreingestellt.
schmutz von ihrem: regler.
• nehmen sie die akkus aus dem fahrzeug heraus und trocknen die
um die einstellungen auf auf f/B/r (Vorwärts/Bremse/rückwärts)
Kontakte.
oder den akkutyp auf ni-mh zu ändern:
• sollten sie einen Kompressor oder druckluft zur hand haben
1. schalten sie den regler aus.
blasen sie die innenräume, ritzen und spalten des regler aus.
2. Ziehen sie den Jumper aus der Buchse und stecken ihn in die
trocknen sie alle anschlüsse und stecker sorgfältig.
gewünschte Buchse.
• Lassen sie ihren: regler an der Luft trocknen bevor sie ihn
einlagern. Wasser kann für einige stunden aus dem fahrzeug
3. schalten sie den regler ein.
heraus tropfen.
sollten die Jumper nicht eingesteckt oder verloren sein, ist der
HINWEIS: Verwenden sie niemals einen hochdruckreiniger um ihr
standard-mode Vorwärts/Bremse/rückwärts und akkutyp Li-po.
fahrzeug zu reinigen.
WARNUNG: stecken keinen Bindestecker oder servokabel
in die programmierbuchsen des reglers. das könnte den
regler und andere Komponenten beschädigen.
NIEDErSpANNuNgSABSChAlTuNg
sollte die akkuspannung für 2 sekunden unter die spannungsgrenze fallen, aktiviert der regler die niederspannungsabschaltung.
prOBlEMlöSuNg
proBLem
regler ist eingeschaltet- motor funktioniert
nicht. ton oder Led leuchtet.
motor stoppt und Led blinkt
motor beschleunigt
unregelmäßig
motor dreht nicht passend zur Gaseingabe
4. stellen sie sicher dass der reglerschalter aus (off) ist.
5. schließen sie einen vollständig geladenen akku an den regler an
motor wird langsamer stoppt aber nicht
und schalten den regler ein (on).
6. Kalibrieren sie den regler am sender.
Lenkservo arbeitet, motor dreht aber nicht
Lenkung u.o. motor ist ohne funktion
fahrzeug läßt sich nicht mit Vollgas fahren
Waterproof
Li-po/ni-mh
Brushed
ANSChluSS DES rEglErS
1. schließen sie das rote (+) reglerkabel an das rote (+)
motorkabel an.
Motor Akku
2. schließen sie das schwarze (–) reglerkabel an das schwarze (–)
motorkabel an.
HINWEIS: trennen sie nach dem fahren immer den akku vom
Bürstenmotor
regler. der schalter der reglers schaltet nur den strom vom
empfänger und servos. der regler zieht weiterhin strom wenn der
akku angeschlossen bleibt, was zu möglicher tiefentladung und
Beschädigung des akkus führen könnte.
Regler
Led status
ton
aus/off
Blinken
Leuchtet
Blinken
Blinken
Blinken
1 kurzer piepton
2 kurze pieptöne
3 kurze pieptöne
1 langer piepton
Blinken
Blinken
mode
Vorwärts/
Vorwärts/
Vorwärts/
Bremse/
rückwärts
Bremse (f/B)
rückwärts
(f/r (Crawler
(f/B/r)
mode))
Li-po ni-mh
akku (Batt)
spannunGsGrenZe
sChutZ
3,3 Volt per Zelle
Leistung auf 40%
2s–3s Li-po
3,1V Volt per Zelle
regler aus
5V
Leistung auf 40%
5–7 ni-mh
4,5V
regler aus
möGLiChe ursaChe
LösunG
Laden/ersetzen sie den akku. sichern sie alle
ursache akku/anschluss
Verbindungen
Beschädigter reglerschalter
reparieren/ersetzen sie reglerschalter/regler
motor defekt
motor ersetzen
niederspannungsschutz aktiv
Laden/ersetzen sie den akku wenn die Led blinkt
Lassen sie den motor regler abkühlen, ändern die
Überhitzungsschutz
Übersetzung oder Getriebe um ein Überhitzen zu
vermeiden wenn die Led blinkt
akku defekt
reparieren sie beschädigte Kabel/ersetzen den akku
falsche Übersetzung
Justieren/ersetzen sie das Getriebe
reparieren/ersetzen sie die Kabel oder motor/
regler/motor beschädigt
regler
Justieren sie den Gasweg oder Gaseinstellungen
falsche sender/regler
auf dem sender/regler. Wiederholen sie die
programmierung
reglerkalibrierung
testen sie den motor ohne fahrzeugkompo-
beschädigter motor
nenten - reparieren/ersetzen sie den motor falls
notwendig
Justieren sie den Gasweg oder Gaseinstellungen
falsche sender/regler Kalibrierung
auf dem sender/regler. Wiederholen sie die
reglerkalibrierung
Bitte lesen sie die herstelleranweisungen um den
senderursache
sender zu reparieren/ersetzen
akkuursache
Laden/ersetzen
Justieren sie den Gasweg oder Gaseinstellungen
falsche sender/reglerkalibrierung
auf dem sender/regler. Wiederholen sie die
reglerkalibrierung
(DYNS2210)