IKEA VILGOT 매뉴얼 - 페이지 15

{카테고리_이름} IKEA VILGOT에 대한 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. IKEA VILGOT 16 페이지.

IKEA VILGOT 매뉴얼
PORTUGUÊS
Por motivos de seguran-
ça, os rodízios bloqueiam
automaticamente quando
a cadeira não está a ser
usada.
ROMÂNA
Din motive de siguranţă,
rotilele se blochează au-
tomat atunci când scaunul
nu este folosit.
SLOVENSKY
Z bezpečnostných sa
kolieska automaticky
zablokujú, keď sa stolička
nepoužíva.
БЪЛГАРСКИ
С оглед на безопасност-
та колелцата се заключ-
ват автоматично, когато
столът не се използва.
HRVATSKI
Kotači se iz sigurnosnih
razloga automatski zakoče
kad se stolica ne koristi.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Για λόγους ασφαλείας,
τα ροδάκια κλειδώνουν
αυτόματα όταν η καρέκλα
δε χρησιμοποιείται.
РУССКИЙ
В целях безопасности
колесики блокируются
автоматически, когда
стул не используется.
SRPSKI
Radi sigurnosti, kada se
stolica ne koristi, točkići
se automatski zaključa-
vaju.
SLOVENŠČINA
Zaradi varnosti imajo
kolesca zavoro, ki se sa-
modejno vključi, ko stol ni
v uporabi.
TÜRKÇE
Sandalyede kullanılmadığı
zaman güvenlik nedenle-
rinden dolayı tekerlekler
otomatik olarak kilitlenir.
中文
出于安全考虑, 座椅不使
用时脚轮自动锁定。
繁中
為了安全考量,座椅不使用時,
輪腳會自動鎖定。
한국어
의자를 사용하지 않을 때에는
안전상의 이유로 바퀴가 자동
으로 잠깁니다.
日本語
安全のため、 椅子に重量がか
かっていないときは、 キャス
ターがロックされます。
BAHASA INDONESIA
Untuk alasan keselamatan
roda terkunci secara
otomatis ketika kursi tidak
digunakan.
BAHASA MALAYSIA
Atas sebab keselamatan,
roda terkunci secara auto-
matik apabila kerusi tidak
digunakan.
‫ألسباب تتعلق بالسالمة تغلق‬
‫العجالت تلقائي ا ً عندما ال يكون‬
.‫الكرسي قيد اإلستخدام‬
ไทย
เมื ่ อ ไม่ ใ ช ้ เก ้าอี ้ ล ้อเก ้าอี ้ จ ะล็ อ ก
อั ต โนมั ต ิ เพื ่ อ ความปลอดภั ย
‫عربي‬
15