KitchenAid YKESC307 설치 지침 매뉴얼 - 페이지 6

{카테고리_이름} KitchenAid YKESC307에 대한 설치 지침 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. KitchenAid YKESC307 9 페이지. 30" electric ranges with self-cleaning thermal/convection oven

KitchenAid YKESC307 설치 지침 매뉴얼
Avant de
commencer,,,
V0tre s_curit_ et cello des autres est tr_s
imp0rtante.
Nousdonnonsde nombreuxmessages d e s_curit_
importantsdansce manuel, e t sur votreappareilm_nager.
Assurez-vous d e toujourslire tous los messages de
sdcurit6et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de s_curit&
Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous
signale les dangers potentiels de d_c_s et
de blessures graves _.vous et _.d'autres.
Tous les messages de s_curit_ suivront le symbole
d'alerte de s_curit_ et le mot <<DANGER>>
0u
<<AVERTISSEMENT>>.
Ces m0ts signifient :
Risque possiMe de d_c_s 0u de blessure grave si
v0usne suivez pas imm_diatement les
instructions.
Risque p0ssihie de d_c_s 0u de biessure grave si
v0usne suivez pas les instructions.
Tous les messages de s_curit_ identifient le danger
et vous indiquent comment rdduire le risque de
blessure et ce qui peut se produire en cas de non-
respect des instructions.
Lire los instructions
concernant
I'insta!lation
(_lectrique
et lee travaux
de menuiserie.
C'est
au propri_taire
qu'incombe
la
responsabilit_
de r6aliser
une installation
correcte.
Uinstallation
de cette
cuisiniere
dolt
6tre effectuee
par un technicien
qualifi&
Veiller
disposer
de tout le materiel
necessaire
pour une
installation
correcte.
C'est au proprietaire
de
I'appareil
qu'incombe
la responsabilite
de veiller
ce que la surface
de travail ait et6
convenablement
pr6paree
eta
ce que les
distances
de separation
specifi6es
sur la plaque
signaletique
soient respectees
Iors de
I'installation.
On trouve
la plaque
signaletique
sur le ch&ssis
du four, derriere
le tiroir.
Inspecter
I'emplacement
oQ la cuisiniere
sera
installee.
La cuisiniere
devrait
normalement
6tre
installee
dans la cuisine
et permettre
une
utilisation
pratique.
Pour une installation
dans un
encastrement,
I'encastrement
dolt former
les
c6tes et I'arriere
de la cuisiniere.
TOUTE
OUVERTURE
DANS
LE MUR OU LE
PLANCHER
,_ L'EMPLACEMENT
D'INSTALLATION
DE LA CUISINIERE
DOlT
ETRE
SCELLEE.
IMPORTANT
: Certains placards et materiaux de
construction
ne sont pas con_us pour qu'ils puissent
resister a la chaleur emise par le four lors des
operations de cuisson au four et d'autonettoyage.
Consulter te constructeur
ou te fabricant des placards
pour determiner
siles materiaux utilises risquent de
subir des dommages,
comme changement
de couteur
ou destratification,
et autres.
C'est au client qu'incombe
la responsabilit_
de :
Contacter un _lectrioien
qualifi_
pour
I'installation.
Veiller & ce que I'installation
_lectrique
soit
r_alis_e en conformit(_
avec los prescriptions
du
Code national des installations
_lectriques,
ANSl/NFPA
70 - derni_re
6dition*,
ou de la norme
CAN/CSA C22.1, Code canadien
des installations
_lectriques
- pattie 1 = derni6re
6dition**,
et de
tous los codes et r_glements
Iocaux
en vigueur.
Dimensions
de I'ouverture entre les placards
Profondeur
du comptoir
de 63,5 cm (25 po).
Profondeur
de la base du placard de 61 cm (24 po).
Hauteur
du dessus
du comptoir
: 91,4 cm (36 po).
33 cm (13 po) profondeur
max. des placards
superieurs
J4
75,2 cm (30 po)
largeur rain. de
ouverture
entre
45,7 cm (!8 po)
les placards
entre placard et
surface de travail
Pour la distance
de
minimale
avec la table
de cuisson
voir la
note***
Cuisini re
autoportante
I
I
Degagement
de
s_paration
de
10,2 cm (4 po)
rain. entre la
cuisini_re
et un
tour ou des
mat_riaux
combustibles,
des
deux cTtes de la
cuisini_re.
I
t
I
76,2 cm (30 po)
largeur de
/
Vouverture
Prise de courant
reli6e & la terre -
situee de 20,3 cm
(8 po) _ 55,9 cm
(22 po) de chaque
placard. Max.
17,8 cm (7 po) au-
dessus
du sol.
2,2 cm (7/8 po)
espace
rain.
n_cessaire
entre I'espace
d'encadrement
et la porte ou
les charni_res.
33 cm (13 po) profondeur
max. des placards
sup_rieurs
/
76,2 cm (30 po)
J
largeur
min. de
Fouverture
entre
placards
Pour la distance
de separation
verticale
minimale
avec la
table de cuisson
la note***
45,7 cm (18 po)
entre placard et
surface
de travail
57,8 cm (22 3/4 po)
profondeur
de
Fouverture
Cuisini re
encastrable
*** Remarque
: distance
d'au moins 61 cm
(24 po) Iorsque
le fond des placards de
bois ou de m_tal est proteg_ par une
planche
ignifugee
d'au moins 0,54 cm
(1/4 po) recouverte
d'une t61e d'acier
de
calibre
MSG N ° 28 ou moins,
d'acier
inoxydable
de 0,4 mm (0,015 po),
d'aluminium
de
0,8 mm (0,024 po) ou de cuivre
de 0,5 mm
(0,020 po).
Distance
minimum
de 76,2 cm (30 po)
entre le sommet
de la table de cuisson
et
le fond d'un placard de bois ou de meta!
non protege.
Degagement
de
s_paration
de
10,2 cm (4 po) rain.
entre la cuisiniere
et un tour ou des
mat_riaux
combustibles,
des
deux c6tes de la
cuisini_re.
/
I
t
t
1,3 cm (1/2
po) dans les 76,2 cm (30 po)
angles
largeur de
I'ouverture
Prise de courant
2,2 cm (7/8 po)
espace
rain.
n_cessaire
entre I'espace
d'encadrernent
et la porte ou
les charni_res.
situ6e de 20,3 cm
(8 po) & 55,9 cm
(22 po) de chaque
placard.
Max.
17,8 cm (7 po) au-
dessus
du sol.
Lorsque
cette cuisiniere
est installee
dans
une residence
mobile,
elle dolt 6tre fixee au
plancher
Iors d'un transport.
Toute methode
de
fixation
de la cuisiniere
au plancher
est
adequate
Iorsqu'elle
satisfait
les criteres
des
normes
mentionnees
ci-dessus.
Dans le cas de I'installation
dans
une residence
mobile,
on peut utiliser
un c_ble d'alimentation
quatre
ills. Le c_blage
de I'appareil
devra
_tre
revis&
On peut obtenir
des exemplaires
des normes
mentionnees
aupres
de :
* National
Fire Protection Association
Batterymarch
Park
Quincy, Massachusetts
02265
** CSA International
850! east Pleasant
Valley Road
Cleveland,
Ohio 44131-5575
Important
: Respecter
les prescriptions
de tous
los codes et r_glements
en vigueur.
L'appareil dolt (}tre aliment_
par une prise de
courant _lectrique
reli_e _ la terre.
On dolt respecter
les dimensions
indiqu6es
pour
I'espaoe
d'encastrement.
Ne pas coincer
le cordon _lectrique
entre la
cuisini_re et le tour.
Ne pas sceller
la ouisini_re
aux parois
lat_rales
des placards.
Remarque
: Le ch&ssis
metallique
de la
cuisiniere
DOlT
_tre relie a la terre
pour que le
tableau
de commande
puisse
fonctionner.
Sile
ch&ssis
metallique
de la cuisiniere
n'est
pas
relie a la terre, AUCUNE
touche
du tableau
de
commande
ne fonctionnera.
En cas de doute
quant
a la qualite
de liaison
a la terre
du chassis
metallique
de la cuisiniere,
consulter
un
electricien
qualifi&
Installation
dans
une r_sidence
mobile
Uinstallation
de cette
cuisiniere
dolt satisfaire
les
criteres
des normes
de construction
et de
securite
des residences
prefabriquees,
titre 24
CFR,
partie
3280
(anciennement
Norme
federale
de construction
et de securite
des
residences
prefabriquees,
titre 24 HUD, partie
280); Iorsque
ces normes
ne sont pas
applicables,
I'installation
dolt satisfaire
les
criteres
de la norme
d'installation
des
residences
prefabriquees
(residences
prefabriquees
- sites,
communautes
et
etablissements)
ANSI
A225.1/NFPA
501A,
ou
les codes
Iocaux
en vigueur.*
Au Canada,
rinstallation
de cette cuisiniere
dolt
satisfaire
les criteres
de la norme
CAN/CSA-
Z240 en vigueur,
derniere
edition**,
ou des
codes
Iocaux
en vigueur.
Panneau
A
Preparation
de la
Les c6tes
des surfaces
de cuisson
de la
cuisiniere
s'ajustent
au-dessus
des bords
de
I'ouverture
de la surface
de travail.
Si vous avez une surface
de travail
a rebord
plat
et que rouverture
est de 76,2 cm (30 po),
aucune
preparation
de la surface
de travail West
requise.
Surface
de travail
& rebord
avant
moule
: Le
rebord
moule
doit 6tre aplani
de 1,3 cm
(1/2 po) de chaque
coin avant
de I'ouverture.
surface
de travail
Si la largeur
d'ouverture
de la surface
de
travail
est sup_rieure
& 76,2 cm (30 po),
ajuster
la dimension
de 1,3 cm (1/2 po).
La surface
de travail
dolt 6tre d'aplomb.
Placer
un niveau
sur la surface
de travail,
traversalement
puis dans le sens avant/arriere.
Si la surface
de travail West pas d'aplomb,
la
cuisiniere
ne sera pas d'aplomb.
Pour que la
cuisiniere
produise
de bons
resultats
de
cuisson,
il faut qu'elle
soit d'aplomb.
Les surfaces
de travail a carrelage
peuvent
necessiter
que la garniture
soit coupee
de
1,3 cm (1/2 po) de chaque
coin avant, et/ou
que
le rebord
arrondi
soit apla_i:
: ..........
\
_iiiilililililililililiiii{!i[_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!
!!z,
I'ouverturelargeur
de
1_
cm
(I12po)
76,2 cm (30 po)
Surface
de travail
moul_e
ou en
carrelage
de garniture
78,4 cm
couple
de
1,3 cm (!/2 po) de
(30 7/8 po)
chaque
coin avant de
I'ouverture.
Profondeur de la
surface
de travail
de 57,5 cm
(22 5/8 po)
Los c6t_s des surfaces de
cuisson
de la cuisini_re
s'ajustent
au-dessus
des
bords de I'ouverture
de la
surface
de travail.