Kohler VINTAGE K-700 설치 및 관리 매뉴얼 - 페이지 15

{카테고리_이름} Kohler VINTAGE K-700에 대한 설치 및 관리 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Kohler VINTAGE K-700 25 페이지. Roughing-in guide
Kohler VINTAGE K-700에 대해서도 마찬가지입니다: 설치 지침 매뉴얼 (9 페이지), 설치 매뉴얼 (21 페이지), 러프인 매뉴얼 (4 페이지), 매뉴얼 (4 페이지)

Kohler VINTAGE K-700 설치 및 관리 매뉴얼

Installer la plomberie

ATTENTION: Risque d'endommagement du matériel. Un joint étanche doit être
présent sur toutes les connexions de drain de baignoire. Le joint étanche doit
prévenir tout dommage.
REMARQUE: Prévoir un accès à toutes les connexions de la plomberie pour faciliter
tout entretien futur.
Raccorder le siphon au drain.
Installer les valves du robinet conformément aux instructions du fabricant. Ne pas
installer la bague du robinet à ce moment.
Ouvrir les alimentations d'eau chaude et froide. Vérifier s'il y a des fuites dans les
connexions.
Faire couler l'eau dans la baignoire. Vérifier s'il y a des fuites.
Remplir la baignoire jusqu'au trop-plein. Vérifier s'il y a des fuites.
Instale la plomería
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Debe existir un sello hermético
en todas las conexiones del desagüe de la bañera. Este sello hermético evitará
daños a la propiedad.
NOTA: Para simplificar el mantenimiento futuro, provea el acceso a todas las
conexiones de plomería.
Conecte la trampa al desagüe.
Instale las válvulas de la grifería según las instrucciones del fabricante de la
grifería. No instale la guarnición de la grifería en este momento.
Abra los suministros del agua fría y caliente. Revise que no haya fugas en las
conexiones.
Haga circular agua en la bañera. Revise que no haya fugas en las conexiones de
desagüe.
Llene la bañera hasta el rebosadero. Verifique que no haya fugas.
Kohler Co.
15
1084188-2-A