Siemens Sivacon S8 사용 설명서 - 페이지 21

{카테고리_이름} Siemens Sivacon S8에 대한 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Siemens Sivacon S8 24 페이지. Switchboard
Siemens Sivacon S8에 대해서도 마찬가지입니다: 사용 설명서 (7 페이지), 사용 설명서 (24 페이지), 매뉴얼 (11 페이지), 사용 설명서 (11 페이지), 사용 설명서 (19 페이지), 사용 설명서 (12 페이지), 사용 설명서 (29 페이지), 사용 설명서 (13 페이지), 사용 설명서 (13 페이지), 사용 설명서 (11 페이지), 사용 설명서 (9 페이지), 사용 설명서 (15 페이지), 매뉴얼 (11 페이지), 사용 설명서 (9 페이지), 수리 문서 (44 페이지), 사용 설명서 (12 페이지), 사용 설명서 (11 페이지), 사용 설명서 (18 페이지)

Siemens Sivacon S8 사용 설명서
4. Reparação
4.2.1 Reparação
Respeitar as instruções de serviço para os aparelhos montados e as ins-
truções de serviço S8 para a instalação de distribuição.
Perigo
Tensões perigosas!
O contato com as peças condutoras de tensão
causa a morte ou graves ferimentos corporais. A ins-
talação só pode ser operada por pessoal qualificado
que esteja familiarizado com as instruções e que
respeite nomeadamente as indicações de aviso.
Em trabalhos no estado sem tensão, têm de ser
cumpridas as seguintes regras de segurança de
acordo com a EN 50110-1:
Desligar da corrente;
-
Proteger contra nova ligação;
-
Verificar que não existe tensão;
-
Ligação à terra e curto-circuito;
-
Cobrir ou proteger peças adjacentes sob
-
tensão.
Os trabalhos sob tensão têm de ser realizados
de acordo com as regras da EN 50110-1:
Apenas é permitido o trabalho sob tensão a pessoas
com as devidas qualificações e instruídas sobre os
procedimentos e utilização do equipamento de pro-
teção. A formação e respetiva certificação têm de
cumprir as normas locais aplicáveis. Respeite a defi-
nição de trabalhos sob tensão!
Desmontagem do interruptor de potência de montagem fixa dos painéis
SIVACON:
Passos:
● = segundo as instruções de serviço para interruptores 3W...
ou 3V....
♦ = completados para SIVACON
 Soltar os parafusos de Torx interior M6 das coberturas A, B + C antes
dos barramentos de campo verticais acima do 3W (fig. 23)
 Retirar do compartimento a cobertura do barramento de campo
As peças B e C são suprimidas
com uma largura do campo de 400 mm
Fig. 23 / Fig. 23
• Soltar o conector de comando, unindo sob pressão as áreas de blo-
queio dianteiras
• Retirar o conector de comando por cima (e fixar lateralmente se ne-
cessário)
• Soltar e remover as câmaras de arco voltaico
• Colocar a catraca com prolongamento, junta universal e inserto sex-
tavado de 19 mm e soltar as uniões roscadas superiores de
8PQ9800-8AA51

4.2 Repair and overhaul

4.2.1 Repair

See operating instructions of equipment fitted and the operating in-
structions for the S8 used for this switchboard.
Danger
Hazardous voltage!
Touching the live parts results in death or severe per-
sonal injury. Only qualified personnel may operate the
system; they must be familiar with the instructions
and, in particular, observe the warning notices.
For dead working on equipment follow EN 50110-
1 and
especially the "five safety rules":
Disconnect completely;
-
Secure against re-connection;
-
Verify absence of operating voltage;
-
Carry out earthing and short-circuiting;
-
Provide protection against adjacent live
-
parts.
Working on live equipment shall be carried out
according to EN 50110-1:
Persons are only allowed to work on life equipment if
they have undergone specialized training and have
had sufficient training in the procedure and neces-
sary protective equipment. Education and the re-
spective certificate must comply with local regula-
tions. Please observe the stipulations for working on
live equipment!
Removing the fixed-mounted circuit breaker from SIVACON cubicles:
Steps:
● = acc. to operating instructions for 3W... or 3V...breakers
♦ = supplementary for SIVACON
 Undo M6 socket-head screws from the covers A, B + C
in front of the vertical cubicle busbars above the 3W (Fig. 23)
 Remove vertical busbar cover from compartment
A
C
• Undo control plug by pressing together the front locking surfaces
• Pull off control plug upward (and tie to one side if necessary)
• Detach and remove arc chutes
• Attach a socket wrench with extension, cardan joint and 19 mm
hexagon socket insert and undo upper busbar M12 bolt joints
Parts B and C are not used with
cubicle width 400 mm
19